+1按鈕

2011年6月24日 星期五

辛棄疾---醜奴兒

少年不識愁滋味,
愛上層樓。愛上層樓,
為賦新詞強說愁。

而今識盡愁滋味,
欲說還休。欲說還休,
卻道天涼好個秋。


語譯:
年輕的時候涉世未深,不知愁苦滋味是什麼,所以總愛跑到高樓,為了能找到悲秋愁緒寫進詩詞,勉強自己硬是說著「真是愁啊!恨啊!」

而到如今飽嘗人間冷暖、歷盡風霜,那些不如意的事,想要說卻又覺得不提也罷,那麼多的愁苦真是不提也罷,不如就說:「好個涼爽肅颯的秋天啊!」

辛棄疾---青玉案

東風夜放花千樹,
更吹落、星如雨。
寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉,
一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,
笑語盈盈暗香去。
眾裡尋他千百度,
驀然回首,那人卻在,
燈火闌珊處。



語譯:
一夜春風吹開了繁花千樹,更吹落了滿天星斗,晶瑩似雨。華貴的馬車散播香風芳馥,濔漫一路。鳳簫聲韻悠揚,明月清光流轉,整夜裡魚龍燈展隨風飄舞。

她迎面走來,髮鬢上戴著鬧蛾,還插著雪柳,笑臉盈盈地走過,留下一股令人心醉的芬芳。我在眾人間追尋她千百次,以為再也見不到她的身影了。忽然回過頭去,卻意外發現她悄然站立著,在那燈火稀微的一角。

2011年6月23日 星期四

辛棄疾---賀新郎

甚矣吾衰矣!
恨平生,交游零落,
只今餘幾?
白髮空垂三千丈,
一笑人間萬事,
問何物能令公喜?
我見青山多嫵媚,
料青山見我應如是。
情與貌,略相似。

一尊搔首東窗裏,
想淵明、停雲詩就,
此時風味。
江左沈酣求名者,
豈識濁醪妙理?
還首叫雲飛風起。
不恨古人吾不見,
恨古人不見吾狂耳!
知我者,二三子。



語譯:
「我已經很衰老了!恨生平交遊都已衰頹了。在人生的路上還剩下幾年的光陰?修長的白髮垂落下來,想到這裏不覺一笑置之!問世間萬事,那一樣東西能獲得你的歡心?我看青山是多麼可愛,料想青山見我也應當覺得是可愛的;這大概是因為感情與容貌相似的緣故吧!


在東窗下喝著酒、搔著頭,一首詩很快的就會完成,這時候多有風味啊!那般江東醉心功名利祿的人,雖在醉中,那裏能理解這濁酒中的滋味?回過頭還是欣賞水聲山色,呼喚、風雲吧!細想起我的一生:我不恨不能見到古人,恨的是古人不能看到我的狂放啊!如今暸解我心情的人實在太少了啊!」

辛棄疾---永遇樂

千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。

舞榭歌臺,風流總被,雨打風吹去。

斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。

想當年金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。



元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。

四十三年,望中猶記,烽火揚州路。

可堪回道,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。

憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?
 
 
 
語譯:


從眼前的江山緬懷歷史上的英雄人物:孫權以江東之地力抗曹魏,造成三分天下的局勢,當年的繁華和英雄事蹟也在歲月的淘洗中逐漸消失。劉裕據京口之地奪得東晉政權,兩度揮師北伐,收復失地,氣勢勇猛如虎,而今,如孫、劉般力挽狂瀾的英雄人物已不復見,朝廷苟且偷安,不圖恢復大業。



落是倉卒出兵、輕敵冒進,不但未能建立「封狼居胥」的偉大功績,反而落得「倉皇北顧」的淒涼下場。回想四十三年前,金主完顏亮大舉南侵,在揚州為部將所殺,金兵撒出長江北岸,可惜當年沒有乘勝追擊,如今民心士氣已大不相同,每逢社日,佛貍祠下,神鴉爭食,鼓樂喧天,祭祀活動十分熱鬧,人民已然忘卻異族入侵,國破家亡的恥辱與痛苦。我就像那廉頗,雖然年紀老邁,但尚有殺敵報國的決心,但誰來重用我呢?

辛棄疾---鷓鴣天

有甚閑愁可皺眉?

老懷無緒自傷悲。

百年旋逐花陰轉,

萬事長看鬢髮知。

溪上枕,竹間棋,

怕尋酒伴嬾吟詩。

十分筋力誇強健,

只比年時病起時!
 
 
 
 
語譯:


有什麼樣的閒愁能讓眉頭皺起?心情低落,意興闌珊,徒自傷悲。百年忽忽而過,種種歷練磨難留下了歲月的刻痕。對隱居、下棋、作詩的生活都失去了興趣,病了一場,筋力也衰退了不少,縱然還誇稱強健,也只比剛病癒時好一點罷了。

辛棄疾---西江月

醉裏且貪歡笑,

要愁那得功夫?

近來始覺古人書,

信著全無是處。

昨夜松邊醉倒,

問松:我醉何如?

只疑松動要來扶,

以手推松曰:去!
 
 
 
 
 
語譯:


想藉酒醉後的歡笑暫時忘卻內心的苦悶和憂愁,因為近來覺得古書上的至理名言一無是處,全然不可信。大醉之後,醉眼惺忪,竟然問松樹:「我醉得怎麼樣?」恍惚間見松樹枝葉搖動,以為松樹要來扶,用手推開松樹喝道:「走開!」

辛棄疾---太常引

一輪秋影轉金波,

飛鏡又重磨。

把酒問姮娥:

被白髮欺人奈何?

乘風好去,

長空萬里,

直下看山河。

斫去桂婆娑,

人道是清光更多。
 
 
 
 
語譯:


一輪的明月,浮動的月光,月亮又重圓,拿酒問嫦娥:「披散的白髮真是讓人無可奈何啊?」乘著風,正好飛向萬里長空,到達月宮。在那往下看著萬里山河。砍掉那搖曳舞動的桂樹,我想月亮照耀人間的光芒會更多。

辛棄疾---蝶戀花

誰向椒盤簪綵勝?
整整韶華,爭上春風鬢。
往日不堪重記省,
為花長把新春恨。



春未來時先借問,
晚恨開遲,早又飄零近。
今歲花期消息定,
只愁風雨無憑準。



語譯:


誰去進椒盤、簪綵勝呢?隨著春風,也增添了不少白髮。往事不堪再去回想追憶,因惜花之故,總是埋怨春光的不留情。



春天未來時先把花期探聽清楚,免得為花的遲開早凋而嘆息。今年花期已探問清楚,只擔心花朵受到風雨的摧殘打擊。

辛棄疾---清平樂

茅簷低小,

溪上青青草。

醉裏蠻音相媚好,

白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,

中兒正織雞籠。

最喜小兒無賴,

溪頭臥剝蓮蓬。
 
 
 
 
 
 
語譯:


低矮的茅舍旁邊,有淙淙的溪水和碧綠的青草。白髮蒼蒼的老公公、老婆婆,一邊喝酒,一邊閒話家常,地方鄉音十分軟媚好聽。她們的大兒子在溪邊為豆苗鋤草,二兒子在家裏編織雞籠,最討人喜愛的是調皮搗蛋的小兒子,正躺在溪邊剝蓮蓬吃。

辛棄疾---鷓鴣天

枕簟溪堂冷欲秋,斷雲依水晚來收。

紅蓮相倚渾如醉,白鳥無言定自愁。

書咄咄,且休休,一丘一壑也風流。

不知筋力衰多少,但覺新來嬾上樓!
 
