+1按鈕

2011年12月20日 星期二

孔子家語.屈節解

勇者不避難,
仁者不窮約,
智者不失時,
義者不絕世。





語譯:勇敢的人不會逃避危險,仁愛的人不會使人困窘,有智慧的人不會錯失時機,有道義的人不會讓人家的世系斷絕。

孔子家語.困誓

不觀高崖,何以知顛墜之患;
不臨深泉,何以知沒溺之患;
不觀巨海,何以知風波之患。
失之者其在此乎?
士慎此三者,
則無累於身矣。




語譯:沒有從極高的山崖往下看,怎麼知道跌落懸崖的危險;不親自進入萬丈深淵,如何知道被淹沒的危險;不親自看看浩瀚的海洋,怎麼能知道風暴與波浪的危險。人會犯錯,大概是因為沒經歷過這些危險吧?只要謹慎小心面對這些危險,就不會讓自己受到傷害了。

孔子家語.子路初見

攻其所不能,
補其所不備。
毋以其所不能疑人,
毋以其所能驕人。
終日言,無遺己憂;
終日行,不遺己患。
唯智者有之。




語譯:致力學習自己不擅長的,補足自己所不足、缺乏之處。不因為自己不擅長某事,就猜疑他人這方面的能力;也不因為自己擅長某方面的事,就在別人面前表現得驕傲自恃。在一日之中所說的話,不要有給自己留下憂慮之處;一日之中所作的行為,不要有給自己留下禍患之處,這些事就屬有智慧的人能做到。

2011年12月15日 星期四

孔子家語‧顏回

言人之惡,非所以美己;
語人之枉,非所以正己。




語譯:
說他人的缺點,沒有辦法使自己更完美;說他人的過錯,也沒辦法使自己行為更端正。

孔子家語.顏回

愛近仁,
度近智,
為己不重,
為人不輕,
君子也夫!





語譯:
泛愛眾就接近仁,勤思量就接近智,為自己打算的心思不要太重,為他人著想的心思不要太輕,這樣就算是君子了!

孔子家語‧三恕

君子有三思,不可不察也。
少而不學,長無能也;
老而不教,死莫之思也;
有而不施,窮莫之救也。
故君子少思其長則務學,
老思其死則務教,
有思其窮則務施。



語譯:
有三個問題君子要經常思考,不可不明察。年輕時不勉力於學習,年紀大了就顯得沒有專長;年老時不致力於教導,死後就沒有人會懷念他;富有的時候不肯施捨,窮困時就沒有人願意援救。所以君子在年少時若思慮到年長時的境況,就會努力於學習;年老時若思慮到身後之事,就會全力於教導;富有的時候若思慮到窮困的光景,就會盡力於布施。

孔子家語.致思

吾聞可以與人終日不倦者,其唯學焉!
其容體不足觀也,
其勇力不足憚也,
其先祖不足稱也,
其族姓不足道也,
終而有大名以顯聞四方,
流聲後裔者,豈非學之效也?





語譯:我聽說可以讓人整天從事都不感到厭倦的,就只有學習這件事。一個人的容貌形體不值得觀看,勇力不值得害怕,祖先不值得稱頌,家族的姓氏也不值得誇口,他最終能夠享有大名,讓四方的人都知道,聲譽流傳到後世,難道不是學問的作用?

2011年12月1日 星期四

孔子家語.五儀解

所謂君子者,
言必忠信而心不怨;
仁義在身而色無伐;
思慮通明而辭不專;
篤行信道,自強不息,
油然落將可越,
而終不可及者,
此則君子也。





語譯:
所謂的君子,講話的時候必然忠誠,但卻不會在心裡埋怨;行為舉止符合仁義道德,但卻不會有自我矜誇的臉色;通曉事理般深思熟慮,但遣詞用字時卻不會讓人感到專恣蠻橫;堅持力行忠誠並且信奉仁義道德,自我勉勵而不止息,雖然感覺其進展舒緩,好像可以馬上超越,但始終卻趕不上。這就是所謂的君子。

孔子家語.五儀解

智既知之,言既道之,行既由之,
則若性命之形骸之不可易也。
富貴不足以益,
貧賤不足以損。
此則士人也。




語譯:
已經瞭解的道理,已經說過的話,已經做過的事情,就會像附著在身軀的性命是不會輕易的被改變。因此即使讓他變得富貴也不會覺得對自己有何增益;反之,就算變得貧賤也不會認為對自己有何損失。這就是所謂的士人。

2011年11月27日 星期日

孔子家語.五儀解

言不務多,必審其所謂,
行不務多,必審其所由。



語譯:
不求說得太多,但對於所說的話,一定要仔細深入瞭解其內容。不求做得太多,但對於自己的所作所為,一定要仔細辨別為何要這樣做的理由。

孔子家語.五儀解

所謂庸人者,
心不存慎終之規,口不吐訓格之言,
不擇賢以託其身,不力行以自定,
見小闇大,而不知所務;
從物如流,不知其所執,
此則庸人也。




語譯:
我所說的平凡人,心中沒有存著以謹慎小心直到最後的規矩,口中也說不出合理正確可以讓人奉為行為準則的言語,也不選擇賢能的人作為自己依靠或效法的對象,不身體力行實現自己內在所決定的想法,對小事看得仔細,對大事卻昏昧糊塗,而且也不知道自己應當致力於何事。人云亦云,有如隨波逐流,卻不知道自己所該堅持的是什麼,這就是我所謂平凡人。

2011年11月26日 星期六

孔子家語.賢君

恭敬忠信而已矣。
恭則遠於患,敬則人愛之,
忠則和於眾,信則人任之,
勤斯四者,可以政國,豈特一身者哉?
故夫不比於數,而比於疏,不亦遠乎?
不修其中,而修外者,不亦反乎?
慮不先定,臨事而謀,不亦晚乎?




語譯:
如果你能做到恭敬、敬慎、忠貞、誠信,就可以保護自己。因為恭敬,人就能免於犯眾怒;敬慎,人就會想親近你;忠貞,就能與群眾關係融洽,值得依靠;對人講信用,人們就會信任你。努力做好這四項,就可以治理國家,又豈只是保護自己而已?因此不去親近大多數的人,反而去親近少部分的人,這樣和大家的距離不是越來越遠嗎?不注重內在的修為而在乎表面功夫,這不是違背了常理嗎?不事先計畫謀略,到了事情發生才臨時想辦法,不是太晚了嗎?

孔子家語.觀周

內藏我智,不示人技,
我雖尊高,人弗我害,誰能於此?
江海雖左,長於百川,以其卑也。
天道無親,而能下人,戒之哉!





語譯:
我把智慧藏在內心深處,在別人面前不顯露自己的才能。這樣做,即使處於尊貴的地位,別人也不會傷害我,有誰能做到這樣呢?就像那江海,雖然地勢不高,但水勢之浩蕩、水量之龐大,成為眾多河川匯集之所在,正是因為江海處在低下的位置啊!上天沒有特別厚愛的人,但是衪一定佑助那些能居人下的人。要警惕啊!

2011年11月25日 星期五

孔子家語.儒行解

儒有澡身浴德,
陳言而伏,
靜言而正之,
而上下不知也。
默而翹之,
又不急為也。
不臨深而為高,
不加少而為多。
世治不輕,世亂不沮。
同己不與,異己不非。




語譯:
儒者自我修身養性而使身心純淨清白。向上位者提出謀略建議之後,就靜候裁決,聽到巧飾之言會直言糾正規勸,但不會到處聲張讓大家都知道他的功勞。有時會稍微暗示上位者,但不會表現出急躁。地位雖高但不妄自尊大,有了功勞也不自我誇耀。世道清明時,賢臣並列而不妄自菲薄,世道混亂時其主張未能被採納時也不沮喪。對意見相近的人並不特別去親近他,對意見不同的人也不會因此去詆毀他。

孔子家語.大婚解

仁人不過乎物,
孝子不過乎親。
是故仁人之事親也如事天,
事天如事親,
此謂孝子成身。




語譯:
懷有仁德者,不逾越事物的自然規律,孝子不逾越血緣親情的秩序。所以有仁德者侍奉雙親如同侍奉上天般尊敬,侍奉上天也如同侍奉雙親般尊敬,這是成為孝子的品格修養。

孔子家語.王言解

是故人君先立仁於己,
然後大夫忠而士信,
民敦俗璞,
男愨而女貞。




語譯:所以人君首先要樹立自己的親民愛人的形象,那麼大夫就會忠誠,士人就會誠實,百姓就會敦厚樸實,風俗就會古樸自然,男子則恭謹樸實,而女子則守貞節。

孔子家語.王言解

入山澤以其時,而無征,關譏市鄽,皆不收賦。此則生財之路,而明王節之,何財之費乎?




語譯:讓人民在適當的季節到山林水澤裡去採伐漁獵,而不加以徵稅。關卡只用來稽查、盤問那些奇裝異服或可疑的人,市集只是為了人民交易的方便,都不是徵稅。這就是生財之道,由英明的君主來支配節制,那麼還會需要什麼花費嗎?

2011年11月1日 星期二

喬吉---山坡羊.寓興

鵬摶九萬,腰纏萬貫,
揚州鶴背騎來慣。
事間關,景闌珊。

黃金不富英雄漢,
一片世情天地間。
白,也是眼;
青,也是眼。



語譯:
鵬摶扶搖而上九萬里,就像人應當脫棄一切物累,以獲得最大的自由,而不是既想腰纏十萬貫,又想騎仙鶴上揚州既爭名又奪利,甚至還妄想要當神仙一般的貪婪者。然而這世道崎嶇,事難如願,回首那往事舊夢,卻僅餘零落不堪的景色。

不過,真正的英雄好漢,是不會為金錢、名利而摧眉折腰的。那壯志豪情是充斥在天地之間的。不論是白眼相對,還是青眼有加,對我來說都不重要,重要的是嶙峋直立的傲志。

喬吉---水仙子.重觀瀑布

天機織罷月梭閒,
石壁高垂雪練寒,
冰絲帶雨懸霄漢。
幾千年曬未乾,
露華涼人怯衣單。
似白虹飲澗,
玉龍下山,
晴雪飛灘。




語譯:這瀑布像是天上織女織成的一幅白練,從陡峭的石壁垂下。那白練的縷縷經緯線,濕漉漉的,帶著濛濛的水氣,絲絲的細雨直從空中飄下。陽光照耀下的幾千年也不乾枯,而不停息地磅礡奔流的瀑布,瀑布的飛沫飄落在身上,如天降甘露般,讓人感到寒氣逼人而覺得衣服太單薄了。瀑布自石壁飛馳而下,一頭栽入澗底,似要吞飲澗水。而它瀉下時,隨著山勢的變化,又如玉龍般,蜿蜒曲折,搖曳生姿。它濺起的水花像雪般,飛灑在灘頭。

喬吉---沉醉東風.泛湖寫景

幹辦出蒼松翠竹,
界畫成寶殿珠樓。
明玉船,描金柳。
碧玲瓏鳳凰山後。
一片晴雲雪色秋,
白羅襯丹青扇頭。




語譯:遠山栽滿了蒼松翠竹,四周展現出寶殿珠樓,如畫般美麗。船身如明玉般的美潔,陽光照耀在柳絲上,如同鋪撒了一層金黃的色彩。那鳳凰山北的西湖,漫湖清澈碧透,秋高氣爽的天際懸掛著一片片似雪的白雲,詩人白色的羅裳,襯映著手中的畫扇,是多麼風流倜儻。

2011年10月29日 星期六

喬吉---天淨沙.即事

鶯鶯燕燕春春,
花花柳柳真真,
事事風風韻韻。
嬌嬌嫩嫩,
停停當當人人。



語譯:
像春天的鶯鶯燕燕一樣活潑可愛,在花花柳柳的襯托下如同畫中的仙女一般,她的動作舉止充滿風情韻味,體態嬌柔裝扮優美,一切都妥妥當當,恰到好處,真是可愛的俏佳人。

喬吉---憑闌人.金陵道中

瘦馬馱詩天一涯,
倦鳥呼愁村幾家。
撲頭飛柳花,
與人添鬢華。




語譯:
消瘦的馬兒背著詩囊走遍了天涯,疲倦的飛鳥悲愁的鳴叫著,荒郊路上零零落落有幾戶人家。柳絮迎面撲到我的頭上,替人雙鬢平添了多少白髮。

任昱---金字經.秋宵宴坐

秋夜涼如水,
天河白似銀。
風露清清濕簟紋。
論,半生名利奔;
窺吟鬢,江清月近人。





語譯:
秋天的夜裡清涼如水,天上點點繁星的夜空像銀一樣白。露水清清,浸濕了竹蓆上的花紋。仔細想來,自己在大半生竟為求名利而奔波仕途,實在可笑。在澄靜的江水中窺視自己的鬢髮,不由不感慨萬千,映在澄清江水中的明月,感覺和我顯得非常親近。

劉致---山坡羊.侍牧庵先生西湖夜飲

微風不定,
幽香成徑,
紅雲十里波千頃。
綺羅馨、管弦清,
蘭舟直入空明鏡。
碧天夜涼秋月冷。
天,湖外影;
湖,天上景。





語譯:
湖面上吹拂著一陣陣令人舒心愜意的習習涼風,丹桂的清香從遠處飄送而來,順風流瀉,鋪引出一條幽遠的小徑。十里湖面盛開的荷花好似一片朝霞,千頃湖面上閃爍著波光,這樣的時光和景色是多麼迷人啊!歌妓們穿著華貴豔美的衣妝,散發出清新淡遠的香氣,她們手中彈撥的管弦樂器傳出悠揚清越的旋律。畫舫蘭舟向空明如鏡的湖中駛去。在碧天冷月之間,澄碧明淨的藍天,好似一滑湖水;閃爍著點點燈火的湖水,又好似繁星點綴的藍天。

朱載堉---山坡羊.錢是好漢

世間人睜眼觀見,
論英雄錢是好漢。
有了他諸般趁意,
沒了他寸步也難。
拐子有錢,走歪步合款;
啞巴有錢,打手勢好看。
如今人敬的是有錢,
蒯文通無錢也說不過潼關。
實言,人為銅錢,遊遍世間。
實言,求人一文,跟後擦前。






語譯:
只要是有眼睛的世人都知道,論英雄非關是非成敗,只要有錢就是好漢!有錢就是諸事稱心如意,沒錢寸步難行。瘸子有錢,即使走路一跛一跛旁人看來都覺得步履矯健;啞巴有錢,比手語旁人也覺得姿態優美。現在這社會,人人看重的就是財富,沒錢的人,人微言輕。即使是辯才無礙的蒯通,要是沒錢,說破了嘴也走不出潼關。說實話,人的一生忙碌奔走都為了賺錢;要向別人借錢時,即使只是一文錢,也得卑躬屈膝跟前跟前。

朱載堉---黃鶯兒.求人難

自己跌倒自己爬,
指望人扶都是假。
至親人說的是隔山話,
虛情兒哄咱,
假意兒待咱,
還將冷眼觀。
時下且休誇,
十年富貴,
再看在誰家?
跨海難,雖難猶易;
求人難,難到至處。
親骨肉深藏遠躲,
厚朋友絕交斷義。
相見時項扭頭低,
問著他面變言遲。
俺這裡未曾開口,
他那裡百般回避。
錦上花爭先添裡,
雪裡炭誰肯送去。
聽知!自己跌倒自己起,
指望人扶耽擱了自己。






語譯:
自己跌倒就要自己爬起來,不要期望別人來攙扶你。即使是家人也無法真正體會你的甘苦,還不就是表面上虛情假意地說些客套話來哄騙我們,實際上冷眼旁觀等著看好戲。現在過得好,沒什麼了不起,等十年之後,風水輪流轉,再看看富貴落在誰家?橫跨海洋是很難,不過還是辦得到;求人幫忙最困!要求人幫忙時,即便是骨肉手足都躲得遠遠的,知己好友也都斷絕來往。路上遇見,就低頭、轉頭假裝沒看見。開口請他幫忙,就臉色大變支吾推辭。我都還沒開口,他就急著轉移話題。人人都爭著錦上添花,那有人願意雪中送炭。所以你們聽好啦!自己跌倒就自己爬起來,等待別人來扶你,只是耽誤了自己。

2011年10月28日 星期五

金仁傑---追韓信(第二折)

恨天涯流落客孤寒,
歎英雄半世虛幻。
坐下馬空踏遍山水雄,
背上劍枉射得斗牛寒,
恨塞於天地之間。
雲遮斷玉砌雕欄,
按不住浩然氣透霄漢。





語譯:可恨在天涯中如過客般飄泊流浪,始終貧寒無依;可歎自己一世英雄,這半輩子卻如此虛假而不真實。胯下坐騎徒然走遍雄壯的山水,背上的寶劍光芒枉自照得斗牛星都失去光亮,心中的遺恨充塞在整個天地之間。縱使天上的烏雲遮蔽了雕飾華美的宮殿,但壓抑不住我心中的廣大正氣直衝天際。

2011年10月27日 星期四

張養浩---山坡羊.潼關懷古

峰巒如聚,
波濤如怒,
山河表裡潼關路。
望西都,意踟躕。
傷心秦漢經行處,
宮闕萬間都做了土。
興,百姓苦!
亡,百姓苦!





語譯:
華山的山巒好像從四面八方奔湧聚集,黃河的波濤洶湧澎湃好像在發出怒吼,潼關城外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。遙望古都長安一帶,徘徊不前,回想起歷代王朝的興衰。令人傷心的是當我路過秦漢時代宮殿的遺址時,看到了無數間的宮殿都已變成了黃土荒墟。王朝建立,百姓深受其苦;王朝滅亡,百姓還是受苦。

張養浩---山坡羊.驪山懷古(二首之一)

驪山四顧,
阿房一炬,
當時奢侈今何處?
只見草蕭疏,
水縈紆,
至今遺恨迷煙樹。
列國周齊秦漢楚。
贏,都變做了土!
輸,都變做了土!




語譯:
在驪山上環顧四周,阿房宮已經被項羽的一把火燒了,當時奢侈壯麗的宮殿,現今在哪裡?只看見了荒涼疏落的雜草,迴旋迂曲的水流,到現在遺留的遺憾如同煙霧圍繞樹木一般,揮之不去。戰國時爭天下的列強有周、齊、秦、漢、楚。到如今,贏了的,都變成了土堆。輸了的,也都變成了土堆。

2011年10月26日 星期三

楊慎---駐馬聽.和王舜卿舟行之詠

明月中天,
照見長江萬里船,
月光如水,
江水無波,
色與天連。
垂楊兩岸靜無煙,
沙禽幾處驚相喚。
絲纜停牽,
乘風直達銀河畔!




語譯:
明月高掛夜空,照著萬里長江水上的船隻,月光溫柔如水,江面平靜無波,水色深邃,恰與夜色相連。江畔兩岸楊柳低垂,四下恬靜,甚至不見一絲雲煙干擾,惟沙洲上打盹的禽鳥被月光驚醒,在那兒彼此叫喚。放手吧!捨去拉船的繩子,就這麼乘風而去,或許能夠直達天際,訪遊天外的銀河呢!

薛昂夫---山坡羊.西湖雜詠.春

山光如澱,
湖光如練,
一步一個生綃面。
叩逋仙,訪坡仙。
揀西施好處都遊遍,
管甚月明歸路遠。
船,休放轉;
杯,休放淺。




語譯:
山色像藍靛般青翠,湖面有如白絹般光潔,每走一步,都如同觀賞一幅美麗的山水畫。到孤山訪問林和靖,再上蘇堤去尋覓蘇東坡,要把西湖的美景一一都遊遍。管它明月已高高升起而歸路還很遙遠。船兒繼續向前行吧,不要回頭;對此美景開懷暢飲,杯中的酒可不能斟少了。

薛昂夫---楚天遙過清江引

有意送春歸,
無計留春住。
明年又著來,
何似休歸去?
桃花也解愁,
點點飄紅玉。
目斷楚天遙,
不見春歸路。
春若有情春更苦,
暗裡韶光度。
夕陽山外山,
春水渡傍渡,
不知那搭兒是春住處?





語譯:滿懷離情送春天回去,因為沒有辦法把春天留住。既然春天明年還會回來,不如今年就別回去了。桃花也懂得為春天歸去而憂愁,飄落滿地的紅色花瓣。望盡遙遠的天際,也看不見春天歸去的道路。春天若是有情,必然會更加痛苦,因為不知不覺中,美好的春光已悄悄地消逝了。夕陽籠罩的青山外還有重重疊疊的山,春水流向的渡頭之外還有無數的渡口,不知道哪裡才是春天停留的地方?

2011年10月25日 星期二

梁辰魚---浣紗記(第四十五齣)

人生聚散皆如此,
莫論興和廢。
富貴似浮雲,
世事如兒戲,
唯願普天下做夫妻都是咱共你。





語譯:人與人相聚、分離都是如此,更別說興盛和衰敗了。富貴就像是天上的雲朵一樣,變化莫測,世事也像兒童嬉戲一般,輕率任性,我只希望全天下夫妻,都能夠像你我一樣相守到老。

汪元亨---折桂令.歸隱

自休官遁跡山林,
喜氣洋洋,生意津津。
事要知機,交須知己,
詩遇知音。
桑繞宅供山妻織紝,
水投竿遣稚子敲針。
游畔行吟,滌盡塵襟。
閑看浮雲,出岫無心。




語譯:
自從我辭官退隱於山林,心中便洋溢著喜悅之情,過著生氣勃勃的日子,這是因為我進退之間掌握了正確的時機,交往的皆是知我甚深的好友,吟詩時也全是志同道合的友人。我的住處周圍種滿了桑樹,以供妻子養蠶取絲織成絲綢;我則往水中甩竿享受釣魚之樂,讓我年幼的孩子幫忙製作魚鉤。當我在水池旁一邊漫步一邊吟詩時,原本鬱積在胸中的塵世紛擾一洗而盡。就讓我繼續悠閒地坐看浮雲,自山間漫不經心地飄向天際吧!

