東風夜放花千樹,
更吹落、星如雨。
寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉,
一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,
笑語盈盈暗香去。
眾裡尋他千百度,
驀然回首,那人卻在,
燈火闌珊處。
語譯:
一夜春風吹開了繁花千樹,更吹落了滿天星斗,晶瑩似雨。華貴的馬車散播香風芳馥,濔漫一路。鳳簫聲韻悠揚,明月清光流轉,整夜裡魚龍燈展隨風飄舞。
她迎面走來,髮鬢上戴著鬧蛾,還插著雪柳,笑臉盈盈地走過,留下一股令人心醉的芬芳。我在眾人間追尋她千百次,以為再也見不到她的身影了。忽然回過頭去,卻意外發現她悄然站立著,在那燈火稀微的一角。
沒有留言:
張貼留言