 
 
語譯:


房舍臨溪,枕席微涼,已略有幾分秋意。溪面上的雲彩隨著暮色消散,紅蓮相依相偎,彷彿喝醉了似的。白色水鳥靜靜佇立著,像是滿腹愁思。



不須像殷浩整天書空咄咄,還是學司空圖安享閒居的清福吧!擁有林泉之樂,寄情山水自有風流情趣。不知病後身體衰弱了多少,只覺得近來連上樓都懶懶的提不起勁了。

辛棄疾---摸魚兒

更能消幾番風雨,
匆匆春又歸去。
惜春長恨花開早,
何況落紅無數。
春且住!見說道、
天涯芳草迷歸路。
怨春不語。
算只有殷勤,
畫簷蛛網,盡日惹飛絮。

長門事,準擬佳期又誤。
蛾眉曾有人妒。
千金縱買相如賦,
脈脈此情誰訴?
君莫舞,君不見、
玉環飛燕皆塵土。
閑愁最苦。
休去倚危樓,
斜陽正在,烟柳斷腸處。



語譯:
再了經受不起幾次風雨,美好的春季又急匆匆過去了。愛惜春天,尚且還經常耽憂花兒會開得太早而凋謝太快,那麼,何況如今面對這無數紅花落地的殘春敗落景象。我勸說春光:你暫且留下來吧,聽說芳草已生遍天涯,會遮住你的歸路,你還能到哪里去呢?怨恨春不回答,竟自默默地歸去了。只有屋簷下的蜘蛛仍在整天殷勤地吐絲結網,沾網住漫天飛舞的柳絮,想保留一點春的痕跡。


漢武帝陳皇后失寵,別居長門宮,定準的重逢佳期又被耽擱了。那是因為陳皇后的美貌有人嫉妒,縱然用千金重價買下司馬相如的《長門賦》,滿腹情意該向誰傾訴?你們不要高興得蹦跳了,你們沒有看見楊玉環、趙飛燕早都變成塵土了嗎?憂國而不能參政,只能作個閑官的心情愁苦極了!不要去高樓上憑欄遠眺,夕陽正落在暮靄籠罩的柳樹梢上,長夜即將來臨,望之使人斷腸。

2011年6月22日 星期三

辛棄疾---祝英臺近

寶釵分,桃葉渡,
煙柳暗南浦。
怕上層樓,
十日九風雨。
斷腸片片飛紅,
都無人管,
更誰勸,啼鶯聲住?

鬢邊覷,應把花卜歸期,
才簪又重數。
羅帳燈昏,
哽咽夢中語:
是他春帶愁來,
春歸何處?
卻不解、帶將愁去。


語譯:
她還記得與他分釵贈別,是在桃葉渡口,如今送別的碼頭已經綠柳成蔭了。她害怕再登上高樓眺望,因為近來十天當中有九天颳風下雨。那令人斷腸的景象:花朵在風雨中紛紛凋落,完全沒人去關心,只有枝頭上的黃鶯悽悽地叫個不停,又有誰來勸阻牠?

瞧瞧簪在鬢邊的花簇,算算花瓣數目,預卜離人歸期,才簪上花簇又摘下重數。昏暗的燈光映照羅帳,夢中悲泣著哽咽難訴:是春天的到來給我帶來憂愁,而今春天又歸向何處?卻不懂將憂愁帶走。

辛棄疾---念奴嬌

野棠花落,又匆匆過了,
清明時節。
地剗東風欺客夢,
一枕雲屏寒怯。
曲岸持觴,垂楊繫馬,
此地曾經別。
樓空人去,
舊遊飛燕能說。

盱道綺陌東頭,行人曾見,
簾底纖纖月。
舊恨春江流不盡,
新恨雲山千疊。
料得明朝,尊前重見,
鏡裡花難折。
也應驚問,
近來多少華髮?


語譯:
野外棠梨花紛紛凋零,時序匆匆過了清明。東風無端欺擾遠客的美夢,枕上心怯難眠,寒氣侵透了雲母屏風。在彎曲的河岸分手,舉杯淒涼,將馬兒繫在垂楊柳邊,難忘當年此地曾經離別的景象。而今樓閣已空,人去無影,只有飛燕能訴說舊日遊蹤。

聽說,在那繁華街道的東頭,行人常常看見她站在簾子後面眺望,盼著我回來。別離的舊恨,像春江般綿延無盡,怎知重逢在即,新的哀愁又像千疊雲山壓在我心頭。料想今後,筵席前重逢相見,她會像鏡中花難以折攀。她也該吃驚地問我:近來有多少白髮增添?

辛棄疾---南鄉子

何處望神州?
滿眼風光北固樓。
千古興亡多少事,
悠悠。不盡長江滾滾流。

年少萬兜鍪,
坐斷東南戰未休。
天下英雄誰敵手?
曹劉,生子當如孫仲謀。


語譯:
什麼地方能讓我飽覽祖國的大好河山?這京口的北固樓,足以把無限風光盡收眼底。在這片土地上,千百年來,曾經發生過多少興亡事件,這一切,都將隨著無窮無盡的長江水滾滾流逝了。

年輕的孫權統帥百萬雄師,獨據東南半壁江山,征戰不已,造成三分天下局勢。天下英雄誰能與他匹敵?只有曹操和劉備罷了。就連曹操在與吳軍對峙時也說:「生子當如孫仲謀。」

辛棄疾---破陣子

醉裡挑燈看劍,
夢回吹角連營。
八百里分麾下炙,
五十弦翻塞外聲。

馬作的盧飛快,
弓如霹靂弦驚。
了卻君王天下事,
贏得生前身後名。
可憐白髮生。


語譯:
在萬籟俱寂的深夜裡,思潮翻湧,無法入睡便獨自喝酒,挑燈看劍。又睡著後,不久聽見軍營號角聲接連響起,兵士們飽餐將軍贈送的牛肉,奏響邊塞壯闊的樂曲,秋冬馬壯時,在沙場上點閱雄壯軍隊。

駕馭著跑得飛快如的盧的戰馬,迅速拉響弓弦,發出大如打雷的聲響。待替皇上完成了恢復中原的大業,為生前生後爭得不朽的美名,那是何等風光!但等得到那天的來臨嗎?如今我已是個白髮蒼蒼的老人了。

辛棄疾---賀新郎

綠樹聽鵜鴂,
更那堪、鷓鴣聲住,
杜鵑聲切。
啼到春歸無尋處,
苦恨芳菲都歇。
算未抵、人間離別。
馬上琵琶關塞黑,
更長門翠輦辭金闕。
看燕燕,送歸妾。

將軍百戰身名裂。
向河梁、回頭萬里,
故人長絕。
易水蕭蕭西風冷,
滿座衣冠似雪。
正壯士、悲歌未徹。
啼鳥還知如許恨,
料不啼清溪長啼血。
誰共我,醉明月?


語譯:
聽著綠樹蔭裡伯勞鳥叫得淒惡,更如何忍受鷓鴣鳥「行不得也哥哥」的啼叫剛住,杜鵑又發出「不如歸去」的悲切呼號。一直啼到春天邀去,再無尋覓處,芬芳百花都枯萎了,實在令人愁苦。算起來這都抵不上人間生離死別的痛楚。王昭君騎在馬上彈琵琶,走向黑沉沉關塞荒野。陳皇后退居長門別館,坐著翠碧宮輦辭別皇宮金闕。衛國莊姜望著燕燕雙飛,遠送休棄而去國的歸妾。

漢代名將李陵身經百戰,兵敗歸降匈奴而身敗名裂。到河邊橋頭送別蘇武,回頭遙望故國遠隔萬里,與故友永遠訣別。易水上寒風蕭蕭,送行的人都穿戴著雪白色的衣冠。聽荊軻引吭高歌,訴說著一去不回的慷慨,歌聲未完,就如同悲壯慷慨的情感永無止息。如果那些鳥兒能理解這樣的人間離別恨事,料想牠們啼出的不僅僅是淚水,而是殷紅的鮮血。今後又有誰來陪伴我,在這象徵團圓的明月下,痛快歡飲?