2011年10月24日 星期一

宋方壺---紅繡鞋.閱世

短命的偏逢薄倖,
老成的偏遇真成,
無情的休想遇多情。
懵懂的憐瞌睡,
鶻伶的惜惺惺,
若要輕別人還自輕。




語譯:缺德的短命鬼遲早要碰上薄情寡義之人,厚道的老實人總會得到真誠的回應,無情的人就別妄想有人對他深情以待。糊塗人憐惜的只會是頭腦混沌的瞌睡蟲,機靈的人愛惜的則必是聰明人,若是瞧不起別人,一定是因為自己先輕看了自己。

宋方壺---山坡羊.道情

青山相待,
白雲相愛,
夢不到紫羅袍共黃金帶。
一茅齋,
野花開,
管甚誰家興廢誰成敗,
陋巷簞瓢亦樂哉!
貧,氣不改;
達,志不改。




語譯:我與青山真誠相待,與白雲相親相愛,夢寐以求的從來不是華美官服。住在簡單的茅草屋裡,四周環繞著充滿生氣的野花,誰家興盛或中落了,誰人成功或失敗了,根本與我毫不相干。因為就算住在陋巷中簞食瓢飲,我也能自得其樂。貧窮還是通達,終究無損於我的氣節與志向。

2011年10月23日 星期日

張可久---醉太平.失題

人皆嫌命窘,
誰不見錢親?
水晶環入麵糊盆,
才沾粘便滾。
文章糊了盛錢囤,
門庭改做迷魂陣,
清廉貶入睡餛飩。
葫蘆提倒穩。



語譯:
每一個人都嫌自己的命運窘困,哪一個人不是見了錢便覺得很親近?原本如水晶環般潔白無瑕的人當上了官,就好像跌入了汙濁糊塗的麵糊盆裡,才剛剛沾染便立刻滾作一團,與所有人同流合汙。讀書人把寫文章當成升官發財的途徑,門庭也變成了讓人陷於得意忘形、鬼迷心竅的地方,清白廉潔的人只有遭受打壓的份。還不如迷迷糊糊地喝著酒過日子還比較安穩啊!

張可久---賣花聲.懷古

美人自刎烏江岸,
戰火曾燒赤壁山,
將軍空老玉門關。
傷心秦漢,生民塗炭,
讀書人一聲長歎。




語譯:秦末楚、漢爭霸時,項羽被漢軍圍困在垓下,與美人虞姬自刎於烏江岸;東漢末年,孫吳、蜀漢兩國聯合在赤壁火燒曹操大運;東漢名將班超,徒然在塞外老去,直至晚年才得以回到玉門關。這些令人傷心的秦漢兩朝的歷史過往,無情的戰火,總是讓老百姓如同生活在泥濘、岸火之中,讀書人只能感慨地發出一聲長歎!

張可久---人月圓.雪中遊虎丘

梅花渾似真真面,
留我倚闌干。
雪晴天氣,松腰玉瘦,
泉眼冰寒。
興亡遺恨,一丘黃土,
千古青山。
老僧同醉,殘碑休打,
寶劍羞看。




語譯:梅花簡直就像是畫中名叫真真的美女,以其美麗的樣貌挽留我倚靠著闌干觀看。下雪後天氣放晴,松樹上的積雪漸漸融化,但湧出泉水的孔穴仍然冰雪封住。古今興盛衰已的歷史,遺留多少的憾恨,最後不過都化成一堆黃土,千年下來都不變的青山。就跟老和尚一同喝醉,不想多看殘碑上記載史事的模糊字跡,也不願看與吳王闔閭一同陪葬在虎丘的寶劍。

2011年10月22日 星期六

張可久---滿庭芳.客中九日

乾坤俯仰,賢愚醉醒,
今古興亡。
劍花寒夜坐歸心壯,
又是他鄉。
九日明朝酒香,
一年好景橙黃。
龍山上,西風樹響,
吹老鬢毛霜。




語譯:
俯仰天地,賢人清醒,愚人迷醉,自古至今,興盛敗亡交替不已。人居異鄉,在寒冷的夜裡舞著劍,滿懷都是歸鄉的心念。明日就是九九重陽節,到處都聞得到酒的醇香,一年最美的景致,便是深秋橙黃橘綠的時候,我登上龍山,只聽見秋風吹打樹葉的聲響,把人吹得年老,耳旁兩頰都已長出白色的鬢髮!

張可久---慶東原.次馬致遠先輩韻

詩情放,劍氣豪,
英雄不把窮通較。
江中斬較,
雲間射鵰,
席上揮毫。
他得志笑閑人,
他失腳閑人笑。



語譯:
詩情奔放,氣魄豪壯,英雄從來不計較個人際遇的困窘或通達。像是能在江上斬殺較龍的周處,一箭射落雲中大鵰的斛律光,以及在席上運筆寫字的李白,他們也都有得志或失意之時。當一個人得志的時候嘲笑別人,當一個人失意的時候便換成別人來嘲笑他了。

關漢卿---單刀會(第四折)

這劍按天地之靈,
金火之精,
陰陽之氣,
日月之形;
藏之則鬼神遁跡,
出之則魑魅潛蹤;
喜則戀鞘沉沉而不動,
怒則躍匣錚錚而有聲。



語譯:
這把劍稟受天地陰陽的靈氣、日月金火的精華而形成;斂藏時,鬼神消失無蹤;出鞘時魑魅隱匿行蹤;高興時,安靜地待在劍鞘中;生氣時,躍出劍匣,發出金屬碰撞的聲音。

2011年10月21日 星期五

關漢卿---竇娥冤(第三折)

有日月朝暮懸,
有鬼神掌著生死權。
天地也只合把清濁分辨,
可怎生錯看了盜跖顏淵:
為善的受貧窮更命短,
造惡的享富貴又壽延。
天地也,做得個怕硬欺軟,
卻原來也這般順水推船。
地也,你不分好歹何為地?
天也,你錯勘賢愚枉做天!
哎!只落得兩淚漣漣。





語譯:這世界早晚有太陽、月亮懸掛在天上,冥冥中有鬼神掌管著生死大權。天地也只需分辨是非黑白,可是怎麼會誤認了好人壞人:作好事的既貧窮又命短,作壞事的享受富貴又長壽。天地啊,做事也欺善怕惡,原來也是這般順水推舟地讓富人欺壓窮人。地啊,你不分好壞怎能當地?天啊你考核錯善惡枉費為天!唉!我只能哭泣流淚,莫可奈何。

關漢卿---四塊玉.閒適(四首之四)

南畝率,東山臥。
世態人情經歷多,
閒將往事思量過。
賢的是他,愚的是我,
爭什麼!




語譯:率種在南坡的田畝,隱居在東山。經歷過世態炎涼、人情冷暖,空閒時將種種往事思量、回顧。賢能的是他,愚笨的是我,有什麼好爭的呢!

2011年10月20日 星期四

湯顯祖---牡丹亭(第二十齣)

拜月堂空,
行雲徑擁。
骨冷怕成秋夢。
世間何物似情濃?
整一片斷魂心痛。



語譯:中秋夜雨,無人拜月,也因天候不佳,雲層厚重,無人賞月。天冷,窗外風吹雨打,使原本已經瘦骨崚崚的我(杜麗娘)更感到寒冷。人世間有什麼比情還要更深更重?我的全部身心都因深情而感到疼痛,我的整個魂魄也因為深情而將要被吹散了。

湯顯祖---牡丹亭(第一齣)

忙處拋人閒處住。
百計思量,
沒箇為歡處。
白日消磨腸斷句,
世間只有情難訴。
玉茜堂前朝復暮,
紅燭迎人,
俊得江山助。
但是相思莫相負,
牡丹亭上三生路。




語譯:離開繁忙的官職生活,回到悠閒的家鄉居住。想來想去,沒有一個能讓自己心情歡暢的地方。白天透過閱讀令人哀怨的詩句來消磨時間,覺得人世間只有情最難說得清楚明白。在玉茜堂內反復思索考慮,不覺已從早上到了需要點亮燭火的傍晚。優美的江山風景使我的文章也為之生色。只要不辜負相思的情感,一定能夠得到【牡丹亭】這樣團圓美滿的結局。

徐再思---人月圓.蘭亭

茂林修竹風流地,
重到古山陰。
壯懷感慨,醉眸俯仰,世事浮沉。
惠風歸燕,團沙宿鷺,芳樹幽禽。
山山水水,詩詩酒酒,古古今今。



語譯:茂密的樹林修長的竹枝,這兒曾是風雅事發生之處,今日重新來到這古時稱為山陰的地方。滿懷感慨,醉眼矇矓上下凝望,遙想古今世事的變換。和風中歸巢的燕子,沙堆上睡著的白鷺鷥,芳香的樹上安靜的禽鳥。山水景色依舊,昔人飲酒賦詩的美事,自古流傳到今。

2011年10月19日 星期三

徐再思---折桂令.春情

平生不會相思,
才會相思,便害相思。
身似浮雲,心如飛絮,
氣若游絲。
空一縷、餘香在此,
盼千金遊子何之。
證候來時,正是何時?
燈半昏時,月半明時。




語譯:生平不知道什麼叫做相思,才剛懂得相思的滋味,便犯起相思病來。身體就像飄浮的雲朵,心思如那紛飛的柳絮般,氣息像細微的游絲。空留下一縷餘香在此地,所盼望的心上人卻不知到那裡去了。相思病的症狀什麼時候最嚴重呢?是燈光半昏半亮之際,是月光若隱若現之時。

徐再思---水仙子.夜思

一聲梧葉一聲秋,
一點芭蕉一點愁,
三更歸夢三更後。
落燈花棋未收,
歎新豐孤館人留。
枕上十年事,
江南二老憂,
都到心頭。



語譯:夜雨一滴滴落在梧桐葉上,帶來一陣陣的秋意;夜雨一點點打在芭蕉葉上,牽動一絲絲的愁思,三更時分從歸鄉的夢裡醒來後,再也難以成眠。桌上的燈花已落盡,一盤殘棋還未收拾,可歎我孤孤單單地滯留在這新豐的旅店裡。浮沉十年的過往,江南雙親的擔憂,全都湧上心頭。

2011年10月18日 星期二

王實甫---集賢賓

退一步乾坤大,
饒一著萬慮休。
怕狼虎惡圖謀。
遇事休開口,
逢人只點頭。
見香餌莫吞鉤,
高抄起經綸大手。



語譯:與人發生爭執,退一步海闊天空,讓一子愁煩皆休。小心提防惡人似虎狼等著算計你。遇到事情不要隨便發表意見,碰到人只管點頭微笑。見到香餌千萬別中計上鉤。就算你才能出眾,最好還是雙手抱胸,別隨便干預插手。

王實甫---西廂記(第四本第三折)

碧雲天,黃花地,
西風緊,北雁南飛。
曉來誰染霜林醉?
總是離人淚。




語譯:天空飄著浮雲,地上滿是黃花,秋風颯颯地吹襲,北方的雁鳥飛到南方過冬。清晨時分,是誰用霜雪染上那泛紅的楓葉林,猶如酒醉一般,點點都象徵著離別人的眼淚。

白樸---陽春曲.知幾(四首之二)

今朝有酒今朝醉,
且盡樽前有限杯,
回首滄海又塵飛。
日月疾,白髮故人稀。



語譯:此刻有酒,就該暢飲而醉,將要飲盡眼前剩下的這幾杯,回顧一生的變化如塵煙在風中飛散。日月運行快速,我已滿頭白髮,親人朋友也越來越少了。

2011年10月17日 星期一

白樸---慶東原

忘憂草,含笑花,
勸君聞早冠宜掛。
那裡也能言陸賈,
那裡也良謀子牙,
那裡也豪氣張華。
千古是非心,
一夕漁樵話。



語譯:看看忘憂草,想想含笑花,勸你趁早離開官場。能言善辯的陸賈去哪了?足智多謀的姜子牙去哪了?豪氣干雲的張華去哪了?千古歷史的是非功過,都成了漁人、樵夫們的晚間閒聊話題。

白樸---沉醉東風.漁父

黃蘆岸白蘋渡口,
綠楊隄紅蓼灘頭。
雖無刎頸交,
卻有忘機友。
點秋江白鷺沙鷗,
傲殺人間萬戶侯。
不識字煙波釣叟。



語譯:黃蘆布滿於岸邊,白蘋漫生在渡口;綠色楊柳遍堤上,粉紅蓼花蓋灘頭。雖然沒有生死之交,但有忘卻機心的朋友。就像那點水秋江的白鷺、沙鷗。煙波江上不識一字的釣魚老翁。傲氣更勝人間的萬戶侯。

馬致遠---漢宮秋(第二折)

體態是二十年挑剔就的溫柔,
姻緣是五百載該撥下的配偶,
臉兒有一千般說不盡的風流,
寡人乞求他左右,
他比那落伽山觀自在無楊柳,
見一面得長壽。




語譯:她的外形是無可挑剔的溫柔美麗,我和她的姻緣是五百年前就注定好的,她的臉上有說不完的風情韻味,我希望能夠陪伴在她身邊,因為她就像那落伽山的觀世音菩薩一樣美麗,看她一眼就能夠永生。

2011年10月16日 星期日

馬致遠---落梅風.遠浦歸帆

夕陽下、酒旆閒,
兩三航未曾著岸。
落花水香茅舍晚,
斷橋頭賣魚人散。



語譯:在落日餘暉的映照下,迎風搖曳的酒旗,似乎在召喚出航的帆船們靠岸歇息,只見三三兩兩的歸船向岸邊駛來,並未靠岸。在這暮春時節,水面上的落花幽香香陣陣飄來,村中茅舍炊煙裊裊,斷橋頭上的賣魚人家紛紛收市,人潮漸散。

2011年10月15日 星期六

馬致遠---夜行船.秋思

百歲光陰一夢蝶,
重回首往事堪嗟。
今日春來,明朝花謝,
急罰盞夜闌燈滅。




語譯:人生百年的光陰,虛幻短暫猶如莊子一夢翩然成蝶。重新回想前塵往事,只換得慨歎連連!春去春來,花開花謝,時光的流轉也不過如今天到明日一般,轉眼即逝,還是趁著今夜燈熄終宴之前,再多喝幾杯美酒吧!

2011年10月14日 星期五

馬致遠---蟾宮曲.歎世

咸陽百二山河,
兩字功名,幾陣干戈。
項廢東吳,
劉興西蜀,夢說南柯。
韓信功兀的般證果,
蒯通言哪裡是風魔?
成也蕭何,敗也蕭何,
醉了由他。




語譯:秦朝的地勢險要,仍有許多英豪傑前仆後繼地領兵前來,干戈相向,究其意圖,想來也不過是建功立名而已。當年氣蓋山河的西楚霸王項羽自刎於烏江;從漢中發跡的劉邦開創盛世,不論成敗,今日看來盡如南柯一夢。天下聞名、戰功卓絕的韓信,最後不也是被以叛亂罪名論定含冤,回想曾勸他自立的蒯徹所言,才知當初所說絕非癲狂之論!再說那力薦他封侯拜將的宰相蕭何,最終卻也是他獻計誣陷韓信致死。與其被這些成敗是非所困,倒不如讓美酒迷醉自己,任無常的世事自個演化下去!

馬致遠---天淨沙.秋思

枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風瘦馬。
西陽西下,
斷腸人在天涯。



語譯:老樹上,枯藤盤繞,棲息著黃昏時分飛巢的烏鴉。小橋下,流水潺潺,蜿蜒過幾戶人家。在年久失修的荒僻道路上,秋風蕭瑟,瘦瘠羸弱的馬匹踽踽前行。夕陽在西方緩緩落下,飄泊他鄉的遊子繼續在異鄉漂泊。

2011年10月13日 星期四

姚燧---壽陽曲

酒可紅雙頰,
愁能白二毛,
對樽前、儘可開懷抱。
天若有情天亦老,
且休教、少年知道。



語譯:飲酒可以使人雙頰發紅,憂愁卻能使人鬚髮如霜。還是拿起酒杯盡情開懷暢飲吧!蒼天如果有情,他也會憔悴衰老,但是這些事暫時還不能讓少年們知道。

2011年10月12日 星期三

姚燧---憑闌人.寄征衣

欲寄君衣君不還,
不寄君衣君又寒;
寄與不寄間,
妾身千萬難。



語譯:想要寄冬衣給他,就怕他從此不回來了。不寄冬衣給他,又怕他會在冷天裡受涼,到底該寄還是不寄?可真讓我左右為難。

2011年7月26日 星期二

盧摯---雙調‧蟾宮曲

離人易水橋東,
萬里相思,幾度征鴻。
引逗淒涼,滴溜溜葉落秋風。
但合眼鴛鴦帳中,急溫存雲雨無蹤。
夜半衾空,想像冤家,夢裡相逢。


語譯:易水橋東與你分手,萬里之外想念你。大雁飛過來,又飛走了,春秋幾度,依然分離。最能勾起淒涼,是那秋天風中落葉的蕭瑟。只要合上雙眼,就像回到鴛鴦帳裡。臆想的溫存,轉瞬即逝,巫山雲雨,杳無蹤跡。夜半時分,孤淒難耐,但願心上的人兒,進入我溫柔的夢。

盧摯---雙調‧沉醉東風

掛絕壁松枯倒倚,
落殘霞孤鶩齊飛。
四圍不盡山,
一望無窮水。
散西風滿天秋意。
夜靜雲帆月影低,
載我在瀟湘畫裡。



語譯:松樹倒掛在懸崖絕壁,針葉枯黃而凋零,西陽西下,殘霞消散,似與失群的孤鶩齊飛。四周圍是重重疊疊的山,眼前是望不到邊的水。西風颯颯,滿天秋意。夜深沉,月影低,雲帆鼓滿秋風,我的船兒是行在天上?是駛在湖裡?,是載我在瀟湘畫境裡。

王惲---正宮‧黑漆弩

蒼波萬頃孤岑矗,
是一片水面上天竺。
金鰲頭滿咽三杯,
吸盡江山濃綠。
較龍慮恐下燃犀,
風起浪翻如屋。
任夕陽歸棹縱橫,
待償我平生不足。



語譯:在蒼茫遼闊的長江中孤零零地屹立著金山,金山上有莊嚴的寺廟,那是水面上的一處佛教聖境!我站在金鰲峰滿滿地飲了三杯,那飲下的似乎不是酒,而是吸盡了江山濃濃的春色。江水深處潛伏的較龍,懼怕有人點燃鎮凶避邪的犀角,於是折起房屋般的巨浪。夕陽西下,遊人紛紛划槳而歸,讓他們離開吧,我依然要在江中流連,補償我人生閱歷的不足。

劉因---黃鐘‧人月圓

茫茫大塊洪爐裡,何物不寒灰?
古今多少,荒煙廢壘,老樹遺台。
太行如礪,黃河如帶,等是塵埃。
不須更嘆,花開花落,春去春來。



語譯:茫茫世界如巨大的洪爐,世上萬物,那一樣最終不成為這爐中的灰燼?古今多少興亡事,且看荒煙裡廢棄的營壘,且看老樹旁坍塌的亭台。巍巍太行,從天外看來,如同一塊磨刀石,滔滔黃河,從天外看來,如同一條衣帶。更無論丘陵小溪,不過是點點塵埃。不必要嘆息,世上沒有永恆,花開了,花謝了,春天去了,春天還要回來。

2011年7月25日 星期一

盍西村---越調‧小桃紅

玉龍高臥一天秋,
寶鏡青光透。
星斗闌干雨晴後。
綠悠悠,
軟風吹動玻璃皺。
煙波順流,
乾坤如晝,
半夜行舟。




語譯:一面圓鏡高懸天際,清光灑滿大地,那是一輪皎潔的月。玉龍橫臥秋江,那是臨川美麗的市橋。雨後晴空如洗,星光淡淡,錯落縱橫。流向遠方的臨川河,碧水悠悠,微風吹過,泛起玻璃般的波光。月光擁著波光,順流而下,迷迷茫茫。天地如同白晝,澄澈透明。夜半時分,我的船在月光與波光中行進,穿過市橋,多麼美妙的臨川秋夜。

盍西村---越調‧小桃紅

萬家燈火鬧春橋,
十里光相照。
舞鳳翔鸞勢絕妙。
可憐宵!
波間湧出蓬萊島。
香煙亂飄,
笙歌喧鬧,
飛上玉樓腰。



語譯:元宵之夜的臨川城喲,真是座不夜城。歡樂的人們,提著燈籠,熙熙攘攘從橋上走過。流動著光,流動著春天的氣息。鳳燈在舞動,鸞燈在飛翔。那絕妙的姿勢,令人喝彩。多麼美好的春宵!波浪中間湧出蓬萊三仙山,那是從河中飛升的焰火圖案,令人迷醉。節日狂歡達到高潮,焰火的香煙浸漫夜空,樂聲歌聲一片喧騰,環繞著城中玲瓏的樓閣。

楊果---越調‧小桃紅

碧湖湖上柳陰陰,
人影澄波浸。
常記年時對花飲。
到如今,
西風吹斷回文錦。
羨他一對,
鴛鴦飛去,
殘夢蓼花深。



語譯:美麗的湖,碧綠的水,湖岸有濃濃的柳陰;遊人的身影,浸在澄澈的波光裡。怎能忘卻在花前,與他對飲的美好時光。可惜,這一切已遠離我而去。我寄贈的織錦回文,到如今,也不見有回音;愛情,如同一片樹葉,在西風中消失。看蓼花深處,從甜蜜的夢中醒來的鴛鴦,雙雙從我眼前飛過,怎能不叫人羨慕而又心碎!

