霜餘已失長淮闊,
空聽潺潺清穎咽。
佳人猶唱醉翁詞,
四十三年如電抹。
草頭秋露流珠滑,
三五盈盈還二八。
與余同是識翁人,
惟有西湖波底月。
語譯:進入秋季後,天降寒霜,淮河水量銳減,已失去了往日壯闊的氣勢,清澈淺淡的穎水潺潺流過,聲音幽咽悲切。歌女們仍然在傳唱歐陽脩當年所作的那些文采雋麗的詞章。如今距歐公知潁州已有四十三年了,歲月匆匆,就像電光火石一閃而過,轉瞬無影無蹤。
草頭上的露珠晶瑩圓潤,流轉似珠,轉眼即消失;十五的月亮皎潔圓滿,而十六的月亮就要缺一分了。時光流逝,人事變遷,同我一樣認識歐公的,只有西湖水底的月亮了。
沒有留言:
張貼留言