2011年6月21日 星期二

吳文英---夜合花

柳暝河橋,鶯清台苑,
短策頻惹春香。
當時夜泊,溫柔便入深鄉。
詞韻窄,酒杯長。
剪蠟花、壺箭催忙。
共追遊處,凌波翠陌,
連棹橫塘。

十年一夢淒涼。
似西湖燕去,吳館巢荒。
重來萬感,依前喚酒銀罌。
谿雨急,岸花在,
趁殘鴉、飛過蒼茫,
故人樓上,憑誰指與,
芳草斜陽?


語譯:
柳蔭昏暗的江河橋畔,清亮鶯聲在亭台林園裡迴響,搖鞭策馬到郊外,頻頻沾惹春花的芳香。當時夜泊葑門外,深深醉入溫柔鄉。填詞音樂狹窄,飲酒美意情長。時時剪那燭花,漏壺箭標催促著匆匆流逝的時光。我與她追尋美景,共同遊賞,她邁著凌波般輕盈步伐,跟我漫步在翠碧小路上,又雙雙搖著船槳浮游於池塘。

十年如夢般地過去了,只留下無限淒涼。她就好像西湖的燕子飛走了,剩下吳館的燕巢;西湖已荒蕪不堪。我重遊舊地,內心萬般感慨,但還是像以前一樣以銀罌飲酒。此時溪上的雨下得很急,岸邊的花草狂擺,未歸的殘鴉也快速地飛過蒼茫的天空。我登上曾經與故人相伴的層樓,但此時又有誰可以和我一起搖指遠方的芳草和斜陽?

吳文英---浣溪沙

門隔花深夢舊遊。
夕陽無語燕歸愁。
玉纖香動小簾鉤。

落絮無聲春墮淚,
行雲有影月含羞。
東風臨夜冷於秋。


語譯:
門戶阻隔,花叢深邃,我夢見了舊日的冶遊。在夕陽下,我默默無語,如燕的她輕輕地歸來,卻是滿面愁容。她纖細的玉手拉起小簾鉤,發出一絲絲香氣。

飄揚的花絮,落地無聲,那是春天在流淚。浮動雲彩照映出的影子,使得月亮時明時暗,就如同含羞的少女。本來溫暖的春風,到了夜晚,竟然比秋寒還冷。

李白---憶秦娥

簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。
秦樓月,年年柳色,
霸陵傷別。
樂遊原上清秋節,
咸陽古道音塵絕。
音塵絕,西風殘照,
漢家陵闕。


語譯:
  玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,秦家的樓上正掛著一弦明月。秦家樓上的下弦月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的淒然離別。

  遙望樂遊原上冷落凄涼的秋日佳節,通往咸陽的古路上音信早已斷絕。音信已斷絕,西風輕拂著夕陽的光照,眼前只是漢朝留下的墳墓和宮闕。

姜夔---湘月

五湖舊約,問經年底事,長負清景?
暝入西山,漸喚我、一葉夷猶乘興。
倦網都收,歸禽時度,月上汀洲冷。
中流容與,畫橈不點清鏡。

誰解喚起湘靈,煙鬟霧鬢,理哀弦鴻陣?
玉塵談玄,歎坐客、多少風流名勝。
暗柳蕭蕭,飛星冉冉,夜久知秋信。
鱸魚應好,舊家樂事誰省?


語譯:
早已嚮往太湖風光,但經年度月碌碌奔波,始終未能成行,辜負了美好的景致,黃昏悠閒地乘船出遊,疲倦的漁夫收網歇息了,急著歸巢的鳥兒不時掠過天際,靜謐的沙州在朦朧的月光下顯得格外幽冷。船到中流,收起船槳,只見四周一片空明,水面澄澈如鏡。

琴聲錚鏦,是誰喚起了湘水女神,煙霧般的長髮飄飛,調整雁行弦柱,彈奏著哀怨的琴曲?坐客們揮動著玉柄的塵尾,議論英發,彷彿魏晉的名士雅集。楊柳在夜色中蕭蕭作響,流星曳著長長的尾巴向下墜落,這秋天的訊息讓人引起鄉愁,想起了故鄉的美味、從前的賞心樂事,又有誰能了解?

2011年6月20日 星期一

姜夔---長亭怨慢

漸吹盡枝頭香絮,
是處人家,綠深門戶。
遠浦縈回,暮帆零亂向何許?
閱人多矣,誰得似長亭樹?
樹若有情時,不會得青青如此!

日暮,望高城不見,
只見亂山無數。
韋郎去也,怎忘得玉環分付?
第一是早早歸來,怕紅萼無人為主。
算空有并刀,難翦離愁千縷。


語譯:柳絮飛盡,深濃的綠蔭遮蔽了門戶。堤岸曲曲折折的向前延伸,帆船在暮色中往來穿梭,內心深處的離愁也不斷的擴散。看盡了人間離別的長亭樹,如果也像人這般多情,早就憔悴不堪,不能如此長青了。

夕陽西下,回頭已看不見高,只見亂山重疊無數。記得伊人臨別之際殷殷叮嚀,要詞人早早歸來,免得她四處飄零,無人做主,命運難測。就算空有剪刀,也難以翦除心中的千萬縷離別愁恨。

劉克莊---賀新郎

湛湛長空黑。
更那堪、斜風細雨,
亂愁如織。
老眼平生空四海,
賴有高樓百尺。
看浩蕩千崖秋色。
白髮書生神州淚,
儘淒涼不向牛山滴。
追往事,去無跡。

少年自負凌雲筆,
到而今、春華落盡,
滿懷蕭瑟。
常恨世人新意少,
愛說南朝狂客,
把破帽年年拈出。
落對黃花孤負酒,
怕黃花也笑人岑寂。
鴻北去,日西匿。


語譯:
烏黑的天空,風雨飄搖像國家的動蕩不定般,讓人心煩意亂,心情低落。因雨未能登山,登樓遠望,只見浩蕩雄闊的千山秋色。念及淪陷的中原故土,不禁滴下白髮書生的憂國熱淚。比起齊景公掛心個人生命長短的眼淚,更顯出年華老大、壯志未酬的悲慨。回憶往事已去無蹤跡了。

少年時自負才氣,如今年華老去,滿懷蕭瑟淒涼。常恨那世人總無新意,總是愛說當年東晉孟嘉,重陽落帽之事,年年以此寫節令詩詞,了無新意。不如飲酒賞菊,以圖一醉。被金人佔據的中原,日薄西山的國勢。收復河山的希望渺茫無期。

朱淑真---蝶戀花

樓外垂陽千萬縷,
欲繫青春,
少年春還去。
猶自風前飄柳絮,
隨春且看歸何處?