2011年6月24日 星期五

辛棄疾---醜奴兒

少年不識愁滋味,
愛上層樓。愛上層樓,
為賦新詞強說愁。

而今識盡愁滋味,
欲說還休。欲說還休,
卻道天涼好個秋。


語譯:
年輕的時候涉世未深,不知愁苦滋味是什麼,所以總愛跑到高樓,為了能找到悲秋愁緒寫進詩詞,勉強自己硬是說著「真是愁啊!恨啊!」

而到如今飽嘗人間冷暖、歷盡風霜,那些不如意的事,想要說卻又覺得不提也罷,那麼多的愁苦真是不提也罷,不如就說:「好個涼爽肅颯的秋天啊!」

辛棄疾---青玉案

東風夜放花千樹,
更吹落、星如雨。
寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉,
一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,
笑語盈盈暗香去。
眾裡尋他千百度,
驀然回首,那人卻在,
燈火闌珊處。



語譯:
一夜春風吹開了繁花千樹,更吹落了滿天星斗,晶瑩似雨。華貴的馬車散播香風芳馥,濔漫一路。鳳簫聲韻悠揚,明月清光流轉,整夜裡魚龍燈展隨風飄舞。

她迎面走來,髮鬢上戴著鬧蛾,還插著雪柳,笑臉盈盈地走過,留下一股令人心醉的芬芳。我在眾人間追尋她千百次,以為再也見不到她的身影了。忽然回過頭去,卻意外發現她悄然站立著,在那燈火稀微的一角。

2011年6月23日 星期四

辛棄疾---賀新郎

甚矣吾衰矣!
恨平生,交游零落,
只今餘幾?
白髮空垂三千丈,
一笑人間萬事,
問何物能令公喜?
我見青山多嫵媚,
料青山見我應如是。
情與貌,略相似。

一尊搔首東窗裏,
想淵明、停雲詩就,
此時風味。
江左沈酣求名者,
豈識濁醪妙理?
還首叫雲飛風起。
不恨古人吾不見,
恨古人不見吾狂耳!
知我者,二三子。



語譯:
「我已經很衰老了!恨生平交遊都已衰頹了。在人生的路上還剩下幾年的光陰?修長的白髮垂落下來,想到這裏不覺一笑置之!問世間萬事,那一樣東西能獲得你的歡心?我看青山是多麼可愛,料想青山見我也應當覺得是可愛的;這大概是因為感情與容貌相似的緣故吧!


在東窗下喝著酒、搔著頭,一首詩很快的就會完成,這時候多有風味啊!那般江東醉心功名利祿的人,雖在醉中,那裏能理解這濁酒中的滋味?回過頭還是欣賞水聲山色,呼喚、風雲吧!細想起我的一生:我不恨不能見到古人,恨的是古人不能看到我的狂放啊!如今暸解我心情的人實在太少了啊!」

辛棄疾---永遇樂

千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。

舞榭歌臺,風流總被,雨打風吹去。

斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。

想當年金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。



元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。

四十三年,望中猶記,烽火揚州路。

可堪回道,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。

憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?
 
 
 
語譯:


從眼前的江山緬懷歷史上的英雄人物:孫權以江東之地力抗曹魏,造成三分天下的局勢,當年的繁華和英雄事蹟也在歲月的淘洗中逐漸消失。劉裕據京口之地奪得東晉政權,兩度揮師北伐,收復失地,氣勢勇猛如虎,而今,如孫、劉般力挽狂瀾的英雄人物已不復見,朝廷苟且偷安,不圖恢復大業。



落是倉卒出兵、輕敵冒進,不但未能建立「封狼居胥」的偉大功績,反而落得「倉皇北顧」的淒涼下場。回想四十三年前,金主完顏亮大舉南侵,在揚州為部將所殺,金兵撒出長江北岸,可惜當年沒有乘勝追擊,如今民心士氣已大不相同,每逢社日,佛貍祠下,神鴉爭食,鼓樂喧天,祭祀活動十分熱鬧,人民已然忘卻異族入侵,國破家亡的恥辱與痛苦。我就像那廉頗,雖然年紀老邁,但尚有殺敵報國的決心,但誰來重用我呢?

辛棄疾---鷓鴣天

有甚閑愁可皺眉?

老懷無緒自傷悲。

百年旋逐花陰轉,

萬事長看鬢髮知。

溪上枕,竹間棋,

怕尋酒伴嬾吟詩。

十分筋力誇強健,

只比年時病起時!
 
 
 
 
語譯:


有什麼樣的閒愁能讓眉頭皺起?心情低落,意興闌珊,徒自傷悲。百年忽忽而過,種種歷練磨難留下了歲月的刻痕。對隱居、下棋、作詩的生活都失去了興趣,病了一場,筋力也衰退了不少,縱然還誇稱強健,也只比剛病癒時好一點罷了。

辛棄疾---西江月

醉裏且貪歡笑,

要愁那得功夫?

近來始覺古人書,

信著全無是處。

昨夜松邊醉倒,

問松:我醉何如?

只疑松動要來扶,

以手推松曰:去!
 
 
 
 
 
語譯:


想藉酒醉後的歡笑暫時忘卻內心的苦悶和憂愁,因為近來覺得古書上的至理名言一無是處,全然不可信。大醉之後,醉眼惺忪,竟然問松樹:「我醉得怎麼樣?」恍惚間見松樹枝葉搖動,以為松樹要來扶,用手推開松樹喝道:「走開!」

辛棄疾---太常引

一輪秋影轉金波,

飛鏡又重磨。

把酒問姮娥:

被白髮欺人奈何?

乘風好去,

長空萬里,

直下看山河。

斫去桂婆娑,

人道是清光更多。
 
 
 
 
語譯:


一輪的明月,浮動的月光,月亮又重圓,拿酒問嫦娥:「披散的白髮真是讓人無可奈何啊?」乘著風,正好飛向萬里長空,到達月宮。在那往下看著萬里山河。砍掉那搖曳舞動的桂樹,我想月亮照耀人間的光芒會更多。

辛棄疾---蝶戀花

誰向椒盤簪綵勝?
整整韶華,爭上春風鬢。
往日不堪重記省,
為花長把新春恨。



春未來時先借問,
晚恨開遲,早又飄零近。
今歲花期消息定,
只愁風雨無憑準。



語譯:


誰去進椒盤、簪綵勝呢?隨著春風,也增添了不少白髮。往事不堪再去回想追憶,因惜花之故,總是埋怨春光的不留情。



春天未來時先把花期探聽清楚,免得為花的遲開早凋而嘆息。今年花期已探問清楚,只擔心花朵受到風雨的摧殘打擊。

辛棄疾---清平樂

茅簷低小,

溪上青青草。

醉裏蠻音相媚好,

白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,

中兒正織雞籠。

最喜小兒無賴,

溪頭臥剝蓮蓬。
 
 
 
 
 
 
語譯:


低矮的茅舍旁邊,有淙淙的溪水和碧綠的青草。白髮蒼蒼的老公公、老婆婆,一邊喝酒,一邊閒話家常,地方鄉音十分軟媚好聽。她們的大兒子在溪邊為豆苗鋤草,二兒子在家裏編織雞籠,最討人喜愛的是調皮搗蛋的小兒子,正躺在溪邊剝蓮蓬吃。

辛棄疾---鷓鴣天

枕簟溪堂冷欲秋,斷雲依水晚來收。

紅蓮相倚渾如醉,白鳥無言定自愁。

書咄咄,且休休,一丘一壑也風流。

不知筋力衰多少,但覺新來嬾上樓!
 
 
 
語譯:


房舍臨溪,枕席微涼,已略有幾分秋意。溪面上的雲彩隨著暮色消散,紅蓮相依相偎,彷彿喝醉了似的。白色水鳥靜靜佇立著,像是滿腹愁思。



不須像殷浩整天書空咄咄,還是學司空圖安享閒居的清福吧!擁有林泉之樂,寄情山水自有風流情趣。不知病後身體衰弱了多少,只覺得近來連上樓都懶懶的提不起勁了。

辛棄疾---摸魚兒

更能消幾番風雨,
匆匆春又歸去。
惜春長恨花開早,
何況落紅無數。
春且住!見說道、
天涯芳草迷歸路。
怨春不語。
算只有殷勤,
畫簷蛛網,盡日惹飛絮。

長門事,準擬佳期又誤。
蛾眉曾有人妒。
千金縱買相如賦,
脈脈此情誰訴?
君莫舞,君不見、
玉環飛燕皆塵土。
閑愁最苦。
休去倚危樓,
斜陽正在,烟柳斷腸處。



語譯:
再了經受不起幾次風雨,美好的春季又急匆匆過去了。愛惜春天,尚且還經常耽憂花兒會開得太早而凋謝太快,那麼,何況如今面對這無數紅花落地的殘春敗落景象。我勸說春光:你暫且留下來吧,聽說芳草已生遍天涯,會遮住你的歸路,你還能到哪里去呢?怨恨春不回答,竟自默默地歸去了。只有屋簷下的蜘蛛仍在整天殷勤地吐絲結網,沾網住漫天飛舞的柳絮,想保留一點春的痕跡。


漢武帝陳皇后失寵,別居長門宮,定準的重逢佳期又被耽擱了。那是因為陳皇后的美貌有人嫉妒,縱然用千金重價買下司馬相如的《長門賦》,滿腹情意該向誰傾訴?你們不要高興得蹦跳了,你們沒有看見楊玉環、趙飛燕早都變成塵土了嗎?憂國而不能參政,只能作個閑官的心情愁苦極了!不要去高樓上憑欄遠眺,夕陽正落在暮靄籠罩的柳樹梢上,長夜即將來臨,望之使人斷腸。

2011年6月22日 星期三

辛棄疾---祝英臺近

寶釵分,桃葉渡,
煙柳暗南浦。
怕上層樓,
十日九風雨。
斷腸片片飛紅,
都無人管,
更誰勸,啼鶯聲住?

鬢邊覷,應把花卜歸期,
才簪又重數。
羅帳燈昏,
哽咽夢中語:
是他春帶愁來,
春歸何處?
卻不解、帶將愁去。


語譯:
她還記得與他分釵贈別,是在桃葉渡口,如今送別的碼頭已經綠柳成蔭了。她害怕再登上高樓眺望,因為近來十天當中有九天颳風下雨。那令人斷腸的景象:花朵在風雨中紛紛凋落,完全沒人去關心,只有枝頭上的黃鶯悽悽地叫個不停,又有誰來勸阻牠?

瞧瞧簪在鬢邊的花簇,算算花瓣數目,預卜離人歸期,才簪上花簇又摘下重數。昏暗的燈光映照羅帳,夢中悲泣著哽咽難訴:是春天的到來給我帶來憂愁,而今春天又歸向何處?卻不懂將憂愁帶走。

辛棄疾---念奴嬌

野棠花落,又匆匆過了,
清明時節。
地剗東風欺客夢,
一枕雲屏寒怯。
曲岸持觴,垂楊繫馬,
此地曾經別。
樓空人去,
舊遊飛燕能說。

盱道綺陌東頭,行人曾見,
簾底纖纖月。
舊恨春江流不盡,
新恨雲山千疊。
料得明朝,尊前重見,
鏡裡花難折。
也應驚問,
近來多少華髮?


語譯:
野外棠梨花紛紛凋零,時序匆匆過了清明。東風無端欺擾遠客的美夢,枕上心怯難眠,寒氣侵透了雲母屏風。在彎曲的河岸分手,舉杯淒涼,將馬兒繫在垂楊柳邊,難忘當年此地曾經離別的景象。而今樓閣已空,人去無影,只有飛燕能訴說舊日遊蹤。

聽說,在那繁華街道的東頭,行人常常看見她站在簾子後面眺望,盼著我回來。別離的舊恨,像春江般綿延無盡,怎知重逢在即,新的哀愁又像千疊雲山壓在我心頭。料想今後,筵席前重逢相見,她會像鏡中花難以折攀。她也該吃驚地問我:近來有多少白髮增添?

辛棄疾---南鄉子

何處望神州?
滿眼風光北固樓。
千古興亡多少事,
悠悠。不盡長江滾滾流。

年少萬兜鍪,
坐斷東南戰未休。
天下英雄誰敵手?
曹劉,生子當如孫仲謀。


語譯:
什麼地方能讓我飽覽祖國的大好河山?這京口的北固樓,足以把無限風光盡收眼底。在這片土地上,千百年來,曾經發生過多少興亡事件,這一切,都將隨著無窮無盡的長江水滾滾流逝了。

年輕的孫權統帥百萬雄師,獨據東南半壁江山,征戰不已,造成三分天下局勢。天下英雄誰能與他匹敵?只有曹操和劉備罷了。就連曹操在與吳軍對峙時也說:「生子當如孫仲謀。」

辛棄疾---破陣子

醉裡挑燈看劍,
夢回吹角連營。
八百里分麾下炙,
五十弦翻塞外聲。

馬作的盧飛快,
弓如霹靂弦驚。
了卻君王天下事,
贏得生前身後名。
可憐白髮生。


語譯:
在萬籟俱寂的深夜裡,思潮翻湧,無法入睡便獨自喝酒,挑燈看劍。又睡著後,不久聽見軍營號角聲接連響起,兵士們飽餐將軍贈送的牛肉,奏響邊塞壯闊的樂曲,秋冬馬壯時,在沙場上點閱雄壯軍隊。

駕馭著跑得飛快如的盧的戰馬,迅速拉響弓弦,發出大如打雷的聲響。待替皇上完成了恢復中原的大業,為生前生後爭得不朽的美名,那是何等風光!但等得到那天的來臨嗎?如今我已是個白髮蒼蒼的老人了。

辛棄疾---賀新郎

綠樹聽鵜鴂,
更那堪、鷓鴣聲住,
杜鵑聲切。
啼到春歸無尋處,
苦恨芳菲都歇。
算未抵、人間離別。
馬上琵琶關塞黑,
更長門翠輦辭金闕。
看燕燕,送歸妾。

將軍百戰身名裂。
向河梁、回頭萬里,
故人長絕。
易水蕭蕭西風冷,
滿座衣冠似雪。
正壯士、悲歌未徹。
啼鳥還知如許恨,
料不啼清溪長啼血。
誰共我,醉明月?


語譯:
聽著綠樹蔭裡伯勞鳥叫得淒惡,更如何忍受鷓鴣鳥「行不得也哥哥」的啼叫剛住,杜鵑又發出「不如歸去」的悲切呼號。一直啼到春天邀去,再無尋覓處,芬芳百花都枯萎了,實在令人愁苦。算起來這都抵不上人間生離死別的痛楚。王昭君騎在馬上彈琵琶,走向黑沉沉關塞荒野。陳皇后退居長門別館,坐著翠碧宮輦辭別皇宮金闕。衛國莊姜望著燕燕雙飛,遠送休棄而去國的歸妾。

漢代名將李陵身經百戰,兵敗歸降匈奴而身敗名裂。到河邊橋頭送別蘇武,回頭遙望故國遠隔萬里,與故友永遠訣別。易水上寒風蕭蕭,送行的人都穿戴著雪白色的衣冠。聽荊軻引吭高歌,訴說著一去不回的慷慨,歌聲未完,就如同悲壯慷慨的情感永無止息。如果那些鳥兒能理解這樣的人間離別恨事,料想牠們啼出的不僅僅是淚水,而是殷紅的鮮血。今後又有誰來陪伴我,在這象徵團圓的明月下,痛快歡飲?

2011年6月21日 星期二

吳文英---夜合花

柳暝河橋,鶯清台苑,
短策頻惹春香。
當時夜泊,溫柔便入深鄉。
詞韻窄,酒杯長。
剪蠟花、壺箭催忙。
共追遊處,凌波翠陌,
連棹橫塘。

十年一夢淒涼。
似西湖燕去,吳館巢荒。
重來萬感,依前喚酒銀罌。
谿雨急,岸花在,
趁殘鴉、飛過蒼茫,
故人樓上,憑誰指與,
芳草斜陽?


語譯:
柳蔭昏暗的江河橋畔,清亮鶯聲在亭台林園裡迴響,搖鞭策馬到郊外,頻頻沾惹春花的芳香。當時夜泊葑門外,深深醉入溫柔鄉。填詞音樂狹窄,飲酒美意情長。時時剪那燭花,漏壺箭標催促著匆匆流逝的時光。我與她追尋美景,共同遊賞,她邁著凌波般輕盈步伐,跟我漫步在翠碧小路上,又雙雙搖著船槳浮游於池塘。

十年如夢般地過去了,只留下無限淒涼。她就好像西湖的燕子飛走了,剩下吳館的燕巢;西湖已荒蕪不堪。我重遊舊地,內心萬般感慨,但還是像以前一樣以銀罌飲酒。此時溪上的雨下得很急,岸邊的花草狂擺,未歸的殘鴉也快速地飛過蒼茫的天空。我登上曾經與故人相伴的層樓,但此時又有誰可以和我一起搖指遠方的芳草和斜陽?

吳文英---浣溪沙

門隔花深夢舊遊。
夕陽無語燕歸愁。
玉纖香動小簾鉤。

落絮無聲春墮淚,
行雲有影月含羞。
東風臨夜冷於秋。


語譯:
門戶阻隔,花叢深邃,我夢見了舊日的冶遊。在夕陽下,我默默無語,如燕的她輕輕地歸來,卻是滿面愁容。她纖細的玉手拉起小簾鉤,發出一絲絲香氣。

飄揚的花絮,落地無聲,那是春天在流淚。浮動雲彩照映出的影子,使得月亮時明時暗,就如同含羞的少女。本來溫暖的春風,到了夜晚,竟然比秋寒還冷。

李白---憶秦娥

簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。
秦樓月,年年柳色,
霸陵傷別。
樂遊原上清秋節,
咸陽古道音塵絕。
音塵絕,西風殘照,
漢家陵闕。


語譯:
  玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,秦家的樓上正掛著一弦明月。秦家樓上的下弦月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的淒然離別。

  遙望樂遊原上冷落凄涼的秋日佳節,通往咸陽的古路上音信早已斷絕。音信已斷絕,西風輕拂著夕陽的光照,眼前只是漢朝留下的墳墓和宮闕。

姜夔---湘月

五湖舊約,問經年底事,長負清景?
暝入西山,漸喚我、一葉夷猶乘興。
倦網都收,歸禽時度,月上汀洲冷。
中流容與,畫橈不點清鏡。

誰解喚起湘靈,煙鬟霧鬢,理哀弦鴻陣?
玉塵談玄,歎坐客、多少風流名勝。
暗柳蕭蕭,飛星冉冉,夜久知秋信。
鱸魚應好,舊家樂事誰省?


語譯:
早已嚮往太湖風光,但經年度月碌碌奔波,始終未能成行,辜負了美好的景致,黃昏悠閒地乘船出遊,疲倦的漁夫收網歇息了,急著歸巢的鳥兒不時掠過天際,靜謐的沙州在朦朧的月光下顯得格外幽冷。船到中流,收起船槳,只見四周一片空明,水面澄澈如鏡。

琴聲錚鏦,是誰喚起了湘水女神,煙霧般的長髮飄飛,調整雁行弦柱,彈奏著哀怨的琴曲?坐客們揮動著玉柄的塵尾,議論英發,彷彿魏晉的名士雅集。楊柳在夜色中蕭蕭作響,流星曳著長長的尾巴向下墜落,這秋天的訊息讓人引起鄉愁,想起了故鄉的美味、從前的賞心樂事,又有誰能了解?

2011年6月20日 星期一

姜夔---長亭怨慢

漸吹盡枝頭香絮,
是處人家,綠深門戶。
遠浦縈回,暮帆零亂向何許?
閱人多矣,誰得似長亭樹?
樹若有情時,不會得青青如此!

日暮,望高城不見,
只見亂山無數。
韋郎去也,怎忘得玉環分付?
第一是早早歸來,怕紅萼無人為主。
算空有并刀,難翦離愁千縷。


語譯:柳絮飛盡,深濃的綠蔭遮蔽了門戶。堤岸曲曲折折的向前延伸,帆船在暮色中往來穿梭,內心深處的離愁也不斷的擴散。看盡了人間離別的長亭樹,如果也像人這般多情,早就憔悴不堪,不能如此長青了。

夕陽西下,回頭已看不見高,只見亂山重疊無數。記得伊人臨別之際殷殷叮嚀,要詞人早早歸來,免得她四處飄零,無人做主,命運難測。就算空有剪刀,也難以翦除心中的千萬縷離別愁恨。

劉克莊---賀新郎

湛湛長空黑。
更那堪、斜風細雨,
亂愁如織。
老眼平生空四海,
賴有高樓百尺。
看浩蕩千崖秋色。
白髮書生神州淚,
儘淒涼不向牛山滴。
追往事,去無跡。

少年自負凌雲筆,
到而今、春華落盡,
滿懷蕭瑟。
常恨世人新意少,
愛說南朝狂客,
把破帽年年拈出。
落對黃花孤負酒,
怕黃花也笑人岑寂。
鴻北去,日西匿。


語譯:
烏黑的天空,風雨飄搖像國家的動蕩不定般,讓人心煩意亂,心情低落。因雨未能登山,登樓遠望,只見浩蕩雄闊的千山秋色。念及淪陷的中原故土,不禁滴下白髮書生的憂國熱淚。比起齊景公掛心個人生命長短的眼淚,更顯出年華老大、壯志未酬的悲慨。回憶往事已去無蹤跡了。

少年時自負才氣,如今年華老去,滿懷蕭瑟淒涼。常恨那世人總無新意,總是愛說當年東晉孟嘉,重陽落帽之事,年年以此寫節令詩詞,了無新意。不如飲酒賞菊,以圖一醉。被金人佔據的中原,日薄西山的國勢。收復河山的希望渺茫無期。

朱淑真---蝶戀花

樓外垂陽千萬縷,
欲繫青春,
少年春還去。
猶自風前飄柳絮,
隨春且看歸何處?

