+1按鈕

2014年7月13日 星期日

姜夔---一萼紅

古城陰,有官梅幾許,紅萼未宜簪。
池面冰膠,牆腰雪老,雲意還又沈沈。
翠藤共、閒穿徑竹,漸笑語、驚起臥沙禽。
野老林泉,故王臺榭,呼喚登臨。

南去北來何事,蕩湘雲楚水,目極傷心。
朱戶黏雞,金盤簇燕,空歎時序侵尋。
記曾共、西樓雅集,想垂柳、還嫋萬絲金。
待得歸鞍到時,只怕春深。




語譯:
在古城後面,有幾株官種的梅樹,紅色的梅花尚未適合摘下當髮簪。地面上的水已結冰,牆邊積雪很厚,天空烏雲低沈。翠綠的草藤在竹徑間穿梭,遠方傳來陣陣的笑語聲,驚起了在沙洲上歇息的雁鳥。這些幽靜的山泉林石,以前的樓閣亭臺,都吸引我的登臨賞玩。

南來北往地飄泊,究竟是為了什麼事呢?此時遊蕩於湖南、湖北一帶,觸目所見,都令人感慨無限。這兒的人們每逢人日便剪貼畫雞於門上,立春之日所供的春盤上面還有彩燕裝飾,而這些都徒然使我感嘆時節轉換之快,無處尋起。還記得我們曾經一起在西樓雅集,飲酒詠詩,懷念那有如萬縷金絲般輕拂般的垂柳。等到再歸來時,恐怕春天已經過盡了。

沒有留言:

張貼留言