綠滿山川聞杜宇,
便做無情,
莫也愁人意。
把酒送春春不語,
黃昏卻下瀟瀟雨。


語譯:
樓外垂著楊柳,縱有千萬絲,也繫不住流逝的春光。翻飛的柳絮跟著春的腳步,探訪春的歸向。

杜鵑的啼聲無情地送走了春天,它彷彿知道人們的心意,為人們啼出心中的愁苦。端起酒杯無奈的送春歸去,黃昏時卻下起了雨。

朱淑真---清平樂

惱煙撩露,
留我須臾住。
攜手藕花湖上路,
一霎黃梅細雨。

嬌癡不怕人猜,
和衣睡倒人懷。
最是分攜時候,
歸來嬾傍妝臺。


語譯:
在煙霧迷濛的梅雨季節,在湖邊暫留一會兒,兩人攜手漫步,欣賞湖中的荷花,突然下起了一陣濛濛的細雨。

兩人到僻靜的角落裏躲雨,她嬌羞嫵,情不自禁倒入情人的懷抱,享受著甜蜜的幸福。最難過的便是分離的時候,回到家中,再無心思梳妝打扮了。

2011年6月18日 星期六

范成大---眼兒媚

酣酣日腳紫煙浮,
妍暖試輕裘。
困人天氣,醉人花底,
午夢扶頭。

春慵恰似春塘水,
一片穀紋愁。
溶溶洩洩,東風無力,
欲皺還休。


語譯:
雨後初晴,地面上蒸騰的水氣映照著日光,景物在氤氳的水氣裏浮動著,裹在輕裘裏的身體也感受到了 溫暖的氣息。這樣的天氣讓人感到困乏,再加上薰人欲醉的花香,更覺得精神恍惚了。

春日的慵懶就像春天的塘水,細細的波紋,微微的晃樣,彷彿被風吹皺又抹平似的,泛起似有若無的輕愁。

朱敦儒---卜算子

古澗一枝梅,
免被園林鎖。
路遠山深不怕寒,
似共春相趓。

幽思有誰知?
託契都難可。
獨自風流獨自香,
明月來尋我。

語譯:
生長在古澗的梅花,自在地不被人鎖在特意建造的園林。就像詞人隱居在山林之中,不畏環境的艱苦和寂寞。好像和春天相約躲起來。

遠離紅塵俗世的紛擾,縱使知音難覓、與世難合也無所謂。獨自風流、孤芳自賞的高潔心性,與明月相伴著。

呂本中---踏莎行

雪似梅花,梅花似雪,
似和不似都奇絕。
惱人風味阿誰知?
請君問取南樓月。

記得去年,探梅時節,
老來舊事無人說。
為誰醉倒為誰醒?
到今猶恨輕離別。


語譯:
在雪似梅花、梅花似雪的冬季,像或不像兩者都是奇特絕妙的。相思的滋味,啊誰知道啊?只有南樓之上的明月知道。

記得去年梅花綻放的季節,過往情事無人可訴。為了誰醉倒?又為了誰醒來?到如今還深深懊當初輕易地別離。

呂本中---采桑子

恨君不似江樓月,
南北東西。南北東西。
只有相隨無別離。

恨君卻似江樓月,
暫滿還虧。暫滿還虧,
待得團團是幾時?


語譯:
我恨你不像江樓明月,因為明月總與人日日相隨,不像郎君四處飄泊,蹤跡不定。

我恨你就像那江樓明月,因為月圓的時候少,月缺的時候多,就像與你聚少離多,何時才能與郎君團圓?

2011年6月17日 星期五

陳與義---臨江仙

憶昔午橋橋上飲,
坐中多是豪英。
長溝流月去無聲。
杏花疎影裏,
吹笛到天明。

二十餘年如一夢,
此身雖在堪驚。
閒登小閣看新晴。
古今多少事,
漁唱起三更。


語譯:
回憶從前在午橋上夜飲,群賢畢集,何等歡快熱鬧。月光映照水中,隨著流水無聲無息地消逝,在疏淡朦朧的杏花影裏,吹起悠揚的笛聲,直到天月。

二十餘年來顛沛流離的艱辛、劫後餘生的恍惚、往事如夢的蒼涼,都在登樓遠眺、回憶舊遊時湧上心頭,方從驚魂甫定、恢復平靜的心情。這動盪變亂的蒼涼和千回百折的複雜情緒,就交給閱盡盛衰興亡的三更漁唱吧!

陳與義---虞美人

張帆欲去仍搔首,
更醉君家酒。
吟詩日日待春風,
及至桃花開後卻匆匆。

歌聲頻為行人咽,
記著樽前雪。
明朝酒醒大江流,
滿載一船離恨向衡州。


語譯:
船已揚帆待發,行人卻徘徊躑躅,不忍離去,飲酒大醉,憶起與友人在臘月一同吟賞詩文,日日盼著春天到來,沒想到春天來臨,自己卻要離開。

歌女哀怨的歌聲傳達出離別的悲傷,且讓我們記取今日,明朝酒醒之後,我的船已在大江之上,載著滿船的離恨航向衡陽。

孫道絢---醉思仙

晚霞紅,看山迷暮靄,煙暗孤松。
動翩翩風袂,輕若驚鴻。
心似鑑,鬢如雲,弄清影,月明中。
謾悲涼,歲冉冉,蕣華潛改衰容。

前事銷凝久,十年光景匆匆。
念雲軒一夢,回首春空。
彩鳳遠,玉簫寒,夜悄悄,恨無窮。
歎黃塵,久埋玉,斷腸揮淚東風。



語譯:
昏紅的晚霞,看著山裏迷濛雲霧,松樹孤立在濃霧之中。風拂著衣袖翩翩飛舞,輕揚如受驚的鴻雁。心如明鏡,鬢髮如雲煙,在明亮的月光下舞動,逗弄自己的影子。獨自悲切著,歲月緩緩而過,花容之姿也隨時光無形中衰老。

想著從前的事,想到出神,十年的光陰歲月匆匆而過。就像是坐著雲車的夢一般,夢一醒,從此仙凡兩隔。回首已成空。鸞鳳和鳴的情景不再,暗夜中,無窮的遺憾在心湖翻湧。丈夫永埋黃士,一念及此,不由得傷心腸斷,潸然淚下。

万俟詠---長相思

短長亭,古今情。
樓外涼蟾一暈生,
雨餘秋更清。

暮雲平,暮山橫。
幾葉秋聲和雁聲,
行人不要聽。


語譯:
連綿不斷的長亭短亭,引發了亙古長存的離情別緒。對著樓外的明月,思鄉之情悄然而生。雨後的秋夜顯得格外清冷。

登樓遠望,雲平山橫,像是一重又一重的阻隔。風吹樹葉的沙沙聲和秋雁的鳴聲多麼淒涼,飄泊在外的旅人還是不要聽吧。

万俟詠---訴衷情

一鞭清曉喜還家,
宿醉困流霞。
夜來小雨新霽,
雙燕舞風斜。
山不盡,水無涯,
望中賖。
送春滋味,
念遠情懷,
分付楊花。


語譯:
清晨上馬趕路,急急揚鞭,返鄉的興奮和放鬆,如同喝了仙酒後的宿醉般。昨夜的小雨,天氣剛放晴,雙燕翩翩在風裡飛舞,心情當真輕快飛揚。回頭望去,連綿的青山,無涯的江水,一片空闊。這長途跋涉的勞頓、客中送春的淒涼和相思念遠的情懷,全都交給濛濛撲面的楊花去承受吧!

周邦彥---浣溪沙

雨過殘紅濕未飛,
疎離一帶透斜暉,
遊蜂釀蜜竊香歸。

金屋無人風竹亂,
衣篝盡日水沈微,
一春須有憶人時。


語譯:
下過雨後滿地是沾滿雨水的落花,籬笆下透著陽光的餘暉,遊飛的蜜蜂採著花蜜歸來。

華美的屋子裏獨自等待著,風動竹搖,總是疑為丈夫歸來的身影。薰籠的香氣淡了,也無心再添加香料。一整個春天,那負心漢也總該有想起自己的時候吧!