綠滿山川聞杜宇,
便做無情,
莫也愁人意。
把酒送春春不語,
黃昏卻下瀟瀟雨。


語譯:
樓外垂著楊柳,縱有千萬絲,也繫不住流逝的春光。翻飛的柳絮跟著春的腳步,探訪春的歸向。

杜鵑的啼聲無情地送走了春天,它彷彿知道人們的心意,為人們啼出心中的愁苦。端起酒杯無奈的送春歸去,黃昏時卻下起了雨。

朱淑真---清平樂

惱煙撩露,
留我須臾住。
攜手藕花湖上路,
一霎黃梅細雨。

嬌癡不怕人猜,
和衣睡倒人懷。
最是分攜時候,
歸來嬾傍妝臺。


語譯:
在煙霧迷濛的梅雨季節,在湖邊暫留一會兒,兩人攜手漫步,欣賞湖中的荷花,突然下起了一陣濛濛的細雨。

兩人到僻靜的角落裏躲雨,她嬌羞嫵,情不自禁倒入情人的懷抱,享受著甜蜜的幸福。最難過的便是分離的時候,回到家中,再無心思梳妝打扮了。

2011年6月18日 星期六

范成大---眼兒媚

酣酣日腳紫煙浮,
妍暖試輕裘。
困人天氣,醉人花底,
午夢扶頭。

春慵恰似春塘水,
一片穀紋愁。
溶溶洩洩,東風無力,
欲皺還休。


語譯:
雨後初晴,地面上蒸騰的水氣映照著日光,景物在氤氳的水氣裏浮動著,裹在輕裘裏的身體也感受到了 溫暖的氣息。這樣的天氣讓人感到困乏,再加上薰人欲醉的花香,更覺得精神恍惚了。

春日的慵懶就像春天的塘水,細細的波紋,微微的晃樣,彷彿被風吹皺又抹平似的,泛起似有若無的輕愁。

朱敦儒---卜算子

古澗一枝梅,
免被園林鎖。
路遠山深不怕寒,
似共春相趓。

幽思有誰知?
託契都難可。
獨自風流獨自香,
明月來尋我。

語譯:
生長在古澗的梅花,自在地不被人鎖在特意建造的園林。就像詞人隱居在山林之中,不畏環境的艱苦和寂寞。好像和春天相約躲起來。

遠離紅塵俗世的紛擾,縱使知音難覓、與世難合也無所謂。獨自風流、孤芳自賞的高潔心性,與明月相伴著。

呂本中---踏莎行

雪似梅花,梅花似雪,
似和不似都奇絕。
惱人風味阿誰知?
請君問取南樓月。

記得去年,探梅時節,
老來舊事無人說。
為誰醉倒為誰醒?
到今猶恨輕離別。


語譯:
在雪似梅花、梅花似雪的冬季,像或不像兩者都是奇特絕妙的。相思的滋味,啊誰知道啊?只有南樓之上的明月知道。

記得去年梅花綻放的季節,過往情事無人可訴。為了誰醉倒?又為了誰醒來?到如今還深深懊當初輕易地別離。

呂本中---采桑子

恨君不似江樓月,
南北東西。南北東西。
只有相隨無別離。

恨君卻似江樓月,
暫滿還虧。暫滿還虧,
待得團團是幾時?


語譯:
我恨你不像江樓明月,因為明月總與人日日相隨,不像郎君四處飄泊,蹤跡不定。

我恨你就像那江樓明月,因為月圓的時候少,月缺的時候多,就像與你聚少離多,何時才能與郎君團圓?

2011年6月17日 星期五

陳與義---臨江仙

憶昔午橋橋上飲,
坐中多是豪英。
長溝流月去無聲。
杏花疎影裏,
吹笛到天明。

二十餘年如一夢,
此身雖在堪驚。
閒登小閣看新晴。
古今多少事,
漁唱起三更。


語譯:
回憶從前在午橋上夜飲,群賢畢集,何等歡快熱鬧。月光映照水中,隨著流水無聲無息地消逝,在疏淡朦朧的杏花影裏,吹起悠揚的笛聲,直到天月。

二十餘年來顛沛流離的艱辛、劫後餘生的恍惚、往事如夢的蒼涼,都在登樓遠眺、回憶舊遊時湧上心頭,方從驚魂甫定、恢復平靜的心情。這動盪變亂的蒼涼和千回百折的複雜情緒,就交給閱盡盛衰興亡的三更漁唱吧!

陳與義---虞美人

張帆欲去仍搔首,
更醉君家酒。
吟詩日日待春風,
及至桃花開後卻匆匆。

歌聲頻為行人咽,
記著樽前雪。
明朝酒醒大江流,
滿載一船離恨向衡州。


語譯:
船已揚帆待發,行人卻徘徊躑躅,不忍離去,飲酒大醉,憶起與友人在臘月一同吟賞詩文,日日盼著春天到來,沒想到春天來臨,自己卻要離開。

歌女哀怨的歌聲傳達出離別的悲傷,且讓我們記取今日,明朝酒醒之後,我的船已在大江之上,載著滿船的離恨航向衡陽。

孫道絢---醉思仙

晚霞紅,看山迷暮靄,煙暗孤松。
動翩翩風袂,輕若驚鴻。
心似鑑,鬢如雲,弄清影,月明中。
謾悲涼,歲冉冉,蕣華潛改衰容。

前事銷凝久,十年光景匆匆。
念雲軒一夢,回首春空。
彩鳳遠,玉簫寒,夜悄悄,恨無窮。
歎黃塵,久埋玉,斷腸揮淚東風。



語譯:
昏紅的晚霞,看著山裏迷濛雲霧,松樹孤立在濃霧之中。風拂著衣袖翩翩飛舞,輕揚如受驚的鴻雁。心如明鏡,鬢髮如雲煙,在明亮的月光下舞動,逗弄自己的影子。獨自悲切著,歲月緩緩而過,花容之姿也隨時光無形中衰老。

想著從前的事,想到出神,十年的光陰歲月匆匆而過。就像是坐著雲車的夢一般,夢一醒,從此仙凡兩隔。回首已成空。鸞鳳和鳴的情景不再,暗夜中,無窮的遺憾在心湖翻湧。丈夫永埋黃士,一念及此,不由得傷心腸斷,潸然淚下。

万俟詠---長相思

短長亭,古今情。
樓外涼蟾一暈生,
雨餘秋更清。

暮雲平,暮山橫。
幾葉秋聲和雁聲,
行人不要聽。


語譯:
連綿不斷的長亭短亭,引發了亙古長存的離情別緒。對著樓外的明月,思鄉之情悄然而生。雨後的秋夜顯得格外清冷。

登樓遠望,雲平山橫,像是一重又一重的阻隔。風吹樹葉的沙沙聲和秋雁的鳴聲多麼淒涼,飄泊在外的旅人還是不要聽吧。

万俟詠---訴衷情

一鞭清曉喜還家,
宿醉困流霞。
夜來小雨新霽,
雙燕舞風斜。
山不盡,水無涯,
望中賖。
送春滋味,
念遠情懷,
分付楊花。


語譯:
清晨上馬趕路,急急揚鞭,返鄉的興奮和放鬆,如同喝了仙酒後的宿醉般。昨夜的小雨,天氣剛放晴,雙燕翩翩在風裡飛舞,心情當真輕快飛揚。回頭望去,連綿的青山,無涯的江水,一片空闊。這長途跋涉的勞頓、客中送春的淒涼和相思念遠的情懷,全都交給濛濛撲面的楊花去承受吧!

周邦彥---浣溪沙

雨過殘紅濕未飛,
疎離一帶透斜暉,
遊蜂釀蜜竊香歸。

金屋無人風竹亂,
衣篝盡日水沈微,
一春須有憶人時。


語譯:
下過雨後滿地是沾滿雨水的落花,籬笆下透著陽光的餘暉,遊飛的蜜蜂採著花蜜歸來。

華美的屋子裏獨自等待著,風動竹搖,總是疑為丈夫歸來的身影。薰籠的香氣淡了,也無心再添加香料。一整個春天,那負心漢也總該有想起自己的時候吧!

周邦彥---關河令

秋陰時晴漸向暝,
變一庭淒冷。
佇聽寒聲,
雲深無雁影。

更深人去寂靜,
但照壁孤燈相映。
酒已都醒,
如何消夜永?


語譯:
天氣時陰時晴,天色向晚,院子裏變得淒清寒冷。聽到寒雁的聲音,仰視天空,但見濃雲密佈,雁在雲外,怎麼也看不到寒雁的蹤影。

夜深時分,人去寂靜,孤燈照壁,只能借酒澆愁,但酒醒後的淒涼孤寂更令人難捱,教人如何去排遣這漫漫長夜啊?

周邦彥---過秦樓

水浴清蟾,葉喧涼吹,
巷陌馬聲初斷。
閒依露井,笑撲流螢,
惹破畫羅輕扇。
人靜夜久憑闌,
愁不成眠,立殘更箭。
嘆年華一瞬,
人今千里,夢沉書遠。

空見說鬢怯瓊梳,容消金鏡,
漸懶趁時勻染。
梅風地溽,虹雨苔滋,
一架舞紅都變。
誰信無聊,為伊才滅江淹,
情傷荀倩。
但明河影下,
還看稀星數點。


語譯:
倒映的明月沐浴在水面,涼風息息,樹葉颯颯喧響,街巷裡車馬嘈雜聲已斷。閒來倚著露井圍欄,看她嘻笑撲打流螢點點,碰破輕羅彩畫的小扇。我一個人面對著靜夜憑欄凝望,滿眼盡是寂寞,但我寧可一直聽那滴漏的聲響繼續回憶,也不願回房睡去。我不斷地感嘆光陰似箭、一去不返,更感嘆身處故鄉之外的千里荒野之處,竟連一封書信都未曾收到,而夢境更是一場空茫。

突然聽人傳言她相思懨懨,害怕玉梳將髮鬢攏得稀散,對銅鏡怕看見消瘦了玉顏,漸漸懶得打扮。黃梅季節的風吹得遍地潮濕,夏日陣雨滋潤苔蘚,滿架翩翩起舞的紅花已凋謝。誰能言我情思無聊,全是為她才思消滅,像荀奉為佳人傷痛。只有銀河雲影之下,還能辨認幾顆稀疏的點點星光。

2011年6月16日 星期四

司馬光---西江月

寶髻鬆鬆挽就,
鉛華淡淡妝成。
青翠煙霧罩輕盈,
飛絮游絲無定。

相見爭如不見,
有情何似無情。
笙歌散後酒初醒,
深院月斜人靜。


語譯:
挽著鬆鬆的髮髻,臉上淡抹胭脂。如青綠煙霧繚繞,是輕盈搖擺的舞衣飄動,柔和又飄忽不定。

相見卻怎麼如同不見?有情卻又如何似無情般?當歌酒過後,陶醉的我才醒酒,靜靜地望著庭院裡斜照的月光與萬物祥寧的景象。

陸游---釵頭鳳

紅酥手,黃滕酒,
滿城春色宮牆柳。
東風惡、歡情薄。
一懷愁緒,幾年離索。
錯!錯!錯!

春如舊,人空瘦。
淚痕浥紅鮫綃透。
桃花落,閑池閣。
山盟雖在,錦書難託。
莫!莫!莫!


語譯:
記憶裡,她那紅潤細嫩的雙手,正提著黃封美酒。遙想那時,滿城盡是迷人的春色,楊柳依依,傍著一大片宮牆。豈料無情的東風,吹散了兩情的繾綣,理不清的一腔愁懷,只空自憶念著別後數載的離情蕭索。真是錯了!錯了!

春日一如以往明朗,人卻顯得消瘦。淚如泉湧,沾濕了紅色手絹。桃花被春風吹落,閣畔池邊閒靜無人。那些山盟海誓雖猶在,但如今卻連寄封書信的機會都沒有。真是罷了!罷了啊!

李之儀---卜算子

我住長江頭,
君住長江尾。
日日思君不見君,
共飲長江水。

此水幾時休,
此恨何時已。
只願君心似我心,
定不負相思意。


語譯:
我住長江的上游,你住長江的下游。天天思念你卻見不到你,只有共飲著同是長江的河水。

這江水要流到什麼時候才會休止?而這離別的愁恨又要到什麼時候才會結束?只願你的心意和我的心意相同,我一定不會辜負這番相思之情。

李璟---浣溪沙

菡萏香銷翠葉殘,
西風愁起碧波間。
還與容光共憔悴,
不堪看。

細雨夢迴清漏永,
小樓吹徹玉笙寒。
簌簌淚珠多少恨,
倚欄干。


語譯:
秋風吹起,荷花凋落綠葉殘,愁思在這碧波間吹送著。青春容顏也伴隨秋光一同憔悴老去,不忍再看。

雨絲淒迷,夢醒成空,滿懷幽怨,只能一遍又一遍地吹著玉笙,眼淚再也抑止不住,簌簌滑落,滿目秋光,正是倚欄所見啊!

2011年6月15日 星期三

馮延己---謁金門

風乍起,
吹縐一池春水。
閑引鴛鴦香徑裏,
手挼紅杏蕊。

鬬鴨闌干獨倚,
碧玉搔頭斜墜。
終日望君君不至,
舉頭聞鵲喜。


語譯:
忽然吹起的一陣風,吹縐了如水般的絲綢,讓人心湖隨之盪漾。逗引著鴛鴦走在長滿香草的路上,手裏揉搓著紅杏。獨自倚著鬪鴨池邊的欄杆,低著頭若有所思。有期待也有著失落。整天巴望著情郎,情郎終不至,聽到喜鵲的叫聲,心裡又燃起一絲希望,也許這正是情郎要歸來的好預兆。

馮延己---謁金門

楊柳陌,
寶馬嘶空無迹。
新著荷衣人未識,
年年江海客。

夢覺巫山春色,
醉眼飛華狼籍。
起舞不辭無氣力,
愛君吹玉笛。


語譯:
楊柳道上,駿馬奔騰如飛,馬上少年丰神瀟灑,大概是個浪跡江湖的俠客吧!雖只驚鴻一瞥,他的身影卻深深印在少女心中,魂縈夢繫。

酒醉醒來,眼前飛花滿天,她還沉浸在剛才甜蜜的春夢在,在少年吹奏的玉笛聲中盡情起舞。

溫庭筠---夢江南

千萬恨,恨極在天涯。
山月不知心裏事,
水風空落眼前花,
搖曳碧雲斜。


語譯:
千千萬萬的恨,恨到了極點,只因心上人在天涯彼端滯留不歸。想對山月傾訴,然而山月不會了解我的心事;風起花落,青春易逝,又是一層遺憾。望著天空,雲影又偏移了角度,時間在思念中悄然流逝。

白居易---憶江南

江南好,風景舊曾諳:
日出江花紅勝火,
春來江水綠如藍。
能不憶江南?


語譯:
江南真是美好,它的風景之美,從以前就已親身體驗而熟知的。紅花因日出而明亮耀眼,江水因紅花而顯得更加青綠。如此景致,怎不令人深深懷念?

劉禹錫---竹枝

山桃紅花滿上頭,
蜀江春水拍山流。
花紅易衰似郎意,
水流無限似儂愁。


語譯:
山桃紅花長滿了枝頭,蜀江的春水依戀著山而流,如同少女依戀著情郎。情郎的心意不知是否如滿山盛放的紅花一般,熱烈卻不長久;然而我的愁思卻如悠悠江水綿延不絕。

賀鑄---青玉案

淩波不過橫塘路,
但目送、芳塵去。
錦瑟年華誰與度?
月橋花院,瑣窗朱戶,
只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,
彩筆新題斷腸句。
若問閒愁都幾許?
一川煙草,滿城風絮,
梅子黃時雨。

語譯:
由於你怎麼也不肯移步來到橫塘,所以我只好傻傻地目送你離去。現在的你不知是由誰來相伴,共度這花般的美好年華?在那個修有偃月橋的院子裡,朱紅色的小門依然映照著美麗的瑣窗。但而今,只有春風才能知道你的歸處。

飛雲緩緩漂浮,芳草叢生的水邊已降臨夜幕,揮彩筆新題一段相思斷腸詩句。若問無端愁情有多深?遍地是青草煙霧淒迷,滿城是隨風亂舞的柳絮,梅子黃熟時節是漫空的綿綿梅雨。

賀鑄---踏莎行

楊柳回塘,鴛鴦別浦,
綠萍漲斷蓮舟路。
斷無蜂蝶慕幽香,
紅衣脫盡芳心苦。

返照迎潮,行雲帶雨,
依依似與騷人語:
當年不肯嫁春風,
無端卻被秋風誤。


語譯:
楊柳低垂、鴛鴦嬉遊的池溏浦岸邊長滿荷花,荷葉間鋪滿翠綠浮萍,阻斷了蓮舟漂浮的行路。夏日時節盛開,沒有蜜蜂蝴蝶追逐荷花的幽香,然一到秋日,又紅衣落盡,芳華消逝。

迎著夕陽的迴光、夜晚湧上的水潮,荷花在雲氣與細雨之中來回搖曳,似乎在悄悄地向詩人墨客低語慨嘆:就是因為當年不肯追隨春風,到如今才會反被秋風誤了佳期。

2011年6月13日 星期一

晁補之---水龍吟

問春何苦匆匆,帶風伴雨如馳驟。
幽葩細萼,小園低檻,壅培未就。
吹盡繁紅,占春長久,不如垂柳。
算春常不老,人愁春老,
愁只是、人間有。

春恨十常八九。忍輕孤、芳醪經口。
那知自是,桃花結子,不因春瘦。
世上功名,老來風味,春歸時候。
縱樽前痛飲,狂歌似舊,
情難依舊。

語譯:我問春天,你何苦這樣匆匆忙忙?帶著風、伴著雨,如同快馬飛馳一般。幽雅的花朵,纖細的花萼,開在小園低矮的欄杆旁,泥土還沒有培封好。風雨一來就把繁茂的紅花全都吹跑打落;它所佔得的春光還不如楊柳長久。料想春天是永遠不會老的,可人們在愁春天老去,而這種愁緒,也只是人世間才有。

世間失意的春恨十常八九,每見風雨催花,怎忍輕易辜負,喝下的美酒。那知原來是桃花因結子而零落,並非為了春去而消瘦。世上功名無成,老來風操未就,已到春歸時候。縱然痛飲美酒,狂歌如昔日般,那股豪情壯志卻已不復當年了。

晁補之---鹽角兒

開時似雪,謝時似雪,花中奇絕。
香非在蕊,香非在萼,骨中香徹。
占溪風,留溪月,堪羞損、山桃如血。
直饒更疎疎淡淡,終有一般情別。


語譯:
梅花開的時候像雪一樣,凋謝的時候也像雪一樣,在所有的花中是非常奇特、絕無僅有的。它的香氣不在蕊,也不在萼,而是從它的骨子裏透徹而出的。占盡了從溪裏吹來的輕風,留住了小溪中的明月,讓那紅如血的山桃花也羞慚得折損風采。即便是花影疎疎,花香淡淡,也有不同其他庸俗之花無可比擬的情致。

張耒---秋蘂香

簾幕疏疏風透,
一綫香飄金獸。
朱欄倚遍黃昏後,
廊上月華如晝。
別離滋味濃於峪,
著人瘦。
此情不及牆東柳,
春色年年如舊。

語譯:
簾幕透著細細的微風,一縷香氣由香爐裡飄出。佇立朱欄於黃昏之後,長廊上的月光明亮得像白天一般。這別離的滋味可比酒還要濃洌,直讓人消瘦。然而這般情意卻無法再續,不像牆東的楊柳年年都長青。

2011年6月12日 星期日

秦觀---鵲橋仙

織雲弄巧,飛星傳恨,
銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢,
便勝卻人間無數。

柔情似水,佳斯如夢,
忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長時,
又豈在朝朝暮暮。


語譯:
那散佈於天際輕盈的彩雲,作弄出許多迷人的姿態。牛郎織女雙星流露出不能見面的離恨,希望能立即飛越過廣闊遼遠的銀河。雖然一年只有一次秋風玉露的會面,其情意卻更勝過人間無數的愛戀。

兩人的戀情似銀河水波一樣溫順柔緻,美好的相會又像夢境一樣迷離。讓人不忍回頭望向鵲橋歸路。只要兩人的愛情是永恆堅貞,又哪需要日日夜夜形影不離呢。

秦觀---江城子

西城楊柳弄春柔。
動離憂,淚難收。
猶記多情曾為繫歸舟。
碧野朱橋當日事,
人不見,水空流。
韶華不為少年留。
恨悠悠,幾時休?
飛絮落花時候一登樓。
便做春江都是淚,
流不盡,許多愁。


語譯:
西城的楊柳隨風輕動,柳絲牽惹離情,讓人淚難以收盡。還記得多情的我曾為此繫歸舟。碧綠的草原,朱紅色的橋,都已是當時的事,如今,當時的人都已不復見了,水依然流著。美好的時光不會停留。離恨悠長不盡,幾時才會休止呢?柳絮紛飛、落花飄零,一切已成定局,再也無法挽回。無盡的淚水化入春江,都成離愁,春江的水一直流,卻怎麼也流不盡這許許多多的愁啊。

秦觀---如夢令

遙夜沈沈如水,風緊驛亭深閉。
夢破鼠窺燈,霜送曉寒侵被。
無寐!無寐!門外馬嘶人起。


語譯:
長夜漫漫、沉靜如水,驛亭外寒風呼嘯,才從夢中驚醒,卻見一燈如豆,飢鼠窺伺。清晨的霜氣侵入被中,徹骨的寒冷使人再也無法入睡。天亮了,門外的人聲馬嘶彷彿催促著行人踏上旅途。

秦觀---踏莎行

霧失樓臺,月迷津渡,
桃源望斷無尋處。
可堪孤館閉春寒,
杜鵑聲裡斜陽暮。

驛寄梅花,魚傳尺素。
砌成此恨無重數。
郴江幸自繞郴山,
為誰流下瀟湘去?


語譯:
樓台在茫茫濃霧中迷失了,渡口也在朦朧月色中隱沒難辨。北粵桃源樂土,卻也斷失了蹤影。自己一個人在孤寂的旅舍中消度早春的寒氣,幾乎無法承受。斜陽下,啼血杜鵑聲聲「不如歸去」的鳴叫。

案頭上無數封驛站傳來的家書、梅花,彷彿是重重疊疊的鄉愁離恨。那迢迢不盡的郴江,原本是繞著郴山而流,為何卻偏偏要老遠地往北流入瀟湘去呢?

黃庭堅---南鄉子

諸將說封侯,
短笛長歌獨倚樓。
萬事盡隨風雨去,
休休,戲馬臺南金絡頭。

催酒莫遲留,
酒味今秋似去秋。
花向老人頭上笑,
羞羞,白髮簪花不解愁。


語譯:建功立業、封侯裂土向來是人生追求的目標,和著笛聲高歌,獨自站在高樓。所有悲歡離合、得失成敗都盡隨風雨消逝,罷了,戲馬臺上的重陽盛會,不也成為歷史陳跡?

還是開懷痛飲吧!今年的酒比去年更具風味。菊花也笑他白髮皤皤還要簪花,真不知羞呢!

黃庭堅---望江東

江水西頭隔煙樹,望不見江東路。
思量只有夢來去,更不怕江闌住。
燈前寫了書無數,算沒箇人傳與。
直饒尋得雁分付,又還是秋將暮。

語譯:
江水西頭隔著煙樹,看不到江東的路;我想只有夢魂裡能夠來去自如,不怕被那江水阻攔。

在燈火前寫了無數封書信,卻沒有人能傳遞;想要託大雁帶去,又要如何尋覓?到了暮秋時節,雁將南歸,又怎能飛往江東送信?