周邦彥---關河令

秋陰時晴漸向暝,
變一庭淒冷。
佇聽寒聲,
雲深無雁影。

更深人去寂靜,
但照壁孤燈相映。
酒已都醒,
如何消夜永?


語譯:
天氣時陰時晴,天色向晚,院子裏變得淒清寒冷。聽到寒雁的聲音,仰視天空,但見濃雲密佈,雁在雲外,怎麼也看不到寒雁的蹤影。

夜深時分,人去寂靜,孤燈照壁,只能借酒澆愁,但酒醒後的淒涼孤寂更令人難捱,教人如何去排遣這漫漫長夜啊?

周邦彥---過秦樓

水浴清蟾,葉喧涼吹,
巷陌馬聲初斷。
閒依露井,笑撲流螢,
惹破畫羅輕扇。
人靜夜久憑闌,
愁不成眠,立殘更箭。
嘆年華一瞬,
人今千里,夢沉書遠。

空見說鬢怯瓊梳,容消金鏡,
漸懶趁時勻染。
梅風地溽,虹雨苔滋,
一架舞紅都變。
誰信無聊,為伊才滅江淹,
情傷荀倩。
但明河影下,
還看稀星數點。


語譯:
倒映的明月沐浴在水面,涼風息息,樹葉颯颯喧響,街巷裡車馬嘈雜聲已斷。閒來倚著露井圍欄,看她嘻笑撲打流螢點點,碰破輕羅彩畫的小扇。我一個人面對著靜夜憑欄凝望,滿眼盡是寂寞,但我寧可一直聽那滴漏的聲響繼續回憶,也不願回房睡去。我不斷地感嘆光陰似箭、一去不返,更感嘆身處故鄉之外的千里荒野之處,竟連一封書信都未曾收到,而夢境更是一場空茫。

突然聽人傳言她相思懨懨,害怕玉梳將髮鬢攏得稀散,對銅鏡怕看見消瘦了玉顏,漸漸懶得打扮。黃梅季節的風吹得遍地潮濕,夏日陣雨滋潤苔蘚,滿架翩翩起舞的紅花已凋謝。誰能言我情思無聊,全是為她才思消滅,像荀奉為佳人傷痛。只有銀河雲影之下,還能辨認幾顆稀疏的點點星光。

2011年6月16日 星期四

司馬光---西江月

寶髻鬆鬆挽就,
鉛華淡淡妝成。
青翠煙霧罩輕盈,
飛絮游絲無定。

相見爭如不見,
有情何似無情。
笙歌散後酒初醒,
深院月斜人靜。


語譯:
挽著鬆鬆的髮髻,臉上淡抹胭脂。如青綠煙霧繚繞,是輕盈搖擺的舞衣飄動,柔和又飄忽不定。

相見卻怎麼如同不見?有情卻又如何似無情般?當歌酒過後,陶醉的我才醒酒,靜靜地望著庭院裡斜照的月光與萬物祥寧的景象。

陸游---釵頭鳳

紅酥手,黃滕酒,
滿城春色宮牆柳。
東風惡、歡情薄。
一懷愁緒,幾年離索。
錯!錯!錯!

春如舊,人空瘦。
淚痕浥紅鮫綃透。
桃花落,閑池閣。
山盟雖在,錦書難託。
莫!莫!莫!


語譯:
記憶裡,她那紅潤細嫩的雙手,正提著黃封美酒。遙想那時,滿城盡是迷人的春色,楊柳依依,傍著一大片宮牆。豈料無情的東風,吹散了兩情的繾綣,理不清的一腔愁懷,只空自憶念著別後數載的離情蕭索。真是錯了!錯了!

春日一如以往明朗,人卻顯得消瘦。淚如泉湧,沾濕了紅色手絹。桃花被春風吹落,閣畔池邊閒靜無人。那些山盟海誓雖猶在,但如今卻連寄封書信的機會都沒有。真是罷了!罷了啊!

李之儀---卜算子

我住長江頭,
君住長江尾。
日日思君不見君,
共飲長江水。

此水幾時休,
此恨何時已。
只願君心似我心,
定不負相思意。


語譯:
我住長江的上游,你住長江的下游。天天思念你卻見不到你,只有共飲著同是長江的河水。

這江水要流到什麼時候才會休止?而這離別的愁恨又要到什麼時候才會結束?只願你的心意和我的心意相同,我一定不會辜負這番相思之情。

李璟---浣溪沙

菡萏香銷翠葉殘,
西風愁起碧波間。
還與容光共憔悴,
不堪看。

細雨夢迴清漏永,
小樓吹徹玉笙寒。
簌簌淚珠多少恨,
倚欄干。


語譯:
秋風吹起,荷花凋落綠葉殘,愁思在這碧波間吹送著。青春容顏也伴隨秋光一同憔悴老去,不忍再看。

雨絲淒迷,夢醒成空,滿懷幽怨,只能一遍又一遍地吹著玉笙,眼淚再也抑止不住,簌簌滑落,滿目秋光,正是倚欄所見啊!

2011年6月15日 星期三

馮延己---謁金門

風乍起,
吹縐一池春水。
閑引鴛鴦香徑裏,
手挼紅杏蕊。

鬬鴨闌干獨倚,
碧玉搔頭斜墜。
終日望君君不至,
舉頭聞鵲喜。


語譯:
忽然吹起的一陣風,吹縐了如水般的絲綢,讓人心湖隨之盪漾。逗引著鴛鴦走在長滿香草的路上,手裏揉搓著紅杏。獨自倚著鬪鴨池邊的欄杆,低著頭若有所思。有期待也有著失落。整天巴望著情郎,情郎終不至,聽到喜鵲的叫聲,心裡又燃起一絲希望,也許這正是情郎要歸來的好預兆。

馮延己---謁金門

楊柳陌,
寶馬嘶空無迹。
新著荷衣人未識,
年年江海客。

夢覺巫山春色,
醉眼飛華狼籍。
起舞不辭無氣力,
愛君吹玉笛。


語譯:
楊柳道上,駿馬奔騰如飛,馬上少年丰神瀟灑,大概是個浪跡江湖的俠客吧!雖只驚鴻一瞥,他的身影卻深深印在少女心中,魂縈夢繫。

酒醉醒來,眼前飛花滿天,她還沉浸在剛才甜蜜的春夢在,在少年吹奏的玉笛聲中盡情起舞。

溫庭筠---夢江南

千萬恨,恨極在天涯。
山月不知心裏事,
水風空落眼前花,
搖曳碧雲斜。


語譯:
千千萬萬的恨,恨到了極點,只因心上人在天涯彼端滯留不歸。想對山月傾訴,然而山月不會了解我的心事;風起花落,青春易逝,又是一層遺憾。望著天空,雲影又偏移了角度,時間在思念中悄然流逝。

白居易---憶江南

江南好,風景舊曾諳:
日出江花紅勝火,
春來江水綠如藍。
能不憶江南?


語譯:
江南真是美好,它的風景之美,從以前就已親身體驗而熟知的。紅花因日出而明亮耀眼,江水因紅花而顯得更加青綠。如此景致,怎不令人深深懷念?

劉禹錫---竹枝

山桃紅花滿上頭,
蜀江春水拍山流。
花紅易衰似郎意,
水流無限似儂愁。


語譯:
山桃紅花長滿了枝頭,蜀江的春水依戀著山而流,如同少女依戀著情郎。情郎的心意不知是否如滿山盛放的紅花一般,熱烈卻不長久;然而我的愁思卻如悠悠江水綿延不絕。

賀鑄---青玉案

淩波不過橫塘路,
但目送、芳塵去。
錦瑟年華誰與度?
月橋花院,瑣窗朱戶,
只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,
彩筆新題斷腸句。
若問閒愁都幾許?
一川煙草,滿城風絮,
梅子黃時雨。

語譯:
由於你怎麼也不肯移步來到橫塘,所以我只好傻傻地目送你離去。現在的你不知是由誰來相伴,共度這花般的美好年華?在那個修有偃月橋的院子裡,朱紅色的小門依然映照著美麗的瑣窗。但而今,只有春風才能知道你的歸處。

飛雲緩緩漂浮,芳草叢生的水邊已降臨夜幕,揮彩筆新題一段相思斷腸詩句。若問無端愁情有多深?遍地是青草煙霧淒迷,滿城是隨風亂舞的柳絮,梅子黃熟時節是漫空的綿綿梅雨。

賀鑄---踏莎行

楊柳回塘,鴛鴦別浦,
綠萍漲斷蓮舟路。
斷無蜂蝶慕幽香,
紅衣脫盡芳心苦。

返照迎潮,行雲帶雨,
依依似與騷人語:
當年不肯嫁春風,
無端卻被秋風誤。


語譯:
楊柳低垂、鴛鴦嬉遊的池溏浦岸邊長滿荷花,荷葉間鋪滿翠綠浮萍,阻斷了蓮舟漂浮的行路。夏日時節盛開,沒有蜜蜂蝴蝶追逐荷花的幽香,然一到秋日,又紅衣落盡,芳華消逝。

迎著夕陽的迴光、夜晚湧上的水潮,荷花在雲氣與細雨之中來回搖曳,似乎在悄悄地向詩人墨客低語慨嘆:就是因為當年不肯追隨春風,到如今才會反被秋風誤了佳期。

2011年6月13日 星期一

晁補之---水龍吟

問春何苦匆匆,帶風伴雨如馳驟。
幽葩細萼,小園低檻,壅培未就。
吹盡繁紅,占春長久,不如垂柳。
算春常不老,人愁春老,
愁只是、人間有。

春恨十常八九。忍輕孤、芳醪經口。
那知自是,桃花結子,不因春瘦。
世上功名,老來風味,春歸時候。
縱樽前痛飲,狂歌似舊,
情難依舊。

語譯:我問春天,你何苦這樣匆匆忙忙?帶著風、伴著雨,如同快馬飛馳一般。幽雅的花朵,纖細的花萼,開在小園低矮的欄杆旁,泥土還沒有培封好。風雨一來就把繁茂的紅花全都吹跑打落;它所佔得的春光還不如楊柳長久。料想春天是永遠不會老的,可人們在愁春天老去,而這種愁緒,也只是人世間才有。

世間失意的春恨十常八九,每見風雨催花,怎忍輕易辜負,喝下的美酒。那知原來是桃花因結子而零落,並非為了春去而消瘦。世上功名無成,老來風操未就,已到春歸時候。縱然痛飲美酒,狂歌如昔日般,那股豪情壯志卻已不復當年了。

晁補之---鹽角兒

開時似雪,謝時似雪,花中奇絕。
香非在蕊,香非在萼,骨中香徹。
占溪風,留溪月,堪羞損、山桃如血。
直饒更疎疎淡淡,終有一般情別。


語譯:
梅花開的時候像雪一樣,凋謝的時候也像雪一樣,在所有的花中是非常奇特、絕無僅有的。它的香氣不在蕊,也不在萼,而是從它的骨子裏透徹而出的。占盡了從溪裏吹來的輕風,留住了小溪中的明月,讓那紅如血的山桃花也羞慚得折損風采。即便是花影疎疎,花香淡淡,也有不同其他庸俗之花無可比擬的情致。

張耒---秋蘂香

簾幕疏疏風透,
一綫香飄金獸。
朱欄倚遍黃昏後,
廊上月華如晝。
別離滋味濃於峪,
著人瘦。
此情不及牆東柳,
春色年年如舊。

語譯:
簾幕透著細細的微風,一縷香氣由香爐裡飄出。佇立朱欄於黃昏之後,長廊上的月光明亮得像白天一般。這別離的滋味可比酒還要濃洌,直讓人消瘦。然而這般情意卻無法再續,不像牆東的楊柳年年都長青。

2011年6月12日 星期日

秦觀---鵲橋仙

織雲弄巧,飛星傳恨,
銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢,
便勝卻人間無數。

柔情似水,佳斯如夢,
忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長時,
又豈在朝朝暮暮。


語譯:
那散佈於天際輕盈的彩雲,作弄出許多迷人的姿態。牛郎織女雙星流露出不能見面的離恨,希望能立即飛越過廣闊遼遠的銀河。雖然一年只有一次秋風玉露的會面,其情意卻更勝過人間無數的愛戀。

兩人的戀情似銀河水波一樣溫順柔緻,美好的相會又像夢境一樣迷離。讓人不忍回頭望向鵲橋歸路。只要兩人的愛情是永恆堅貞,又哪需要日日夜夜形影不離呢。

秦觀---江城子

西城楊柳弄春柔。
動離憂,淚難收。
猶記多情曾為繫歸舟。
碧野朱橋當日事,
人不見,水空流。
韶華不為少年留。
恨悠悠,幾時休?
飛絮落花時候一登樓。
便做春江都是淚,
流不盡,許多愁。


語譯:
西城的楊柳隨風輕動,柳絲牽惹離情,讓人淚難以收盡。還記得多情的我曾為此繫歸舟。碧綠的草原,朱紅色的橋,都已是當時的事,如今,當時的人都已不復見了,水依然流著。美好的時光不會停留。離恨悠長不盡,幾時才會休止呢?柳絮紛飛、落花飄零,一切已成定局,再也無法挽回。無盡的淚水化入春江,都成離愁,春江的水一直流,卻怎麼也流不盡這許許多多的愁啊。

秦觀---如夢令

遙夜沈沈如水,風緊驛亭深閉。
夢破鼠窺燈,霜送曉寒侵被。
無寐!無寐!門外馬嘶人起。


語譯:
長夜漫漫、沉靜如水,驛亭外寒風呼嘯,才從夢中驚醒,卻見一燈如豆,飢鼠窺伺。清晨的霜氣侵入被中,徹骨的寒冷使人再也無法入睡。天亮了,門外的人聲馬嘶彷彿催促著行人踏上旅途。

秦觀---踏莎行

霧失樓臺,月迷津渡,
桃源望斷無尋處。
可堪孤館閉春寒,
杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素。
砌成此恨無重數。
郴江幸自繞郴山,
為誰流下瀟湘去?


語譯:
樓台在茫茫濃霧中迷失了,渡口也在朦朧月色中隱沒難辨。北粵桃源樂土,卻也斷失了蹤影。自己一個人在孤寂的旅舍中消度早春的寒氣,幾乎無法承受。斜陽下,啼血杜鵑聲聲「不如歸去」的鳴叫。

案頭上無數封驛站傳來的家書、梅花,彷彿是重重疊疊的鄉愁離恨。那迢迢不盡的郴江,原本是繞著郴山而流,為何卻偏偏要老遠地往北流入瀟湘去呢?

黃庭堅---南鄉子

諸將說封侯,
短笛長歌獨倚樓。
萬事盡隨風雨去,
休休,戲馬臺南金絡頭。

催酒莫遲留,
酒味今秋似去秋。
花向老人頭上笑,
羞羞,白髮簪花不解愁。


語譯:建功立業、封侯裂土向來是人生追求的目標,和著笛聲高歌,獨自站在高樓。所有悲歡離合、得失成敗都盡隨風雨消逝,罷了,戲馬臺上的重陽盛會,不也成為歷史陳跡?