黃庭堅---虞美人

天涯也有江南信,
梅破知春近。
夜闌風細得香遲,
不道曉來開遍向南枝。

玉臺弄粉花應妒,
飄到眉心住。
平生箇裏願杯深,
去國十年老盡少年心。

語譯:
在天涯之外也有梅花傳來江南春天的訊息,梅花綻放,讓人知道春天已近。夜深方聞得風中傳來淡淡的梅花幽香,不料次日一早梅花已開遍向南的枝頭。

以前壽陽公主在梳妝檯上畫梅花妝,總是將梅花印於兩眉之間,美得連花都會妒忌吧。想我生平好酒,以前的我看到眼前美景,只想飲酒助興,如今十年貶謫流離的歲月,已將少年時候的朝氣活力消磨殆盡,可提不起興致去飲酒了。

晏殊---玉樓春

綠楊芳草長亭路,
年少拋人容易去。
樓頭殘夢五更鐘,
花底離愁三月雨。

無情不似多情苦,
一寸還成千萬縷。
天涯地角有窮時,
只有相思無盡處。


語譯:
當年分手的長亭路上,沿途一片翠綠楊柳與芳草,年少時的情感容易輕言別離。臥躺高樓卻無法沉沉入睡,還做著殘破不全的夢,直到五更鐘聲敲起,花蔭底下暗藏離別愁緒,就像三月時分的點點落雨。

無情的人沒有多情的人痛苦,短短寸心能衍生出千絲萬縷的情思。天和地如此遼闊,都有它們窮盡的終點,唯有綿延不絕的相思沒有盡頭。

晏幾道---生查子

金鞭美少年,
去躍青驄馬。
牽繫玉樓人,
繡被春寒夜。

消息未歸來,
寒食梨花謝。
無處說相思,
背面鞦韆下。

語譯:
一位翩翩美少年躍上駿馬,揚起金鞭絕塵而去。玉樓閨房中的女子,在春天帶有寒意的夜晚,長夜孤眠,繡花的被子冷冷清清。

遲遲不見郎君的消息,已經到寒食節,梨花紛紛飄落的時候。滿腹相思話語無人可以傾訴,只好轉過身去,背對著鞦韆,暗自神傷。

晏幾道---蝶戀花

夢入江南煙水路,
行盡江南,不與離人遇。
睡裡消魂無說處,
覺來惆悵消魂誤。

欲盡此情書尺素,
浮雁沉魚,終了無憑據。
卻倚緩弦歌別緒,
斷腸移破秦箏柱。

語譯:
夢境裡進入煙水茫茫的江南路,走過了江南的山山水水,卻找不到分離的情人。睡夢裡離情消魂無處傾訴,夢醒來更覺惆悵,消魂離情將人誤。

為要寫封信消解相思離愁,但是雁兒高飛,魚沉水底,無人可將信件送達。還是藉著彈秦箏來表達離情別緒吧,但彈遍箏弦,卻盡是令人斷腸的悲曲。

晏幾道---清平樂

留人不住,
醉解蘭舟去,
一棹碧濤春水路,
過盡曉鶯啼處。

渡頭楊柳青青,
枝枝葉葉離情。
此後錦書休寄,
畫樓雲雨無憑。


語譯:
留也留不住,帶著醉意,仍堅持解開船纜駕著蘭舟遠去。船槳在漫漫碧波上畫出一條水路,途經清晨黃鶯啼叫的深處。

渡頭岸邊的楊柳已滿目青翠,一枝枝、一葉葉,都充滿依依惜別之離情。從今別後,你再也不必費心寄情書、說相思了。反正畫樓中那些像一場春夢似的幽歡,已幻化成空,一點痕跡憑據也沒有留下。

晏幾道---玉樓春

東風又作無情計,豔粉嬌紅吹滿地。
碧樓簾影不遮愁,還似去年今日意。

誰知錯管春殘事,到處登臨曾費淚。
此時金盞直須深,看盡落花能幾醉。


語譯:
東風又施行著無情的心計,把嬌豔的紅花吹落了滿地。青樓上的珠窗簾幕低垂,卻遮不住春愁,猶如去年的今日一樣傷春意。

誰知誤管了暮春殘紅的情事,到處登山臨水我都不知灑下了多少傷春淚。現在只求手中的美酒金杯愈深愈好,以暢快痛飲。直把落花看盡,還能醉上幾回?

2011年6月11日 星期六

歐陽脩---玉樓春

尊前擬把歸期說,未語春容先慘咽。
人生自是有情癡,此恨不關風與月。

離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結。
直須看盡洛城花,始共春風容易別。


語譯:
酒筵當前,意識到別離的傷感,想要對你說,還未開口,你那美麗的容顏已慘然變色。人生總是有鐘情之輩為別離所傷,然而這愁恨並非由風月等外物所引起。

唱一曲離歌且不要再唱新曲,一曲已能教人肝腸寸斷了。只有看盡洛陽所有牡丹花,盡情享有眼前的美好,才能和春風道別,不帶遺憾地離開。

歐陽脩---采桑子

畫船載酒西湖好,
急管繁絃,玉盞催傳,
穩泛平波任醉眠。

行雲卻在行舟下,
空水澄鮮,俯仰留連,
疑是湖中別有天。


語譯:坐船載著酒遊覽西湖,真是美好,絲竹齊鳴音樂節奏急促得讓人愉快,舉杯暢飲,在這無波無浪的湖面上平穩地泛舟,任意喝醉而眠也無妨。

坐在船上看著天空行雲,俯視水面,天光雲影在船下游移,令人流連不已,不禁懷疑小船航行在兩層天空之間。

歐陽脩---生查子

去年元夜時,花市燈如晝。
月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。
不見去年人,淚濕春衫袖。


語譯:
記得去年的月宵燈節,花市燈火通明,光亮有如白天一樣。月兒悄悄攀上柳樹枝頭,與心愛的戀人相約黃昏之後。

到了今年的月宵燈節,圓月和花燈一如去年明亮。只是去年的戀人如今已不見蹤影,淚水忍不住弄濕了春衫衣袖。

歐陽脩---蝶戀花

庭院深深深幾許?
楊柳堆煙,簾幕無重數。
玉勒雕鞍遊冶處,
樓高不見章台路。

雨橫風狂三月暮,
門掩黃昏,無計留春住。
淚眼問花花不語,
亂紅飛過秋千去。


語譯:
庭院幽深,究竟深到多麼深的程度?楊柳濔漫似煙霧,像是籠罩幾層簾幕。騎著華貴的馬匹到處遊逛,但樓台高聳,再也找不到當年那條繁華的章台街。

雨暴風狂,在三月暮春的傍晚,即使把門掩住黃昏,也無法挽留住春天。我傷心流著淚水問花朵,但花朵也不回答我,而是像鞦韆一樣,在我眼前紛飛落去。

2011年6月10日 星期五

柳永---訴衷情近

雨晴氣爽,竚立江樓望處,
澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。
遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。
殘陽裏,脈脈朱闌靜倚。
黯然情緒,未飲先如醉。
愁無際!暮雲過了,秋光老盡,
故人千里,竟日空凝睇!


語譯:雨過天晴空氣非常的涼爽清新,佇立在江樓望向遠處,清澈的水被映照著發出了光芒,層層疊疊的山有著翠綠的鮮艷。遠遠望見了斷橋和幽林小徑,隱約看見了漁村的幾戶人家,在傍晚的時候,升起了炊飯的餘煙。夕陽將盡,微弱的餘光照著靜靜倚著欄杆的我。黯然的情緒,讓人未沾半點酒也似醉了般。愁思好像無邊無際似的,夕陽沒了,秋日景色一片衰頹,故人在千里之外,我只能整天痴痴地凝望著遠方。

柳永---婆羅門令

昨宵裏恁和衣睡,
今宵裏又恁和衣睡。
小飲歸來,初更過,醺醺醉。
中夜後、何事還驚起?
霜天冷,風細細,
觸疏窗閃閃燈搖曳。
空牀展轉重追想,
雲雨夢、任攲枕難繼。
寸心萬緒,咫尺千里。
好景良天,彼此,
空有相憐意,未有相憐計。

語譯:昨夜穿著衣服如此入睡,今夜又是穿著衣服入睡。小酌幾杯歸來,已過了初更,感覺有點微醺微醉。半夜過後,不知為何忽然驚醒?寒冷的天氣,冷風輕輕吹著,敲打著窗;燈火搖曳的夜裡。一個人在床上翻來覆去,輾轉難眠,日夜想念的心,任憑緊靠著枕也難以再入眠。心只有幾寸大卻有萬種思緒紛擾著,感覺只在咫尺之遙卻實有千里之遠。這般的良宵美景,彼此,雖有互相思念之情意,卻沒有解除思念之苦的計策。

柳永---鳳棲梧

佇倚危樓風細細,
望極春愁,黯黯生天際。
草色煙光殘照裡,
無言誰會憑欄意。

擬把疏狂圖一醉,
對酒當歌,強樂還無味。
衣帶漸寬終不悔,
為伊消得人憔悴。


語譯:
長久倚立在高樓,微風細細吹過來,遠眺春日無際天邊,興起一股迷茫沉重的愁緒。一片綠草被暮晚煙色映照,誰能體會我在此倚欄的心情。

打算以疏狂放浪來圖求一醉,對酒高歌,勉強作樂,卻已覺得毫無興味。看著自己衣帶逐漸寬鬆,我也不會後悔,為了妳,縱使憔悴消瘦也值得。

柳永---雨霖鈴

寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去、千里煙波,
暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,
更那堪、冷落清秋節。
今宵酒醒何處?
楊柳岸、曉風殘月。
此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,
更與何人說?

語譯:
深秋的蟬聲,對著傍晚的長亭,叫得淒涼急促,急驟的陣雨剛剛才停。在這京城門外設帳餞行,卻毫無情緒,想要多留戀一會兒,船已趕著出發。兩人的手緊緊握著,滿眼淚水相對望,竟一句話都說不出,全部哽咽在喉中。想著這次遠去,沿著滔滔千里江逸,直到那暮晚雲氣浸漫的南方。

自古以來多情的人總是為離別而悲傷,更何況還在如此淒冷的深秋時節。今晚酒醒之後,不知我人到了那裡,也許是種滿楊柳的岸邊,那裡有不停吹來破曉前的冷風,以及即將落下的月亮。如今一別,可能漫長數年,就算遇到良辰美景,對我也形同虛設。縱使我心中再有千種風流情意,又可以向誰訴說?

晏殊---浣溪沙

一向年光有限身,
等閒離別易消魂,
酒筳歌席莫辭頻。

滿目山河空念遠,
落花風雨更傷春,
不如憐取眼前人。


語譯:時光飛逝如梭,人的生命是有限的,尋常的離別也容易讓人感到迷茫傷神,在酒席宴會不須謙辭,只須暢言痛飲。

遼闊的山河看在眼裡,只會讓人懷念遠方,滿地落花,風雨飄飄,更添對春天將去的情傷,與其這般難過傷心,還不如多憐惜身在眼前的人們。

晏殊---浣溪沙

一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭台,
夕陽西下幾時回?

無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來,
小園香徑獨徘徊。


語譯:作一闋新詞,喝一杯酒,只見亭台依舊,天氣也與去年暮春相同,又是夕陽西下,逝去的時光,何時可以再回來?

無可奈何花朵都要凋落謝去,每年此時,那些似曾相識的燕子都會飛回來,花園小徑上,有我孤獨的身影來回徘徊。

2011年6月3日 星期五

張先---千秋歲

數聲鶗鳺,又報芳菲歇。
惜春更選殘紅折,
雨輕風色暴,
梅子青時節。
永豐柳,無人盡日花飛雪。

莫把么弦撥,
怨極弦能說。
天不老,情難絕,
心似雙絲網,
中有千千結。
夜過也,東窗未白孤燈滅。

語譯:

杜鵑聲聲啼叫,又到芳草衰竭的時節。為了珍惜春光,選折下一朵殘落紅花,雨來風大,正是梅子轉青的時節。永豐坊內終日無人往來,只有柳絮在飛揚飄舞。

不要撥弄那急促的弦音了,賽心的極致幽怨,弦音也能訴說出來。天不會老去,情難以絕滅,心似有成雙的絲網,中間纏繞數千個結頭。夜已快過去,東面窗戶還未露出曙光,眼前一盞孤燈早已熄滅。

張先---天仙子

水調數聲持酒聽,
午醉醒來愁未醒。
送春春去幾時回?
臨晚鏡,傷流景,
往事後期空記省。

沙上並禽池上暝,
雲破月來花弄影。
重重簾幕密遮燈,
風不定,人初靜,
明日落紅應滿徑。


語譯:
手持酒杯,靜聽「水調」之曲,午間醉意已醒來,但心中的憂愁仍然存在。送走了春天,春天何時會再回來?傍晚時攬鏡自照,感嘆光陰飛逝,想起錯過的往事,如今也只能從追憶中尋求,令人徒然神傷。

池水漸暗,沙灘上並排一雙鳥兒,月亮從雲中穿破,花朵也在月下擺弄身影。層層簾幕將燈光緊緊遮住,此時風大,而人聲剛剛靜止,明日醒來落花應已堆滿路徑。

2011年6月2日 星期四

范仲淹---蘇幕遮

碧雲天,黃葉地。
秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽天接水。
芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂,追旅思。
夜夜除非,好夢留人睡。
明月高樓休獨倚,
酒入愁腸,化作相思淚。



語譯:晴朗的天空,黃色的落葉,秋波連疊,江波上籠罩一層翠色寒煙。山嵐映斜陽,水天接一色,無情芳草更是遠在斜陽之外。

黯然的鄉愁,在外飄泊的痛苦,除非夜夜有好夢相隨,才得以助人安睡。休在明月高樓前倚樓遠望,愁懷滿腹,飲入腸中的酒,全都化成相思血淚。

李白---菩薩蠻

平林漠漠煙如織,
寒山一帶傷心碧。
暝色入高樓,
有人樓上愁。
玉梯空佇立,
宿鳥歸飛急。
何處是歸程,
長亭連短亭。


語譯:茂密的樹林,有著如網編織遍佈的霧氣,寒山之碧色帶著令人傷感的色彩。暮色映入高樓裡,樓上憂愁的人更顯愁思。在玉階上痴痴的佇立著,看著天上的飛鳥疾飛欲回。不知歸去的故鄉在何處,只見那長亭相連著短亭。

2011年5月29日 星期日

蘇軾---西江月

世事一場大夢,人生幾度秋涼?
夜來風葉已鳴廊,看取眉頭鬢上。
酒賤常愁客少,月明多被雲妨。
中秋誰與共孤光?把盞淒然北望。


語譯:人生虛幻無常,世事有如一場大夢;春去秋來,生命不過是短短的幾回秋涼而已。夜裡晚風吹著落葉的聲音迴盪在長廊,看著鏡中的自己眉鬢上又多了幾根銀絲。平常喝的粗酒,只愁沒人共飲,明亮的月光被雲所遮住。這中秋夜有誰能與我共度這孤單的時光?只能拿起酒杯淒涼的望著北方。

蘇軾---於潛僧綠筠軒

可使食無肉,
不可使居無竹。
無肉令人瘦,
無竹令人俗。
人瘦尚可肥,
俗士不可醫。
傍人笑此言,
似高還似痴。
若對此君仍大嚼,
世間哪有揚州鶴?


語譯:可以不吃肉,不可以讓居處沒有竹子。沒吃肉會令人瘦,沒有竹子觀賞會讓人變得庸俗。人瘦了尚有辦法吃胖,庸俗的人卻沒有藥方醫。旁人笑此言論,似高尚又似痴狂。若對於此你仍大吃一番,世間那有揚州駕鶴凌仙之道?

蘇軾---浣溪沙(送梅庭老赴上黨學官)

門外東風雪灑裾,
山頭回首望三吳,
不應彈鋏為無魚。
上黨從來天下脊,
先生元是古之儒,
時平不用魯連書。


語譯:門外東邊的風雪灑在衣襟上,山頭上回望三吳地方,不應彈劍歌唱而沒魚吃了。上黨地方看似偏遠,實則地勢險要。先生原本就如古時之大儒,正可貢獻一己才學,在太平時候可不需魯中連這般英雄,所以你只好作教官工作囉。

蘇軾---八聲甘州(寄參寥子)

有情風萬里卷潮來,無情送潮歸。
問錢塘江上,西興浦口,幾度斜暉?
不用思量今古,俯仰昔人非!
誰似東坡老,白首忘機?
記取西湖西畔,正春山好處,空翠煙霏。
算詩人相得,如我與君稀。
約他年東還海道,願謝公雅志莫相違。
西州路,不應回首,為我沾衣。



語譯:有情的風萬里也會卷潮而來,無情就像送潮歸去一般。試問錢塘江上,西興渡口入江之處,幾次的夕陽西下?來不及思慮現在和過去,俯仰之間就已人事全非了!有誰像我這老頭一樣?頭髮白了,就忘卻機心,沒有巧詐功利的心計,淡泊無爭。

記得當年西湖的西畔之處,你我共遊美好的山色美景,是一片碧綠與淡煙雲霧的景色。算算詩人之間投契的,像我和你一樣是很少的。相約他年一起實現歸隱出林的願望,願當年謝安的歸隱之志莫要相違。在西州的路上,不須回頭,為我淚濕了衣裳。

蘇軾---浣溪沙(元豐七年十二月二十四日,從泗洲劉倩叔遊南山)

細雨斜風作小寒,
淡煙疏柳媚晴灘,
入淮清洛漸漫漫。
雪沫乳花浮午盞,
蓼茸萵筍試春盤,
人間有味是清歡。



語譯:細雨斜風的微寒天氣,淡淡的雲煙與疏柳,正是雨過天晴,清澈的洛水至懷遠流入淮河,水勢浩盪無邊際。

烹茶時的白色泡沫浮在茶杯上,鮮嫩的野菜和萵筍是試春盤,人間最美好的事,就在品嚐這淡然而雋永的滋味裡吧。

蘇軾---鷓鴣天

林斷山明竹隱牆,
亂蟬衰草小池塘。
翻空白鳥時時見,
照水紅蕖細細香。

村舍外,古城旁,
杖藜徐步轉斜陽。
殷勤昨夜三更雨,
又得浮生一日涼。


語譯:樹林的中斷處露出明豔的青山,竹林深處隱約看得見圍牆,蟬鳴之聲不絕於耳,衰草池溏,天空不時可以看見白鳥翻飛,水光波動下的紅荷傳來淡淡的清香。

在村舍外,古城旁邊,柱杖緩步行走,夕陽斜照,多虧昨天半夜下了一場雨,今天又是涼爽的一天。

2011年5月27日 星期五

蘇軾---定風波

常羨人間琢玉郎,
天應乞與點酥娘。
自作清歌傳皓齒,
風起,雪飛炎海變清涼。

萬里歸來年愈少,
微笑,笑時猶帶嶺梅香。
試問:「嶺南應不好?」
卻道:「此心安處是吾鄉。」


語譯:我常羨慕王定國姿容俊美如玉,柔奴的肌膚凝酥又滑膩,彷彿是上天賜予的。當王定國輕啟朱唇唱歌時,有如風飄雪花,炎熱之地頓時變為清涼。

你們兩人萬里之外的嶺南歸來,卻比當年更顯年輕,微笑的時候好像還帶著大庾嶺上的梅花香味,我問她們:「嶺南是瘴癘之地,應該不是個好地方吧?」柔奴卻回答說:「此心能安的地方便是家鄉。」

蘇軾---水調歌頭(黃州快哉亭,贈張偓佺)

落日繡簾捲,亭下水連空。
知君為我,新作窗戶濕青紅。
長記平山堂上,
攲枕江南煙雨,
渺渺沒孤鴻。
認得醉翁語:「山色有無中」。

一千頃,都鏡淨,倒碧峰。
忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。
堪笑蘭臺公子,
未解莊生天籟,
剛道有雌雄。
一點浩然氣,千里快哉風。

語譯:落霞輝映,水空一色的景色。你為我新上的青油朱漆尚未全乾。在歐陽修所建的平山堂,斜看江南煙雨,眼前都沒雁子的蹤跡。記得歐陽修的詞句是這樣說著:「這片景色,遠山若隱若現,似有若無般」。

千頃的湖面,像凝碧於湖面下,重重疊疊的山都倒映其中。波濤洶湧時,漁船隨浪顛簸不止,像從湖裡掀起了老船夫般。哈,宋玉不懂莊子所謂的天籟,硬說風有雌雄之分。其實風是一樣的,何必分什麼高低呢?只要胸中有一股浩然正氣,就能領略千里吹來的長風,無往而不適,無時而不快。

2011年5月25日 星期三

蘇軾---南鄉子(重九,涵輝樓呈徐君猷)

霜降水痕收,淺碧鱗鱗露遠洲。
酒力漸消風力輭,
颼颼,破帽多情卻戀頭。

佳節若為酬,但把清尊斷送秋。
萬事到頭都是夢,
休休,明日黃花蝶也愁。


語譯:秋天來臨,水位降低了,遠處的沙洲露出水面。自己已不勝酒力,而風力卻不足以將帽吹落,彷彿帽子多情眷戀著頭。

管它佳節如何應對,儘管把酒杯拿起,喝個痛快送別秋天,反正任何事情到頭來也只是夢一場,罷了、罷了。明日菊花將殘,蝶也知愁,且盡今日之歡快吧。

蘇軾---浣溪沙(遊蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。)

山下蘭芽短浸溪,
松間沙路淨無泥,
蕭蕭暮雨子規啼。
誰道人生無再少?
門前流水尚能西,
休將白髮唱黃雞。


語譯:山下蘭草浸溪,松間的沙路潔淨無泥,雨中傳來杜鵑的啼聲。誰說人生再也沒青春時光?看那門前的流水尚能往西邊而流,可不要因一頭白髮把自己當成了老黃雞了。

蘇軾---水龍吟(夢扁舟渡江,中流回望,樓中歌樂雜作,舟中人言:「公顯方會客也。」覺而異之,乃作此曲。

小舟橫截春江,
臥看翠壁紅樓起。
雲間笑語,使君高會,佳人半醉。
危柱哀絃,豔歌餘響,繞雲縈水。
念故人老大,風流未減,空回首,煙波裏。

推枕惘然不見,但空江、月明千里。
五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。
雲夢南州,武昌東岸,昔遊應記。
料多情夢裏,端來見我,也參差是。

語譯:
乘著小舟橫渡春江,悠閒地看那翠壁山崖邊的棲霞樓。耳畔的談笑聲彷似雲間裡傳來,閭丘孝終正參與著閣樓裡的盛大宴會,裡頭的佳人個個都面紅微醺。樂音既哀淒又高亢,宴會裡悠揚的笙歌迴盪在水雲之間。故人雖年紀不小了,風采仍是未減,舟行迅速,一回頭,紅樓已隱沒在煙波之中。

推著枕頭眼前一切都消逝了,醒來眼前只剩這片空江及照亮千里之遠的明月。閭丘就像范蠡一樣懂得功成身退之道。當年閭丘退隱蘇州,應該還記得在黃州的舊日遊蹤吧!料想多情的他也一定會夢見我,這情形大概就像是我夢見他一樣吧。

蘇軾---浣溪沙

醉夢昏昏曉未蘇,
門前轣轆使君車,
扶頭一盞怎生無?
廢圃寒蔬挑翠羽,
小槽春酒滴真珠,
清香細細嚼梅鬚。


語譯:醉夢昏昏天亮都還沒完全甦醒,門前車輪轉動的聲音,是你驅車來訪,扶頭這酒怎能一盞都沒有呢?我準備的廢圃寒蔬可都是挑新鮮嫩綠的,酒槽裡的春酒可都是晶瑩珍貴的,搭著悠悠的清香吃著梅子。

蘇軾---南歌子

雨暗初疑夜,風回便報晴。
淡雲斜照著山明,
細草輭沙溪路馬蹄輕。
卯酒醒還困,仙村夢不成。
藍橋何處覓雲英?
只有多情流水伴人行。


語譯:雨後天晴,日光雲彩斜照著山,馬蹄踏過細草軟沙的景致,就像是輕快的心情。清晨喝的酒似乎未全醒卻又有些睏倦,仙鄉之說渺不可期,藍橋可那裡去找雲英來倒水給我喝啊?恐怕只有多情的流水,一路伴隨著我前行罷了。

蘇軾---永遇樂(彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,作此詞。)

明月如霜,好風如水,清景無限。
曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。
紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢雲驚斷。
夜茫茫,重尋無處,覺來小園行徧。
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。
燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。
古今如夢,何曾夢覺?但有舊歡新怨。
異時對,黃樓夜景,為余浩歎。


語譯:
明月似霜雪,風涼如水,景色清幽動人。魚躍露瀉,寂寞無人看見。

忽聞三聲擊鼓聲,樹葉墜地鏗然一響,黯淡地從夢裡醒來。

夜色茫茫,重尋夢鄉已無處,醒來行遍小園。淪落天涯的倦客,山中歸途之路,直要望斷了故鄉。

燕子樓已人去舊空,佳人如今何在?只空鎖著樓中裡的燕子罷了。

以前到現在都像是夢一般,有誰真正夢醒呢?只不過人人都執著、糾纏在今昔的悲歡愁怨當中。

若干年後,後人來到黃樓,也會像我今日在燕子樓憑弔關盼盼一樣,為我發出深長的歎息吧!