還是開懷痛飲吧!今年的酒比去年更具風味。菊花也笑他白髮皤皤還要簪花,真不知羞呢!

黃庭堅---望江東

江水西頭隔煙樹,望不見江東路。
思量只有夢來去,更不怕江闌住。
燈前寫了書無數,算沒箇人傳與。
直饒尋得雁分付,又還是秋將暮。

語譯:
江水西頭隔著煙樹,看不到江東的路;我想只有夢魂裡能夠來去自如,不怕被那江水阻攔。

在燈火前寫了無數封書信,卻沒有人能傳遞;想要託大雁帶去,又要如何尋覓?到了暮秋時節,雁將南歸,又怎能飛往江東送信?

黃庭堅---虞美人

天涯也有江南信,
梅破知春近。
夜闌風細得香遲,
不道曉來開遍向南枝。

玉臺弄粉花應妒,
飄到眉心住。
平生箇裏願杯深,
去國十年老盡少年心。

語譯:
在天涯之外也有梅花傳來江南春天的訊息,梅花綻放,讓人知道春天已近。夜深方聞得風中傳來淡淡的梅花幽香,不料次日一早梅花已開遍向南的枝頭。

以前壽陽公主在梳妝檯上畫梅花妝,總是將梅花印於兩眉之間,美得連花都會妒忌吧。想我生平好酒,以前的我看到眼前美景,只想飲酒助興,如今十年貶謫流離的歲月,已將少年時候的朝氣活力消磨殆盡,可提不起興致去飲酒了。

晏殊---玉樓春

綠楊芳草長亭路,
年少拋人容易去。
樓頭殘夢五更鐘,
花底離愁三月雨。

無情不似多情苦,
一寸還成千萬縷。
天涯地角有窮時,
只有相思無盡處。


語譯:
當年分手的長亭路上,沿途一片翠綠楊柳與芳草,年少時的情感容易輕言別離。臥躺高樓卻無法沉沉入睡,還做著殘破不全的夢,直到五更鐘聲敲起,花蔭底下暗藏離別愁緒,就像三月時分的點點落雨。

無情的人沒有多情的人痛苦,短短寸心能衍生出千絲萬縷的情思。天和地如此遼闊,都有它們窮盡的終點,唯有綿延不絕的相思沒有盡頭。

晏幾道---生查子

金鞭美少年,
去躍青驄馬。
牽繫玉樓人,
繡被春寒夜。

消息未歸來,
寒食梨花謝。
無處說相思,
背面鞦韆下。

語譯:
一位翩翩美少年躍上駿馬,揚起金鞭絕塵而去。玉樓閨房中的女子,在春天帶有寒意的夜晚,長夜孤眠,繡花的被子冷冷清清。

遲遲不見郎君的消息,已經到寒食節,梨花紛紛飄落的時候。滿腹相思話語無人可以傾訴,只好轉過身去,背對著鞦韆,暗自神傷。

晏幾道---蝶戀花

夢入江南煙水路,
行盡江南,不與離人遇。
睡裡消魂無說處,
覺來惆悵消魂誤。

欲盡此情書尺素,
浮雁沉魚,終了無憑據。
卻倚緩弦歌別緒,
斷腸移破秦箏柱。

語譯:
夢境裡進入煙水茫茫的江南路,走過了江南的山山水水,卻找不到分離的情人。睡夢裡離情消魂無處傾訴,夢醒來更覺惆悵,消魂離情將人誤。

為要寫封信消解相思離愁,但是雁兒高飛,魚沉水底,無人可將信件送達。還是藉著彈秦箏來表達離情別緒吧,但彈遍箏弦,卻盡是令人斷腸的悲曲。

晏幾道---清平樂

留人不住,
醉解蘭舟去,
一棹碧濤春水路,
過盡曉鶯啼處。

渡頭楊柳青青,
枝枝葉葉離情。
此後錦書休寄,
畫樓雲雨無憑。


語譯:
留也留不住,帶著醉意,仍堅持解開船纜駕著蘭舟遠去。船槳在漫漫碧波上畫出一條水路,途經清晨黃鶯啼叫的深處。

渡頭岸邊的楊柳已滿目青翠,一枝枝、一葉葉,都充滿依依惜別之離情。從今別後,你再也不必費心寄情書、說相思了。反正畫樓中那些像一場春夢似的幽歡,已幻化成空,一點痕跡憑據也沒有留下。

晏幾道---玉樓春

東風又作無情計,豔粉嬌紅吹滿地。
碧樓簾影不遮愁,還似去年今日意。

誰知錯管春殘事,到處登臨曾費淚。
此時金盞直須深,看盡落花能幾醉。


語譯:
東風又施行著無情的心計,把嬌豔的紅花吹落了滿地。青樓上的珠窗簾幕低垂,卻遮不住春愁,猶如去年的今日一樣傷春意。

誰知誤管了暮春殘紅的情事,到處登山臨水我都不知灑下了多少傷春淚。現在只求手中的美酒金杯愈深愈好,以暢快痛飲。直把落花看盡,還能醉上幾回?

2011年6月11日 星期六

歐陽脩---玉樓春

尊前擬把歸期說,未語春容先慘咽。
人生自是有情癡,此恨不關風與月。

離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結。
直須看盡洛城花,始共春風容易別。


語譯:
酒筵當前,意識到別離的傷感,想要對你說,還未開口,你那美麗的容顏已慘然變色。人生總是有鐘情之輩為別離所傷,然而這愁恨並非由風月等外物所引起。

唱一曲離歌且不要再唱新曲,一曲已能教人肝腸寸斷了。只有看盡洛陽所有牡丹花,盡情享有眼前的美好,才能和春風道別,不帶遺憾地離開。

歐陽脩---采桑子

畫船載酒西湖好,
急管繁絃,玉盞催傳,
穩泛平波任醉眠。

行雲卻在行舟下,
空水澄鮮,俯仰留連,
疑是湖中別有天。


語譯:坐船載著酒遊覽西湖,真是美好,絲竹齊鳴音樂節奏急促得讓人愉快,舉杯暢飲,在這無波無浪的湖面上平穩地泛舟,任意喝醉而眠也無妨。

坐在船上看著天空行雲,俯視水面,天光雲影在船下游移,令人流連不已,不禁懷疑小船航行在兩層天空之間。

歐陽脩---生查子

去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。


語譯:
記得去年的月宵燈節,花市燈火通明,光亮有如白天一樣。月兒悄悄攀上柳樹枝頭,與心愛的戀人相約黃昏之後。

到了今年的月宵燈節,圓月和花燈一如去年明亮。只是去年的戀人如今已不見蹤影,淚水忍不住弄濕了春衫衣袖。

歐陽脩---蝶戀花

庭院深深深幾許?
楊柳堆煙,簾幕無重數。
玉勒雕鞍遊冶處,
樓高不見章台路。

雨橫風狂三月暮,
門掩黃昏,無計留春住。
淚眼問花花不語,
亂紅飛過秋千去。


語譯:
庭院幽深,究竟深到多麼深的程度?楊柳濔漫似煙霧,像是籠罩幾層簾幕。騎著華貴的馬匹到處遊逛,但樓台高聳,再也找不到當年那條繁華的章台街。

雨暴風狂,在三月暮春的傍晚,即使把門掩住黃昏,也無法挽留住春天。我傷心流著淚水問花朵,但花朵也不回答我,而是像鞦韆一樣,在我眼前紛飛落去。

2011年6月10日 星期五

柳永---訴衷情近

雨晴氣爽,竚立江樓望處,
澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。
遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。
殘陽裏,脈脈朱闌靜倚。
黯然情緒,未飲先如醉。
愁無際!暮雲過了,秋光老盡,
故人千里,竟日空凝睇!