蘇軾---陽關曲(中秋作)

暮雲收盡溢清寒,
銀漢無聲轉玉盤。
此生此夜不長好,
明月明年何處看?


語譯:暮雲收盡,月色如水般滿溢出來,天空的銀河悄無聲息,只見月亮靜靜地移動,奈何明月雖好,最後又會成缺,短暫的歡聚,還是要面臨長久的離別。明年此時,又將在何處賞月呢?

蘇軾---望江南(超然臺作)

春未老,風細柳斜斜。
試上超然臺上看,
半壕春水一城花,
煙雨暗千家。

寒食後,酒醒卻咨嗟。
休對故人思故國,
且將新火試新茶,
詩酒趁年華。


語譯:時值春天,細細的微風吹著斜斜的柳,登上超然臺上看,綠水春花,煙雨籠罩著千門萬戶。

寒食節後,酒醒了卻大聲歎息。我想莫要對故人訴說思鄉之苦,暫且引著新火來泡著火前茶,詩酒可要趁著年華正盛之時。

蘇軾---蝶戀花(密州上元)

鐙火錢塘三五夜,
明月如霜,照見人如畫。
帳底吹笙香吐麝,
更無一點塵隨馬。

寂寞山城人老也!
擊鼓吹簫,卻入農桑社。
火冷鐙稀霜露下,
昏昏雪意雲垂野。


語譯:
錢塘燈會的明月如霜雪,映照著似畫般的人們,帳裡笙歌悠揚,香氣浮動,氣候清潤沒有一點煙塵。

山城寂寞冷清,百姓生活困苦,忽聞擊鼓吹簫的聲音,循聲前往,原來是村民正舉行社祭,祈求豐年。社祭結束後,天邊烏雲低垂,昏昏欲雪,希望是瑞雪豐年的吉兆。

蘇軾---永遇樂(寄巨源)

長憶別時,景疏樓上,明月如水。
美酒清歌,留連不住,月隨人千里。
別來三度,孤光又滿,冷落共誰同醉?
捲珠簾,淒然顧影,共伊到明無寐。
今朝有客,來從濉上,能道使君深意。
憑仗清淮,分明到海,中有相思淚。
而今何在?西垣清禁,夜永露華侵被。
此時看、回廊曉月,也應暗記。



語譯:遙想分別的時候,景疏樓上的明月似水清澈。當時的美酒歌舞早留不住,明月已隨你行千里之遠了。分別至今已經三個月,月又圓了,被冷落的我能與誰喝個醉呢?捲起珠簾,淒然地看著自己的影子,與它相對到天明都無法入眠。今天有個客人從汴京來,似乎帶來你的情深意重,從濉水經安徽、江蘇流入泗水,再流入淮河而匯入大海,這其中包含著你的相思之淚。而現在你在那裡呢?在幽深肅靜的皇宮思念著自己,夜裡露水侵濕被單,回廊曉月也將此情此景默記於心。

2011年5月24日 星期二

蘇軾---南鄉子(送述古)

回首亂山橫,
不見居人只見城。
誰似臨平山上塔,
亭亭,
迎客西來送客行?

歸路晚風清,
一枕初寒夢不成。
今夜殘鐙斜照處,
熒熒,
秋雨晴時淚不晴。


語譯:回頭望去,只見亂山攢擁,城鎮依舊,獨不見城中故人。山上高塔送往迎來,習以為常,而人卻受離情所搭,依依難捨。

送別歸來,輾轉反側,至夜深猶難以成眠,秋雨已停而淚猶不停,殘燈斜照著晶瑩閃爍的淚光。

蘇軾---虞美人(有美堂贈述古)

湖山信是東南美,
一望彌千里。
使君能得幾回來?
便使尊前醉倒更徘徊。

沙河塘裏鐙初上,
水調誰家唱?
夜闌風靜欲歸時,
惟有一江明月碧琉璃。


語譯:湖山東南的確很美,一眼望盡千里之遠,你將調任,如此的美好風光能再欣賞幾回?只有喝到醉倒才能多逗留。

沙河塘裡華燈初上,波光盪漾的夜景,是誰人家在唱著水調?讓人多添了幾分離別傷感的情緒,當夜闌風靜,曲終人散,只有碧琉璃似的水面映照著皎潔的明月。

蘇軾---少年遊(潤州作,代人寄遠)

去年相送,餘杭門外,
飛雪似楊花。
今年春盡,楊花似雪,
猶不見還家。

對酒捲簾邀明月,
風露透窗紗。
恰似姮娥憐雙燕,
分明照,畫梁斜。



語譯:
去年在餘杭門外送別,當時飛落的雪花就像楊花似的。今年春天都結束了,飛落的楊花就像下雪一般,仍不見你歸來。

捲起簾子、拿起酒杯邀明月共飲,想以此解煩悶,不料月亮偏憐雙燕,斜照畫樑,讓人更覺孤單了。

蘇軾---蝶戀花

花褪殘紅青杏小,
燕子飛時,
綠水人家繞。
枝上柳綿吹又少,
天涯何處無芳草。

牆裡鞦韆牆外道,
牆外行人、
牆裡佳人笑。
笑漸不聞聲漸悄,
多情卻被無情惱。


語譯:
紅花凋謝,青杏初結燕子輕飛,綠溪繞舍。柳絮紛飛、飄揚,芳草無邊、天涯到處是芳草。

牆內鞦韆飛揚,牆外行人道,牆外的的行人聽著牆內的女子笑聲盪漾,不禁深深著迷。佳人笑聲漸杳,只留下自作多情的牆外行人,獨自惆悵懊惱。

蘇軾---江城子(乙卯正月二十日夜記夢)

十年生死兩茫茫,
不思量,自難忘。
千里孤墳,
無處話淒涼。
縱使相逢應不識,
塵滿面,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉,
小軒窗,正梳妝。
相顧無言,
惟有淚千行。
料得年年腸斷處,
明月夜,短松岡。



語譯:
十年漫漫生死隔絕兩茫茫。不用去細思量,關於你的一切,我永難忘懷。千里之遠的孤墳,讓我不知向何處傾訴滿腹的淒涼。縱使是我驟夫妻倆再相逢,我怕你大概會認不出我來,因為我已經風塵滿面,鬢髮如霜雪般銀白了。

昨夜忽然夢見回到故鄉。看見你坐在窗邊,正梳理妝扮。兩人相對慘然不語,只有淋漓熱淚灑千行。想起每年柔腸寸斷的地方,就是在這樣的月明夜晚,種滿短松樹的小山岡。

蘇軾---賀新郎

乳燕飛華屋,
悄無人、桐陰轉午,
晚涼新浴。
手弄生綃白團扇,
扇手一時似玉。
漸困倚、孤眠清熟。
簾外誰來推繡戶,
枉教人、夢斷瑤臺曲,
又卻是,風敲竹。

石榴半吐紅巾蹙。
待浮花、浪蕊都盡,
伴君幽獨。
穠豔一枝細看取,
芳意千重似來。
又恐被、西風驚綠,
若待得君來向此,
花前對酒不忍觸。
共粉淚,兩簌簌。


語譯:雛燕穿飛在華麗的房屋。悄然無人,梧桐樹蔭轉向正午,晚間涼爽,美人剛剛沐浴完畢,清新舒暢。手搖著白絹扇子,團扇與素手似白玉一樣透白光滑。睡意襲上心頭,孤單的午睡,獨自一人,卻又不得真正的安寧。才正半夢半醒、沉醉於崑崙山之瑤台會,卻又被惱人、不解風情的竹子給敲。

半開的石榴花像紅巾疊簇。等浮浪的花朵落盡,就來陪伴美人的孤獨。取一枝濃豔花細看,千重花瓣正如美人的芳心深情自束,又忉那西風驟起,驚得只剩下一樹空綠,若等美人來對比,殘花枝前對酒,竟不忍觸目。只有殘花與粉淚,零落兩簌簌。

蘇軾----卜算子(黃州定慧院寓居作)

缺月掛疏桐,
漏斷人初靜。
誰見幽人獨往來?
縹緲孤鴻影。

驚起卻回頭,
有恨無人省。
揀盡寒枝不肯棲,
寂寞沙洲冷。


語譯:殘月高掛在疏落的梧桐樹上,更鼓剛歇,四周一片寂靜,有誰見到幽居人獨自往來徘徊?唯有那縹緲高飛的孤雁的影子。

鴻鳥吃驚的回了神,轉過頭來,像是有多少怨恨都沒有人了解似的。尋遍了枯枝,卻始終不肯隨意停留休息。牠孤獨寂寞的景況,恰如沙洲上的空曠冷清。

蘇軾---木蘭花令(次歐公西湖韻)

霜餘已失長淮闊,
空聽潺潺清穎咽。
佳人猶唱醉翁詞,
四十三年如電抹。

草頭秋露流珠滑,
三五盈盈還二八。
與余同是識翁人,
惟有西湖波底月。


語譯:進入秋季後,天降寒霜,淮河水量銳減,已失去了往日壯闊的氣勢,清澈淺淡的穎水潺潺流過,聲音幽咽悲切。歌女們仍然在傳唱歐陽脩當年所作的那些文采雋麗的詞章。如今距歐公知潁州已有四十三年了,歲月匆匆,就像電光火石一閃而過,轉瞬無影無蹤。

草頭上的露珠晶瑩圓潤,流轉似珠,轉眼即消失;十五的月亮皎潔圓滿,而十六的月亮就要缺一分了。時光流逝,人事變遷,同我一樣認識歐公的,只有西湖水底的月亮了。

蘇軾---水調歌頭(丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由)

明月幾時有?
把酒問青天。
不知天上宮闕,
今夕是何年。
我欲乘風歸去,
唯恐瓊樓玉宇,
高處不勝寒。
起舞弄清影,
何似在人間。

轉朱閣,
低綺戶,
照無眠。
不應有恨,
何事長向別時圓?
人有悲歡離合,
月有陰晴圓缺,
此事古難全。
但願人長久,
千里共嬋娟。


語譯:月亮是從何時開時有的?我舉起酒杯,仰問上天。不知仙人住的天宮,今夜是哪一年的中秋了。我也想乘風歸去天上的仙府,卻又害怕會抵受不住高處的冷寒。我還是就待在原處,隨著月光年體沉醉起舞吧。

月光移照朱紅華美的樓閣,低低地照進雕花的門窗裡去,照著無法入眠的愁人。月亮對人間不該有什麼怨恨吧,為什麼總是在人們離別、孤獨的時候特別亮、特別圓?人生本來就聚聚散散,月亮從來就是圓圓缺缺,想要永恆的相聚圓滿,自古就不可得。雖然相隔分離,但只要人事平安,依舊可以跨過千里青天,共賞美麗的月光。

蘇軾---臨江仙

夜飲東坡醒復醉,
歸來彷佛三更。
家童鼻息已雷鳴。
敲門都不應,
倚仗聽江聲。

長恨此身非我有,
何時忘卻營營。
夜闌風靜縠紋平。
小舟從此逝,
江海寄餘生。


語譯:
晚上在東坡雪堂喝酒,酒醒又喝,喝了又醉,醉後歸來恍惚已將近三更。家僮全已入睡,鼻鼾聲好像雷鳴似的。無論如何敲門總無回應,於是我只好扶著手杖,靜聽一夜江流的聲音。

時常怨恨身不由己,何時才能拋卻功名利祿的鑽營。夜深人靜水波平,清風徐來,細波柔紋。真想乘著一葉扁舟就此離去,寄身江海、任意東西,逍遙一生。

蘇軾---念奴嬌(赤壁懷古)

大江東去,浪淘盡,
千古風流人物。
故壘西邊,人道是:
三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪傑。

遙想公瑾當年,
小喬初嫁了,雄姿英發。
羽扇綸巾,談笑間、
檣櫓灰飛湮滅。
故國神遊,多情應笑我、早生華髮。
人生如夢,一樽還酹江月。


語譯:望著長江之水滾滾東流,不禁感慨萬分,自古以來有多少的英雄人物,都隨著歷史的長河而逝。站在舊時的營壘旁邊,據人們傳說,這裡就是三國時代周瑜與曹操大戰的地方。岸邊散亂的陡峭山石直插雲霄,洶湧的波濤奮力地拍打著江岸,激起千萬層雪白的浪花。這美麗的江山,猶如一幅壯麗的畫卷,一時間有多少英雄豪傑為了它奮力激戰。
回想起當年風華正茂的周瑜,剛剛與國色天香的小喬結為連理,正是年輕有為,英姿勃發的年齡。他手執長羽毛扇,頭戴絲織頭巾,雍容瀟灑,風度翩翩,在談笑之間從容不迫地指揮戰鬥,使百萬曹軍戰艦化為灰燼。我神遊於三國赤壁的戰場上,尋找當年公瑾的蹤跡。我生性多愁善感、情感豐富,想來真是可笑,到如今鬚髮斑白,光陰虛度,仍舊一事無成。唉,人的一生恍若一場大夢,讓我舉起酒杯,望著這滔滔江水,皓潔明月,將這杯美酒灑向大地,以祭奠古代英豪。

蘇軾---水龍吟(次韻章質夫楊花詞)

似花還似非花,
也無人惜從教墜。
拋家傍路,思量卻是,無情有思。
縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。
夢隨風萬里,
尋郎去處,
又還被鶯呼起。

不恨此花飛盡,
恨西園、落紅難綴。
曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。
春色三分,二分塵土,一分流水。
細看來,
不是楊花,
點點是離人淚。


語譯:看起來既像是花,又不像花,任意飄落飄零,也沒有人會加以珍惜。離開了庭院,流落路邊,幾經思度,看似無情,卻是深情。纏結的心思已使柔腸寸斷,精神困倦,想睜開眼,卻又闔上。夢中已隨風飄去,即使長途跋涉,也要尋到情郎所在,結果又還是被黃鶯吵醒了。
不恨此花飄飛落盡,卻恨西園,滿地落紅枯萎,難在舊枝重綴。清晨下過陣雨,何處有落花遺蹤?飄入池中,化成一池細碎浮萍。三分春色姿容,二分化作塵土,一分隨流水去。細看來,那不是楊花,點點飄絮是離人的眼淚。

蘇軾---定風波(沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺,已而遂晴,故作此。)

莫聽穿林打葉聲,
何妨吟嘯且徐行。

竹杖芒鞋輕勝馬,
誰怕?
一簑煙雨任平生。

料峭春風吹酒醒,
微冷,
山頭斜照卻相迎。

回首向來蕭瑟處,
歸去,
也無風雨也無晴。


語譯:別理睬那雨點穿過樹林敲打葉子發出的沙沙聲,我們何妨一邊呼嘯歌唱,吟著詩慢慢前行。手柱竹杖,腳穿草鞋,比騎馬還要輕快便捷,誰還怕這點風雨?即使披著簑衣,任憑風雨吹打、湖海煙雨,也能度過一生。清勁的春風把酒意吹醒了,寒意襲人。這時,天已放晴,山頭的一抹夕陽正迎面照耀著我們。回顧來時風雨瀟瀟的情景,歸去的路上,已是無風無雨了。

2011年5月15日 星期日

李商隱---無題(其二)

重帷深下莫愁堂,臥後清宵細細長。
神女生涯原是夢。小姑居處本無郎。
風波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。
直道相思了無益。未妨惆悵是清狂。


語譯:重叠的帷幕,從莫愁堂前深深地掛下來,睡後覺得靜夜裏的時光很是久長。我想巫山神女所過的生活,無非是一個夢境罷了。古時青溪有一個小姑,她居住在這裏,本來是沒有郎君的。水上的風波,它不知道菱莖是脆弱的,所以常被風波激盪;月光下的露水,誰教它滴到含著香味的桂葉上呢?我明明知道空虛的相思,是完全沒有益處的,所以不妨把心中的惆悵改變為清狂狀態罷!

2011年5月14日 星期六

李商隱---無題

鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。
扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。
曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。
斑騅只繫垂楊岸,何處西南待好風?



語譯:織成鳳尾花紋的香羅,有薄薄的幾層,她在深夜時候,拿來縫製碧色圓頂的帽子。當她把月亮一般的團扇,遮到臉上的時候,仍舊不能掩蔽嬌羞的狀態。在她所坐的車子行動時,發出像雷響的聲音,所以說話的聲音,也沒有聽到。我在這裏,曾經把金燈中的蠟燭點完,房裏呈現著黑沉沉的樣子。當這五月裏石榴花發出紅色的時候,始終沒有消息給我。我只能把斑馬繫在生著垂楊的堤岸上,從什麼地方可以趁了好風的便,到那西南方面呢?

2011年5月9日 星期一

李商隱---春雨

悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。
紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。
遠路應悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。
玉璫緘札何由達?萬里雲羅一雁飛。



語譯:心裏有點不開心,便睡在床上,因為是新春的時候,還穿著一件白色的夾衣;我住在白門地方,過著冷清清的生活,許多事情都不能如願。那邊有一座紅的高樓,隔雨望過去,覺得有寒冷的景象;樓頭的珠簾裏飄動燈光,知道這位女郎獨自歸來了。有遠遠的路途,我和你分隔著,使我悲傷春光的老去;在夜深時分,祇在夢中還能隱隱約約見到你。我要在這裏附了一雙玉製的耳環寄給你,不知從什麼地方可以寄去,現在只好託萬里雲霞中的孤雁給我傳遞了。

2011年5月6日 星期五

李商隱---無題

相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬萊此去無多路,青鳥殷勤為探看。



語譯:我和你要見面,固然很難,但要分別起來,也覺得很困難。這時的東風,似乎沒有力氣,百花都已凋謝了。春蠶到死的時候,方才吐完牠的絲;蠟燭要點到它的芯子成了灰,那燭油方才乾燥呢。我早晨對著鏡子,只是憂愁烏雲一般的鬢髮要變成白色,夜裏吟詩,卻覺得月光有寒冷的意思。這裏到蓬萊山,沒有多少路程。現在分別後,我預備差遣三隻腳的青鳥,常常飛到你那邊探聽消息。

2011年5月2日 星期一

李商隱---籌筆驛

猿鳥猶疑畏簡書,風雲常為護儲胥。
徒令上將揮神筆,終見降王走傳車。
管樂有才原不忝,關張無命欲何如?
他年錦里經祠廟。梁父吟成恨有餘。



語譯:這籌筆驛地方,當年諸葛武侯駐兵的地方,到現在還有威風凜凜的氣象,所以猿猴和飛鳥,好像還畏當紼諸葛亮誥誡的命令;天上的風雲,也常擁護著他舊時軍營中的木柵和竹籬。但空使這位諸葛上將,揮動神妙的筆桿,到後來終見劉後主坐了車子投降晉朝。我覺得武侯比著管仲、樂毅的才幹,本來沒有什麼欠缺了,怎奈關羽和張飛這兩位大將軍,都先後被害而死,那還有什麼辦法呢?我將來到四川錦里地方,經過武侯的祠廟,把梁父吟這篇歌讀起來,一定會感到有許多的遺恨啊!

李商隱---無題(其二)

颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。
金蟾齧鏁燒香入,玉虎牽絲汲井迴。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。



語譯:颯颯的東風裏,吹過細雨來,種著芙蓉花的塘外,輕輕的雷聲。你的門上雖有金蟾咬住了鎖,可是燒起來,香氣仍能飄到室中的。那井欄旁邊飾玉虎牽著絲條,你大概剛才汲著水回來罷!我想魏國賈允的女兒,因為心儀姓韓的屬官年輕美麗,曾從簾子後偷看他;還有一位美麗的宓妃,因為羨慕曹植的學問,也曾送給他一個繡花的枕頭。我和你既然兩下隔離,希望一片春心不要像花朵一樣的開發,原來一寸的相思,便是一寸的冷灰啊!

李商隱---隋宮

紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角,錦帆應是到天涯。
於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳後主,豈宜重問後庭花?



語譯:紫色的流水,圍繞著隋朝的舊宮殿,四周好像被煙霧和雲霞鎖住著;當初隋煬帝見到這種的景象,他便要想把蕪城改作為帝王的住宅。假使帝王的玉印,沒有緣分歸到容貌特異的唐太宗手裏,那末他的龍舟上掛了錦帆,可以遊盡天邊了。到了現在這荒涼的隋宮舊址,只生著許多雜亂的草,連螢火蟲也沒有了;古老的垂楊上,晚上亦有烏雅棲息著。我想隋煬帝在地下遇到了陳後主,怎可再向他問起後庭花的曲子呢?

2011年4月28日 星期四

李商隱---無題

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉達。



語譯:昨天夜裏星光下吹著微風的時候,我正在畫樓的西面,想念著住在桂堂東邊的你,我的身上沒有像彩鳳那樣雙飛的翅膀,飛到你那邊來,不過我和你的心,都像通靈的犀角一般,彼此心心相印了。記得我和你同在一處的時候,你隔著座位與我猜拳行令,飲著暖和的春酒;後來又分開了行列,同做射燈謎的遊戲,這時蠟燭顯出紅色的光芒。唉!我自從和你分別以後,就為了官職,在天色初開時要到宮門外,聽那漏鼓的聲音;騎了馬到御史衙門裏奔走,身體好像飄來飄去無根的蓬草一樣。

2011年4月27日 星期三

李商隱---錦瑟

錦瑟無端五十絃,一絃一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。



語譯:錦瑟為什麼要用五十根絃線,它每一根絃線,綴在每一個柱上,這一條條絃線,好像人生的一歲歲年紀,因此要想到少年時候的風光。從前有一位莊子,他在天亮時的夢中,覺得自己迷迷糊糊地變成了蝴蝶;還有一個蜀國的望帝,他死後的靈魂,化為杜鵑鳥,便把一片春心,就寄託在杜鵑鳥的身上。蒼茫的大海裏,月光明亮的時候,有一種鮫人能在眼中哭出珍珠來,藍田山上照著暖和的日光,山裏的玉上便會出煙霧。這種情形,後來原是值得回憶的,可是在當時一經過去,便已惘然不知了。

2011年4月24日 星期日

溫庭筠---利洲南渡

澹然空水對斜暉,曲島蒼茫接翠微。
波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。
數叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。
誰解乘舟尋范蠡?五湖煙水獨忘機。


語譯:清淡的湖水,對著斜照的陽光,彎曲的小島,隱約地和遠處的山頭相連。那水波上聽得馬叫的聲音,看見一隻船撐著篙去了,對面的楊柳樹旁邊,有人站著,正在等候這擺渡的船要歸家去。這時候沙灘上有幾堆青草,一群鷗鳥已經飛去;但見江邊百萬畝的田地,只有一隻白鷺在那裏飛翔。有那個人能夠了解坐著船去找尋范蠡呢?他在這五湖的煙水當中,獨能忘記世上奸詐邪惡的事情,真是何等逍遙自在呢!

元慎---遣悲懷(其二)

昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。



語譯:從前我和你開玩笑時說到死後的事情,不料現在都到眼前來了。你遺下的衣服,我已經佈施給別人,差不多要完了;你生前的針線還留存著,我怕看見了傷心,所以不忍把它打開來。你雖已死了,然而我還念著舊時夫婦的深情,因此更憐惜你生前的婢僕。有時我在夢中見你,也曾燒些冥鏹和紙錢給你。我知道生離死別這種怨恨,是人人都有的;不過我和你,當初是對貧窮的夫婦,所以百樣事情,都覺得哀痛了!

韋應物---寄李儋元錫

去年花裏逢君別,今日花開又一年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓?


語譯:去年花開的時候,和你分別,今天花開的時候,又是一年了。世上的事情,茫茫無定難於揣料的,春天裏我心中很愁悶,只有悶悶的獨自睡著。我的身體多病而時常思念著故鄉。我所管轄的地方,常有流散逃亡的人民,自己很慚愧受朝廷的俸祿。聽說你要到這裏來看我,我在西樓上看見月亮圓了幾次,為什麼你還不來呢?

2011年4月9日 星期六

李清照---聲聲慢

尋尋覓覓,冷冷清清,
悽悽慘慘戚戚,
無暖還寒時候,
最難將息。
三杯兩盞淡酒,
怎敵他晚來風急。
雁過也,正傷心,
卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,
憔悴損,如今有誰堪摘?
守著窗兒,獨自怎生得黑!
梧桐更兼細雨,
到黃昏點點滴滴。
這次第,怎一個「愁」字了得!


語譯:我要找尋一些東西,但周圍一片冷清,使我的心情淒酸得很。在這個乍暖乍寒的季節裏,實在很難靜下心來休息。兩三杯清酒,又怎麼能夠抵擋得住晚上的秋風呢?雁兒飛過了,最傷心的是原來我們從前是相識的朋友啊!遍地推積著菊花,現在都已經凋零憔悴了,還會有誰願意來採呢?我守在窗前,一個人又怎麼樣才能等到天黑呢?細雨潺潺,梧桐葉落,點點滴滴地直到黃昏。在這許多情況下,又豈是一個愁字可以形容得出來呢!

李清照---鳳凰臺上憶吹簫

香冷金猊,被翻紅浪,
起來慵自梳頭。
任寶奩塵滿,
日上簾鉤。
生怕離懷別苦,
多少事欲說還休。
新來瘦,非干病酒,
不是悲秋。休休!
這回去也,
千萬遍陽關也則難留。
念武陵人遠。
煙鎖秦樓。
惟有樓前流水,
應念我終日凝眸。
凝眸處,
從今又添一段新愁。


語譯:香在金猊爐中冷了,醒後懶於起床,輾轉反側,使紅棉被波動得像紅波浪一樣,最後起床了,卻無心梳頭。任憑梳妝鏡匣積滿灰塵,日影升上簾鉤,最怕離愁別苦,滿腔心事,欲說卻盡在不言中。近來瘦了,並不是因為喝酒喝病了,也不是因為悲秋的緣故。沒有辦法,這回離去,縱有千萬遍的陽關,也便難留。期盼愛人能在一個平安無烽火的地方,而自己卻孤獨地住在這個煙霧籠罩的狹隘的妝樓裏。只有樓前的流水能體會我的一片真心。注視著遠處,新愁舊恨,相互緊密地繫聯著。

李清照---孤雁兒

藤床紙帳朝眠起,
說不盡無佳思。
沉香煙斷玉爐寒,
伴我情懷如水。
笛聲三弄,
梅心驚破,
多少春情意!
小風疎雨瀟瀟地,
又催下千行淚。
吹簫人去玉樓空,
腸斷與誰同倚?
一枝折得,
人間天上,
沒個人堪寄。


語譯:從藤床紙帳裏醒來,無論如何努力構思,也難成佳篇,沈香的煙斷了,玉爐也已經冷了,伴隨著我的,只是那靜如止水般的情懷。忽然聽得笛聲三弄,才覺醒過來,體會到春已降臨大地,而自己往日那種似春的情懷,如今還剩下幾許呢?斜風細雨蕭蕭,不覺更引起冷清悲涼之感,終於流下了千行淚。吹簫的人已經遠去,玉樓中空無一人,愁苦斷腸能夠和誰相扶倚?即使折得一枝梅花,但如今天人永隔,也無從相寄。

李清照---蝶戀花

永夜懨懨歡意少,
空夢長安,認取長安道。
為報今年春色好,
花光月影宜相照。
隨意杯盤雖草草,
酒美梅酸,恰稱人懷抱。
醉裡插花花莫笑,
可憐春似人將老!



語譯:漫漫的整個長夜,病懨懨地缺少歡樂的氣氛,徒然地夢到了長安,指認著長安城的道路。為了報答今年美好的春色,花光和月影應該相互掩映照耀。杯盤隨意推放,凌亂無序,酒雖美味,但心中酸悲,正好稱愁人的懷抱。酒醉後插花,花兒不要笑,可憐春天就像人一樣快要老去。

李清照---玉燭新

溪源新臘後,
見幾朵紅梅,
裁翦初就。
暈酥砌玉芳英嫩,
故把春心輕漏。
前村昨夜,想弄月黃昏時候;
孤岸峭,疏影橫斜,
濃香暗沾襟袖。
尊前賦與多才,
問嶺外風光,故人知否?
壽陽謾鬬,終不似照水一枝清瘦。
風嬌雨秀,好亂插繁華盈首。
須信羌笛無情,看著又奏。


語譯:初進入臘月,在溪水的源頭處發現了幾朵紅梅,剛剛透出枝頭。花瓣如白玉般勻潤,芬芳細嫩,這新開的梅花,好像故意將春光洩露出來讓人們欣賞似的。昨夜在前面的村子裏,正是黃昏想要欣賞月色的時候;忽然看見在孤峭的岸邊,梅花的疎影橫斜,濃濃的香氣沾滿了整個襟袖。尊前賦詩寄給多才的你,詢問你是否知道嶺外的風光?空引起俗人爭效梅花妝的鬬妍風尚,終究無法像照水的那枝梅花一般清瘦。風兒使它更嬌柔,雨滴使它更清秀,好像整頭插滿了繁花一般。必須相信羌笛是無情的,看著它又要吹奏了。

李清照---青玉案

征鞍不見邯鄲路,
莫便匆匆歸去,
秋風蕭條何以度?
明窗小酌,暗燈清話,
最好流連處。
相逢各自傷遲暮,
猶把新詞誦奇句,
鹽絮家風人所許。
如今憔悴,但餘雙淚,
一似黃梅雨。


語譯:征役的馬鞍已經許久未見到邯鄲的道路,切莫匆匆忙忙地就回去,正是秋風蕭條的時節,這種情景如何挨過?在明窗邊小酌一番,昏暗的燈火下隨意談話,才是最好的流連徘徊的去處。相逢之時,各自傷悲遲暮將老,卻依然把玩新詞,吟誦奇句,就像謝安的鹽絮家風,素來為人所稱許。但如今憔悴不堪,只剩下雙行眼淚,就像黃梅雨一樣沛然不止。

2011年4月8日 星期五

李清照---品令

急雨驚秋曉,
今歲較秋風早。
一觴一詠,
更須莫負,
晚風殘照。
可惜蓮花已謝,
蓮房尚小。
汀蘋岸草,
怎稱得人情好?
有些言語,
也待醉折,
荷花向道。
道與荷花,
人比去年總老!


語譯:狂驟的雨驚動了早秋,今年的秋風好像來得特別早。一邊飲酒,一邊吟詠,不要辜負了傍晚的秋風和夕陽的殘暉。只可惜蓮花已經謝了,而蓮蓬還太小。汀洲上的水蘋和岸邊的水草,怎麼稱得上人情好?有些言語是酒醉的時候折了荷花,荷花向我說道的。而我對荷花說,人總是比去年還要老的。

李清照---生查子

年年玉鏡臺,
梅蕊宮妝困。
今歲不歸來,
怕見江南信。
酒從別後疎,
淚向愁中盡。
遙想楚雲深,
人遠天涯近。


語譯:梳著梅蕊宮妝的女子,年年在玉鏡臺下愁困。很怕再看到由江南傳來的信息,說今年又不回來。自從離別以後,就很少再喝酒了,憂愁得眼淚都流乾了。遙望著楚地天際的深處,天涯很近,而行人卻遠在天邊之外。

李清照---如夢令

誰伴明月獨坐?
我共影兒兩個。
燈盡欲眠時,
影也把人拋躲。
無那,
好個悽惶的我!



語譯:沒有人來陪伴我,獨自一人坐在月光下,只有我和影子兩個。燈火將盡,快要睡覺的時候,影子也棄我而去。真是無奈啊!好一個淒涼的我。

李清照---臨江仙(梅)

庭院深深深幾許,
雲窗霧閣春遲。
為誰憔悴損芳姿?
夜來清夢好,
應是發南枝。
玉瘦檀輕無限恨,
南樓羌管休吹。
濃香開盡有誰知?
暖風遲日也,
別到杏花肥。



語譯:庭院幽深,究竟幽深到什麼樣子呢?如雲霧籠罩般地窗台樓閣,春意遲來。為誰憔悴損壞了美好的姿容?夜來清夢正好,應該是發南枝的最佳時刻。花瘦檀輕,蘊藏著無限的恨意,休去吹南樓上的羌管。濃豔的香氣開盡之後,還有誰會知道呢?只有等到杏花開時的暖風麗日吧!

李清照---臨江仙

庭院深深深幾許,
雲窗霧閣常扃。
柳梢梅萼漸分明,
春歸秣陵樹,
人老建康城。
感月吟風多少事,
如今老去無成。
誰憐憔悴更凋零?
試燈無意思,
踏雪沒心情。


語譯:院落幽深,究竟幽深到什麼樣子呢?如雲霧籠罩般地窗台樓閣經常關閉。柳枝梢頭和梅花萼逐漸地長出,春天又回到了秣陵的樹梢上,然而,人卻漸老在建康城中。望月興感,臨風吟詠,脛歷了多少人事,如今人已老去,卻一事無成。有誰憐惜憔悴和凋零呢?試燈沒有意思,也沒有心情去踏雪尋詩。

李清照---一剪梅

紅藕香殘玉簟秋,
輕解羅裳,獨上蘭舟。
雲中誰寄錦書來?
雁字回時。月滿西樓。
花自飄零水自流,
一種相思,兩處閒愁。
此情無計可消除,
纔下眉頭,卻上心頭。


語譯:紅荷的香氣逐漸殘消,不覺已是孟秋初涼的時候了,換下夏季的薄衫,披上夾衣,獨自乘船出遊。是誰從達方捎帶了信來?雁子已經歸來,卻不見鴻雁帶來你的信息。只有月光照滿了西樓。落花獨自飄零,流水也自潺潺地奔流,遠方的人此刻想必也正如同我一樣滿懷著離愁。無處可以消除這股思念之情,眉頭才剛舒解,愁情卻又上了心頭。

2011年4月7日 星期四

李清照---醉花陰(重陽)

薄霧濃雲愁永晝,
瑞腦消金獸。
佳節又重陽,
玉枕紗廚,
半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,
有暗香盈袖。
莫道不消魂,
簾捲西風,
人比黃花瘦!



語譯:天氣低沈陰暗,心緒也難得寧靜,龍腦香從銅獸香爐中噴出來。又快到了重陽佳節,夜來陣陣的寒意,不時從繡枕及紗帳中透入。黃昏時分,在東籬下把酒細酌,採摘菊花藏入袖中,有縷縷的清香撲鼻,這不是很快意的事情嗎?但是,當我捲起窗簾,一陣西風吹來,原來我比菊花還更瘦弱呢!

李清照---武陵春(春晚)

風住塵香花已盡,
日晚倦梳頭。
物是人非事事休,
欲語淚先流!
聞說雙溪春尚好,
也擬泛輕舟;
只恐雙溪舴艋舟,
載不動許多愁!



語譯:風雖然定止了,但春花已經萎落凋盡,太陽早已高昇,卻懶於梳洗打扮。記憶中的事物依舊,但人物已經全非,沒有一件事情值得提說,甚且來說之前就先流淚。聽說雙溪一帶的春天還不錯,也想去泛舟。只恐怕這舴艋小舟,載不動許多愁恨。

李清照---清平樂

年年雪裏,
常插梅花醉,
挼盡梅花無好意,
贏得滿衣清淚!
今年海角天涯,
簫簫兩鬢生華。
看取晚來風勢,
故應難看梅花。


語譯:每年下雪的時候,時常頭插著梅花,沈醉在幸福之中,梅花在手中挼盡,心頭沒有好的意緒,只有滿衣的情淚!今年天涯海角飄零,鬢髮早已斑白。看來今天晚上風勢狂驟,明天應該落花滿徑,很難看得到梅花。

李清照---采桑子

晚來一陣風兼雨,
洗盡炎光。
理罷笙簧,
卻對菱花淡淡妝。
絳綃縷薄冰肌瑩,
雪膩酥香。
笑語檀郎:「今夜紗廚枕簟涼。」



語譯:傍晚時分,突然刮起一陣風,還夾帶著雨絲,洗盡了白天熾熱的日光。彈罷了笙簧,對著菱花鏡梳妝。在紅色的薄紗服下,白晰的皮膚更顯得晶瑩剔透,柔滑酥香。微笑地向檀郎說道:「今天的紗帳和竹蓆會很涼快。」


注解
笙簧:笙,樂器名。笙之發聲出於簧,故云「笙簧」。

檀郎:晉朝詩人潘安,小字檀奴,容貌很俊俏,很得婦女們的喜愛。後來女子稱她的情人或丈夫為「檀郎」或「檀奴」。

李清照---浣溪沙(閨情)

繡幕芙蓉一笑開,
斜偎寶鴨襯香腮,
眼波纔動被人猜。
一面風情深有韻。
半箋嬌恨寄幽懷,
月移花影約重來。



語譯:拉開繡著荷花的簾子,輕盈地笑著,歪著頭,臉貼著鴨形的香爐,眼波才剛剛一動,就被人猜透心意。滿臉的風情,充滿了韻致,寫了半張信來訴說我的心事,請你在月亮昇上來,花影移動的時候再來吧!

李清照---浣溪沙

小院柔窗春色深,
重簾未捲影沈沈,
倚樓無語理瑤琴。
遠岫出山催薄暮,
細風吹雨弄輕陰,
梨花欲謝恐難禁!



語譯:窗外小院裏的春色已經很深了,層層的簾幕低垂,使得窗外的影子沈沈,獨自倚樓,默默無語地彈著瑤琴。遠處的山峰催促著薄薄的暮色,微風吹著雨絲,使得天地間顯出一片輕微的陰霾,恐怕很難禁止梨花的凋謝。

李清照---如夢令(春晚)

昨夜雨疎風驟,
濃睡不消殘酒。
試問捲簾人,
卻道海棠依舊。
知否?知否?
應是綠肥紅瘦。



語譯:昨夜雨疏風急,睡得很好,但有殘餘的酒意未消。詢問捲簾的侍女外面如何?侍女只說海裳花依舊和昨日一樣。你知道嗎?你知道嗎?應該是綠葉更加蔥茂,而紅花則一天天在飄零。

李清照---如夢令(酒興)

常記溪亭日暮,
沈醉不知歸路。
興盡晚回舟,
誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,
驚起一灘鷗鷺。



語譯:常記得在溪邊的小亭玩賞風光景物,沈醉得忘了日色已晚,該是回去的時候。等到暮色四垂,興盡回舟,小船卻又誤入荷花深處。小舟爭渡於落照間,驚起了一大群的鷗鷺。

2011年3月28日 星期一

李煜---虞美人(二)

春花秋月何時了,往事知多少?
小樓昨夜又東風,
故國不堪回首月明中!

雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改,
問君能有幾多愁?
恰似一江春水向東流!



語譯:春花秋月,何時才到盡頭?過去值得回憶的事,到底知道了多少。小樓昨夜又吹起一陣東風,在這月明之際,不堪回首的正是故國的往事。雕闌玉砌的宮殿應該還存在吧?只是人事已經全非了,問君能夠有幾許的愁恨?就像一江東流的春水,浩渺無邊。

李煜---虞美人

風回小院庭蕪綠,
柳眼春相續。
凭欄半日獨無言,
依舊竹聲新月似當年!

笙歌未散尊罍在,
池面冰初解。
燭明香黯畫樓深,
滿鬢清霜殘雪思難任!



語譯:春風迴過小院,庭院裏的野草一片碧綠,柳眼爭發,春光連綿不斷。凭靠著闌干,半日裏不說一句話,竹聲新月依舊和當年一樣。酒筵上的笙歌尚未離散,池面的結冰,漸漸地消融。火燭通明,沈香暗淡,畫樓裏一片深黑,滿頭鬢髮都白了,只有愁思最難堪。

李煜---浪淘沙(二)

簾外雨潺潺,春意闌珊;
羅衾不耐五更寒。
夢裡不知身是客,
一餉貪歡。
獨自莫凭闌,無限江山,
別時容易見時難,
流水落花春去也,
天上人間!



語譯:聽著簾外潺潺的雨聲,突然覺察到春意已經凋落了,難然擁著羅衾,卻也擋不住料峭的春寒。方才夢裏忘卻自己是個囚客,一時不覺,還貪戀著帝王般歡樂的生活。獨自一人的時候,切莫憑闌而望。因為無限的關山在分別之後,已難再見到,就像落花流水,一去不復回,天上人間成為永訣。

李煜---浪淘沙

往事只堪哀,對景難排。
秋風庭院蘚侵階,
一行珠簾閒不捲,
終日誰來?金劍已沈埋,
壯氣蒿萊。
晚涼天靜月華開,
想得玉樓瑤殿影,
空照秦淮!



語譯:所有的往事都只是無限的哀痛,對於這種景象,自難排解心頭的抑鬱。在蕭颯的秋風裏,庭院的苔蘚侵上了台階,一行珠簾下垂,不去捲它,這個時候,還會有誰來探望呢?金劍早已經沈埋,壯氣釓已頹萎。面對著碧淨天空,皎潔的月亮,回想當年,玉樓瑤殿之中的歌舞,如今,只留下明月的影子,空照在秦淮河上。

李煜---子夜歌

人生愁恨何能免?
銷魂獨我情何限!
故國夢重歸,覺來雙淚垂。
高樓誰與上?長記秋晴望。
往事已成空,還如一夢中!