語譯:雨過天晴空氣非常的涼爽清新,佇立在江樓望向遠處,清澈的水被映照著發出了光芒,層層疊疊的山有著翠綠的鮮艷。遠遠望見了斷橋和幽林小徑,隱約看見了漁村的幾戶人家,在傍晚的時候,升起了炊飯的餘煙。夕陽將盡,微弱的餘光照著靜靜倚著欄杆的我。黯然的情緒,讓人未沾半點酒也似醉了般。愁思好像無邊無際似的,夕陽沒了,秋日景色一片衰頹,故人在千里之外,我只能整天痴痴地凝望著遠方。

柳永---婆羅門令

昨宵裏恁和衣睡,
今宵裏又恁和衣睡。
小飲歸來,初更過,醺醺醉。
中夜後、何事還驚起?
霜天冷,風細細,
觸疏窗閃閃燈搖曳。
空牀展轉重追想,
雲雨夢、任攲枕難繼。
寸心萬緒,咫尺千里。
好景良天,彼此,
空有相憐意,未有相憐計。

語譯:昨夜穿著衣服如此入睡,今夜又是穿著衣服入睡。小酌幾杯歸來,已過了初更,感覺有點微醺微醉。半夜過後,不知為何忽然驚醒?寒冷的天氣,冷風輕輕吹著,敲打著窗;燈火搖曳的夜裡。一個人在床上翻來覆去,輾轉難眠,日夜想念的心,任憑緊靠著枕也難以再入眠。心只有幾寸大卻有萬種思緒紛擾著,感覺只在咫尺之遙卻實有千里之遠。這般的良宵美景,彼此,雖有互相思念之情意,卻沒有解除思念之苦的計策。

柳永---鳳棲梧

佇倚危樓風細細,
望極春愁,黯黯生天際。
草色煙光殘照裡,
無言誰會憑欄意。

擬把疏狂圖一醉,
對酒當歌,強樂還無味。
衣帶漸寬終不悔,
為伊消得人憔悴。


語譯:
長久倚立在高樓,微風細細吹過來,遠眺春日無際天邊,興起一股迷茫沉重的愁緒。一片綠草被暮晚煙色映照,誰能體會我在此倚欄的心情。

打算以疏狂放浪來圖求一醉,對酒高歌,勉強作樂,卻已覺得毫無興味。看著自己衣帶逐漸寬鬆,我也不會後悔,為了妳,縱使憔悴消瘦也值得。

柳永---雨霖鈴

寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去、千里煙波,
暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,
更那堪、冷落清秋節。
今宵酒醒何處?
楊柳岸、曉風殘月。
此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,
更與何人說?

語譯:
深秋的蟬聲,對著傍晚的長亭,叫得淒涼急促,急驟的陣雨剛剛才停。在這京城門外設帳餞行,卻毫無情緒,想要多留戀一會兒,船已趕著出發。兩人的手緊緊握著,滿眼淚水相對望,竟一句話都說不出,全部哽咽在喉中。想著這次遠去,沿著滔滔千里江逸,直到那暮晚雲氣浸漫的南方。

自古以來多情的人總是為離別而悲傷,更何況還在如此淒冷的深秋時節。今晚酒醒之後,不知我人到了那裡,也許是種滿楊柳的岸邊,那裡有不停吹來破曉前的冷風,以及即將落下的月亮。如今一別,可能漫長數年,就算遇到良辰美景,對我也形同虛設。縱使我心中再有千種風流情意,又可以向誰訴說?

晏殊---浣溪沙

一向年光有限身,
等閒離別易消魂,
酒筳歌席莫辭頻。

滿目山河空念遠,
落花風雨更傷春,
不如憐取眼前人。


語譯:時光飛逝如梭,人的生命是有限的,尋常的離別也容易讓人感到迷茫傷神,在酒席宴會不須謙辭,只須暢言痛飲。

遼闊的山河看在眼裡,只會讓人懷念遠方,滿地落花,風雨飄飄,更添對春天將去的情傷,與其這般難過傷心,還不如多憐惜身在眼前的人們。

晏殊---浣溪沙

一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭台,
夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來,
小園香徑獨徘徊。


語譯:作一闋新詞,喝一杯酒,只見亭台依舊,天氣也與去年暮春相同,又是夕陽西下,逝去的時光,何時可以再回來?

無可奈何花朵都要凋落謝去,每年此時,那些似曾相識的燕子都會飛回來,花園小徑上,有我孤獨的身影來回徘徊。

2011年6月3日 星期五

張先---千秋歲

數聲鶗鳺,又報芳菲歇。
惜春更選殘紅折,
雨輕風色暴,
梅子青時節。
永豐柳,無人盡日花飛雪。

莫把么弦撥,
怨極弦能說。
天不老,情難絕,
心似雙絲網,
中有千千結。
夜過也,東窗未白孤燈滅。

語譯:

杜鵑聲聲啼叫,又到芳草衰竭的時節。為了珍惜春光,選折下一朵殘落紅花,雨來風大,正是梅子轉青的時節。永豐坊內終日無人往來,只有柳絮在飛揚飄舞。

不要撥弄那急促的弦音了,賽心的極致幽怨,弦音也能訴說出來。天不會老去,情難以絕滅,心似有成雙的絲網,中間纏繞數千個結頭。夜已快過去,東面窗戶還未露出曙光,眼前一盞孤燈早已熄滅。

張先---天仙子

水調數聲持酒聽,
午醉醒來愁未醒。
送春春去幾時回?
臨晚鏡,傷流景,
往事後期空記省。

沙上並禽池上暝,
雲破月來花弄影。
重重簾幕密遮燈,
風不定,人初靜,
明日落紅應滿徑。


語譯:
手持酒杯,靜聽「水調」之曲,午間醉意已醒來,但心中的憂愁仍然存在。送走了春天,春天何時會再回來?傍晚時攬鏡自照,感嘆光陰飛逝,想起錯過的往事,如今也只能從追憶中尋求,令人徒然神傷。

池水漸暗,沙灘上並排一雙鳥兒,月亮從雲中穿破,花朵也在月下擺弄身影。層層簾幕將燈光緊緊遮住,此時風大,而人聲剛剛靜止,明日醒來落花應已堆滿路徑。

2011年6月2日 星期四

范仲淹---蘇幕遮

碧雲天,黃葉地。
秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽天接水。
芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂,追旅思。
夜夜除非,好夢留人睡。
明月高樓休獨倚,
酒入愁腸,化作相思淚。



語譯:晴朗的天空,黃色的落葉,秋波連疊,江波上籠罩一層翠色寒煙。山嵐映斜陽,水天接一色,無情芳草更是遠在斜陽之外。

黯然的鄉愁,在外飄泊的痛苦,除非夜夜有好夢相隨,才得以助人安睡。休在明月高樓前倚樓遠望,愁懷滿腹,飲入腸中的酒,全都化成相思血淚。

李白---菩薩蠻

平林漠漠煙如織,
寒山一帶傷心碧。
暝色入高樓,
有人樓上愁。
玉梯空佇立,
宿鳥歸飛急。
何處是歸程,
長亭連短亭。


語譯:茂密的樹林,有著如網編織遍佈的霧氣,寒山之碧色帶著令人傷感的色彩。暮色映入高樓裡,樓上憂愁的人更顯愁思。在玉階上痴痴的佇立著,看著天上的飛鳥疾飛欲回。不知歸去的故鄉在何處,只見那長亭相連著短亭。