語譯:人生的愁恨如何能夠銷免呢!惟獨我的情懷最為難堪。夢裏重歸故國,醒來卻是雙淚垂。還記得以前秋高氣爽的時候,與人登樓眺望,而現在叫誰跟我一起呢?往事全是空幻,就像是一場大夢罷了。

李煜---浣溪沙

轉燭飄蓬一夢歸,
欲尋陳蹟悵人非,
天教心願與身違。
待月池臺空逝水,
蔭花樓閣漫斜暉,
登臨不惜更霑衣。


語譯:世事變幻,人生如飛蓬,飄浮無定,只有夢中才能歸去,想要尋找舊日的陳蹟,但是人事已經全非,使惆悵不已,是上天使心願和身體相違背。待月池邊的亭臺,流水空逝,夕陽的餘暉斜斜地照著蔭花樓閣上,不惜登臨亭臺樓閣,使衣服霑染池水斜暉。

李煜---烏夜啼(三)

林花謝了春紅,太匆匆,
無奈朝來寒雨晚來風。
胭脂淚,相留醉,幾時重?
自是人生長恨水長東。


語譯:林花已辭謝了春天的紅豔,匆匆地飄零!無可奈何地,無情的風雨從早到晚不斷地襲來。胭脂血淚,相慰留的時候,使人沈醉,幾時才能夠再品復從前呢?人的長恨,就像流水長東而逝一樣。

李煜---烏夜啼(二)

無言獨上西樓,月如鉤。
寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁,
別是一番滋味在心頭。



語譯:無言地獨自一人登上西樓,新月如鉤。幽深的庭院裏,寂寞的梧桐樹,緊緊地鎖住冷落的清秋。滿懷的愁絲,剪也剪不斷,愈理卻愈亂,就像是離愁一樣,別有一種滋味的心頭。

李煜---烏夜啼

昨夜風兼雨,
簾幃颯颯秋聲;
燭殘漏斷頻敧枕,
起坐不能平。
世事漫隨流水,
算來夢裏浮生。
醉鄉路穩宜頻到,
此外不堪行。




語譯:昨夜風雨交加,颯颯的風雨聲,吹打著簾幃,帶來陣陣的秋聲;蠟燭將殘,長夜的漏聲,滴滴淒清分明,使人無法安眠,只有頻頻敧枕,最後,即使起坐也不能平息內心的愁鬱。世事都隨著流水飄蕩,像夢一樣地浮生而去。醉鄉的路途很平穩,應該時常去,其他的地方則不堪行。

李煜---望江南(四)

多少淚:斷臉復橫頤。
心事莫將和淚說,
鳳笙休向淚時吹,
腸斷更無疑!


語譯:多少的淚水:眼淚斷臉而下,縱橫四流。滿腹的心事,卻無從訴說,傷心流淚的時候,千萬不要吹鳳笙,因為那會使人腸斷無疑。

李煜---望江南(三)

多少恨:昨夜夢魂中。
還似舊時游上苑,
車如流水馬如龍,
花月正春風!



語譯:多少的恨事,都來到了昨夜的夢魂之中。就好像從前遊上苑一樣,車如流水般地飛逝,馬匹如龍一般地神武,春風花月,風光無限旖旎。

李煜---望江南(二)

閒夢遠,南國正清秋;
千里江山寒色暮,
蘆花深處泊孤舟,
笛在月明樓。



語譯:閒適地夢回到遠方,正是南國的清秋時節;遙遠的千里江山,呈現出一片寒冷的顏色,一葉孤舟停靠在蘆花開得茂密的深處,月明之夜,有人在樓中吹笛。

李煜---望江南

閒夢遠,南國正芳春;
船上管弦江面綠,
滿城飛絮混輕塵,
忙殺看花人。


語譯:閒適地夢回到遠方,正是南國花草芬芳的時節;清澈的江面上有著無數的舟船,到處傳來陣陣的管絃聲,滿城飄散著飛絮,疾馳的車輪,揚起了細微的塵埃,忙殺了看花的人兒。

李煜---清平樂

別來春半,
觸目愁腸斷。
砌下落梅如雪亂,
拂了一身還滿。
雁來音信無憑,
路遙歸夢難成。
離恨恰如春草,
更行更遠還生。



語譯:自從離別到現在春天已經過了一半,觸目所見的景物,無一不引起自己的傷心。庭階下的落梅像雪花一樣地凌亂,飄落的梅花,拂滿了一身,但自己卻一無感覺。雁子雖然來了,但沒有任何音訊,路途遙遠,歸夢難以達成。綿綿無期的離恨就像春草一樣,儘管走得更遠,還是隨處生長。

李煜---破陣子

四十年來家國,
三千里地山河;
鳳閣龍樓連霄漢,
玉樹瓊枝作煙蘿,
幾曾識千戈?
一旦歸為臣虜,
沈腰潘鬢銷磨。
最是倉皇辭廟日,
教坊猶奏別離歌,
揮淚對宮娥。



語譯:四十年來的家國,三千里廣的山河;鳳閣龍樓直達天邊的雲霄河漢,閣殿中玉樹瓊枝如煙聚蘿纏般茂密地長著,何曾認識什麼是干戈?一旦做了俘虜,自己昔日美整的容光丰姿,已隨著無情歲月的淘洗而銷磨了!最是倉皇不堪的,莫過於離開故國作俘虜的那一天,教坊裏還演奏著別離的歌曲,而我卻要揮淚離別宮娥們。

2011年3月27日 星期日

李煜---臨江仙

櫻桃落盡春歸去,
蝶翻輕粉雙飛,
子規啼月小樓西。
玉鉤羅幕。
惆悵暮煙垂。
別巷寂寥人散後,
望殘煙草低迷,
鑪香閒裊鳳凰兒。
空持羅帶,
回首恨依依



語譯:櫻桃花落盡,春天已經歸去了,蝴蝶輕翻飛舞,雙雙對對地飛來飛去,子規鳥在小樓的西邊,對著明月啼叫。羅幕依舊斜掛在玉鉤上,惆悵之情就像低垂的晚煙一樣。人散之後,小巷裏一片寂寥,望著將殘的煙霧,遠處的草顯得一片迷茫,鳳凰形的香鑪裏,飄散出裊裊的香氣。徒然持著羅帶,回首一望,怨恨之情無限依依。

李煜---蝶戀花

遙夜亭皋閒信步,
乍過清明,
早覺傷春暮。
數點雨聲風約住,
朦朧澹月雲來去。
桃李依依春暗度,
誰在秋千笑裏低低語?
一片芳心千萬緒,
人間沒個安排處!



語譯:深夜裏,在平曠的水邊信步地走著,清明剛過,逐漸能夠感覺到暮春悲傷。幾滴雨聲使得風停住了,微雲在朦朧的淡月裏飄來盪去。桃李花無限依依地飄散著香味,是誰在秋千裏,低低地談笑輕語?一片芳心雜亂,有著千萬端緒,而人間卻沒有一個可以排遣的地方。

李煜---醜奴兒令

亭前春逐紅英盡,
舞態徘徊。細雨霏微,
不放雙眉時暫開。
綠牕冷靜芳音斷,
香印成灰。可奈情懷,
欲睡朦朧入夢來。



語譯:亭子前的紅花早已被逝去的春光追逐落盡,落花飛舞的姿態,依然在眼前徘徊。淫雨霏霏,不使緊鎖的雙眉暫時舒展。綠窗外一片淒冷清靜,杳然無訊息,只留下香爐裏燒完的灰燼。相思的情懷無可按奈,只有等到朦朧欲睡的時候,入我夢中。

李煜---搗練子令

深院靜,小庭空,
斷續寒砧斷續風。
無奈夜長人不寐,
數聲和月到簾櫳。



語譯:深院裏一片寂靜,小庭中空無一人,只有遠處傳來斷斷續續的砧聲和襲人的寒風。無奈地漫漫長夜,伊人不寐,砧聲、風聲傳來,月光照著簾櫳,使得不眠的人更輾轉反側,無法入睡。

李煜---漁父(二)

一櫂春風一葉舟,
一綸繭縷一輕鉤。
花滿渚,酒滿甌,
萬頃波中得自由。



語譯:一隻長櫂,一葉扁舟,滿懷的春風;一綑約線,一個輕鉤。江中的小洲開滿了花朵,只須一甌酒,就能夠在萬頃的波中自由逍遙。

李煜---漁父

浪花有意千重雪,
桃李無言一隊春。
一壺酒,一竿綸,
世上如儂有幾人?



語譯:浪花有意,捲起千重般如雪的波濤,桃李無聲無息地開放著,透露著春的訊息。一壺酒、一枝釣竿,世上像我這般逍遙的有幾個。

李煜---後庭花破子

玉樹後庭前,
瑤草妝鏡邊。
去年花不老,
今年月又圓。
莫教偏,和月和花,
天教長少年。



語譯:後庭園裏種植了許多玉樹,梳妝的鏡子邊,裝飾著美麗的瑤草。去年的花沒有衰老,今年,月又圓了。不要只讓花和月合諧,而要使少年的情懷長久不變。

李煜---喜遷鶯

曉月墜,宿雲微;
無語枕頻敧,
夢回芳草思依依,
天遠雁聲稀。
嗁鶯散,餘花亂;
寂寞畫堂深院。
片紅休掃儘從伊,
留待舞人歸。



語譯:曉月已墜,宿雲已微,天快要亮了;默默無語地斜倚在枕邊,通宵夢想所懷念的人,卻沒有伊人的音訊。鳥散啼聲歇,晚春後的餘花亂落;畫堂深院裏一片靜寂。滿園的落花,由它而去,不去掃它,留待歡愛的人歸來,看到落花,才能體會青春的可愛,而及時行樂,不再久離不歸。

李煜---菩薩蠻(二)

蓬萊院閉天台女,
畫堂晝寢人無語。
拋枕翠雲光,
繡衣聞異香。
潛來珠瑣動,
驚覺銀屏夢。
慢臉笑盈盈,
相看無限情。


語譯:如仙境般的深宮裡,住著一位最漂亮的仙女,她在畫堂裡晝寢,寂靜無聲。如雲的秀髮和首飾,輕輕地覆在枕上,十分光亮,從織繡的華衣內,悄悄地飄散出一陣陣異香。偷偷潛來的人,不小心弄響了珠瑣,驚醒了夢中人。美麗的臉龐盈盈地笑著,對眼相看,心中漾起了無限的柔情。

李煜---菩薩蠻

花明月黯飛輕霧,
今宵好向郎邊去。
剗襪步香階,
手提金縷鞋。
畫堂南畔見,
一向偎人顫;
奴為出來難,
教君恣意憐。


語譯:嬌豔的花朵,正開在淡月朦朧,輕霧迷濛之中,這樣的夜晚,正好是去會情郎的好時機。手提著金縷鞋,只穿著襪子,匆匆地步上香階。在畫堂的南畔看見了情郎,就緊緊地偎依在心愛人的身邊微微地發抖;我很難得出來,你要好好盡情地憐惜。

李煜---更漏子(二)

銅簧韵脃鏘寒竹,
新聲慢奏移藏玉;
眼色黯相鉤,
秋波橫欲流。
雨雲深繡戶,
來便諧衷素。
讌罷又成空,
魂迷春夢中。



語譯:銅簧的聲音清越,就像風吹寒竹,鏘然作響,移動著纖纖五指,緩慢地吹奏著新譜的曲調;黯黯使著眼色來相鉤攝,明亮的眼波橫自流轉。雨雲使得繡戶顯得更深重了,只要你來了,便能夠一吐衷情。然而宴會結束後,一切期待又全落空,一片魂牽夢縈之情,只能埋藏在春夢之中。

李煜---更漏子

金雀釵,紅粉面,
花裡暫時相見。
知我意,感君憐,
此情須問天。
香作穗,蠟成淚,
還似兩人心意。
山枕膩,錦衾寒,
覺來更漏殘。



語譯:頭上插上金雀釵,紅紅的粉臉,相約在花叢裡相見。你深知我的心意,感謝你的憐愛,我的一片癡情,你只須問天便可知道。燭花是用香料做成的,蠟燭早已垂淚,就像我們兩人的心意一樣。眼淚濡濕了繡枕,綿衾也一片清寒,夜裡夢醒,才驚覺到更漏已殘。

李煜---一斛珠

晚妝初過,
沈檀輕注些兒個。
向人微露丁香顆;
一曲清歌,暫引櫻桃破。
羅袖裛殘殷色可,
杯深旋被香醪涴。
繡牀斜凭嬌無那;
爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。



語譯:晚上梳好了妝,輕輕撒些沈檀,微微地露出舌尖,張開小口引吭清唱。羅袖沾濡了深紅色的酒,這還不算什麼;酒喝多了,嬌羞地斜倚在繡牀上,連被子也沾汙了。嘴裡嚼著紅茸被,吐向愛人調情。

李煜---長相思(二)

一重山,兩重山,
山遠天高煙水寒,
相思楓葉丹。
鞠花開,鞠花殘,
塞雁高飛人未還,
一簾風月閒。



語譯:重重的山嶺相疊,遠處的山峰,高高的天際,使得茫茫的煙水,顯得一片清寒,相思之情就像秋天丹砂般鮮紅的楓葉一樣。菊花開放,菊花凋謝,塞北的燕子已經高飛而去,而人卻還沒有歸來,只留下一簾清柔的風和月。

李煜---長相思

雲一緺,玉一梭,
澹澹衫兒薄薄羅,
輕顰雙黛螺。
秋風多,雨相和,
簾外芭蕉三兩窠,
夜長人奈何?


語譯:如雲的秀髮用梭形的玉簪箍住,身上穿著顏色淺淡的薄衫,雙眉輕皺。秋風夾著秋雨,夜雨打著簾子外的三兩棵芭蕉,漫漫的長夜,使人難堪無奈。

2011年3月21日 星期一

杜甫---詠懷古跡 其五

諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高。
三分割據紆籌策,萬古雲霄一羽毛。
伯仲之間見伊呂,指揮若定失蕭曹。
運移漢祚終難復,志決身殲軍務勞。



語譯:諸葛亮的大名,能夠永遠留傳在天地間,他忠心耿耿,給人所尊仰的遺像,很有清高的風度。想當時天下鼎足為三的時候,他輔助先主設施計策,成了帝業。這種萬古流傳,可沖霄漢的志氣,好像羽毛豐澗的鳥,翺飛天空。他的功業和古時的伊尹呂光不相上下,而指揮軍事時的鎮靜和週詳,簡直超過西漢時的蕭何曹參哩!可惜漢室的命運不佳終難恢復起來,但他有堅決的意志,願意為國而死;所以在軍中的時候,實在非常的勞碌。

杜甫---詠懷古跡 其四

蜀主征吳幸三峽,崩年亦在永安宮。
翠華想像空山裏,玉殿虛無野寺中。
古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。
武侯祠屋長鄰近,一體君臣祭祀同。


語譯:三國時西蜀的劉先主起兵征代東吳,曾經親自到過三峽地方,後來他死亡的時候,就在白帝城的永安宮裏。想先主臨幸時,所插的翠華旗,現在好像還在這空山裏飄揚著,那座永安的玉殿,已經空虛烏有,在那邊野寺當中了。古廟外面的杉樹和松樹上,被水鶴做著巢;每年逢到夏天和冬天,只見村中的老翁來祭祀。諸葛武侯的祠堂,和劉先主的廟很近,君臣們一體同受祭饗,倒沒有什麼分別的。

杜甫---詠懷古跡 其三

群山萬壑圤荊門,生長明妃尚有村。
一去紫臺連朔漠,獨留青塚向黃昏。
畫圖省識春風面,環珮空歸月下魂。
千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。



語譯:從許多高山,和無數的山壑,走到荊門地方,還可見到漢朝王昭君生長的村落;當年王昭君離開了紫臺宮,就到北邊沙漠相連的地方,後來她死後,只留存一座長著青草的墳墓,向著日落昏黃的太陽。當初畫工毛延壽故意把她容貌的美色掩沒起來,獻給漢元帝,因此而不得召見(當時元帝信以為真,遂把她嫁給宏奴;等到她臨去時,元帝當面一看,卻見她的容貌十分美麗,然而既已將她許嫁,後悔也來不及了),等到王昭君死後,她身上環珮的聲音,已經斷絕。只有她的靈魂,在月光下面,空空地回到祖國來。千年前她把琵琶彈成了胡地的音調,怨恨的情緒,分明在曲中訴說出來了!

杜甫---詠懷古跡 其二

搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。
江山故宅空文藻,雲雨荒臺豈夢思。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。


語譯:從前戰國時,楚國有個大夫名叫宋玉,我深知他曾經為了草木的衰落而悲傷,像宋玉那樣風流文雅的人物也可以做我們老師了。現在我悵然想望著千年以前的他,不禁流下了同情之淚;我和他雖然生在兩個朝代,可是身世的淒涼卻是相同。到現在江山依然存在,他的舊宅已廢,只有所作的文章還流傳著。我想他所作的高唐賦裏,有「朝為行雲,暮為行雨;朝朝暮暮,陽臺之下」的幾句話,難道真是一個夢麼?最可感歎的,是楚國的宮殿,眼前已經消滅了,但行船路過的人,向它的舊址指點著,到現在還成了個疑問呢?

杜甫---詠懷古跡

支離東北風塵除,漂泊西南天地間。
三峽樓臺淹日月,五溪衣服共雲山。
羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。
庾信生平最蕭瑟,暮年詩賦動江關。


語譯:現在是亂世流離的時候,東北方面,是戰事擾攘的地方,我為著時世的不安,所以漂泊到西南地方來。在這裏可以見到三峽間的樓臺,矗立在日月之下,五溪中蠻夷的衣服,和雲山相映。我想北方的羯胡,性情反覆無常,所以他們雖然歸順我國君主,可是終究靠不住的。如今遭著戰亂,這班吟詩的人,因為悲傷時事,暫時未能回到故鄉。記得南北朝時有一位庾信,他的生平最是淒涼蕭條,在老年時所作的詩賦,常哀傷江關那邊;現在的我,和當年庾信的情況正相當啊!

2011年3月20日 星期日

杜甫---閣夜

歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽景河影動搖。
野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。



語譯:在年終時候的日月,把光陰催迫得很短;天邊的霜雪,在寒冷的夜裏停止了。到五更時,聽得軍中鼓角的聲音,很是悲壯,那三峽地方很急很險的水,映著天河中動搖不定的光芒。田野間有千萬人家,因為聽到了戰伐的消息而啼哭;夷人唱的歌,現在傳進內地來,所以有好幾個地方的漁人和樵夫都唱起這種腔調來了。我想從前的臥龍先生諸葛亮,和躍馬稱帝的公孫述,雖算是一時英雄豪傑,結果總不免埋葬在黃土裏,可見世間一切人事,和音信一樣,徒然覺得寂寞罷了!

杜甫---宿府

清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
永夜角聲悲自語,中天月色好誰看?
風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。



語譯:清朗的秋天,在軍營中幕府裏面,覺得井邊的梧桐,呈現著寒冷的樣子。我獨自宿在江城地方。那蠟燭將要點完了。長夜裏聽到軍中的角聲,很是悲傷,好像自己訴說苦楚;天上很好的月光,還有什麼人有心看它呢?我在風塵中過生活,展轉多年,和家鄉始終斷絕音訊。在這邊地的關口上,一片半淒涼景象,行路很覺艱難。我現在忍耐著十年來伶仃飄泊的哀愁,勉強地住在這裡,好像飛鳥一樣棲息在樹枝上,暫時得到安身的處所啊!

杜甫---登樓

花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
錦江春色來天地,玉壘浮雲變古今。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
可憐後主還祠廟,日暮聊為梁父吟。


語譯:花木和高樓相近,在外作客的我,看了這種景象,不免觸景傷心起來。在這各處多難的時候,我登臨到這座樓上。看那錦江地方春天的晚色,都從天地當中生出來的;玉壘山那邊的浮雲,竟變換著古今的時代了。京都方面的朝廷,始終沒有改變過,西山方面的寇盜,不要來侵犯我們的邊疆。可憐蜀漢的後主,這樣昏庸無能的人還有人來祭他的廟,在傍晚時候,且把這篇梁父吟讀一遍吧!

2011年3月19日 星期六

杜甫---登高

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛迴。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。


語譯:登在高處遙望,覺得風聲很是急促,天空高曠,聽那猿猴啼出的聲音,很是悲哀,水中有清雅的小洲,沙灘上呈現白色,群鳥從遠處飛回來。秋天的樹葉都蕭蕭地落下,沒有窮盡的長江水,滔滔不絕的流過來。我在萬里以外,悲傷著這秋天蕭條的景色,自己常在遠地做遊客。想人生不過百年,我又時常生病,現憂一個人到這臺上登高。在這艱難的時世,自己恨著鬢髮已白,在困頓無聊的時期中,已經戒酒,把斟取濁酒的杯子放下不飲了。

2011年3月18日 星期五

杜甫---蜀相

丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。


語譯:諸葛亮丞相的祠堂,到什麼地方去尋找呢?原來就在錦官城外面,柏樹生得很茂盛的地方,祠堂的階前,映著春天自生的碧綠色的草,黃鶯隔著樹葉,叫出很好聽的聲音,我想從前劉先生三顧茅廬,再三煩勞他平定天下的大計,所以在先生和後主的兩朝中,開國和輔助,都靠著這位老丞相的一片忠心。他後來出兵討伐魏國,打仗沒有得勝,而自己先已死去,這是使後世的英雄,非常悲傷的,所以大家哭得把眼淚都流滿了衣襟。

2011年3月16日 星期三

崔顥---黃鶴樓

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復反,白雲千戴空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。


語譯:從前的仙人,已經乘著黃鶴去了,這裡只空留下一座黃鶴樓。那黃鶴一去之後,便不再回轉來,只有白雲經過了千年,還是很長久在天上飄浮著。在晴天,在這裡可以很明顯的看見漢陽那邊的樹木,更可見到芳草生得很茂盛的鸚鵡洲地方。傍晚的時候,望不見我的故鄉在那裏,只見到有煙霧和波浪的江上,徒然使人發愁罷了!

2011年3月13日 星期日

杜甫---曲江對酒

朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸;
酒債尋常隨處有,人生七十古來稀。
穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓欵欵飛;
傳與風光共流轉,暫時相賞莫相違。


語譯:朝見了皇上回來,沒有錢買酒喝,所以祇好天天去典當那春天的衣服,每日到江頭地方,一定要喝醉,才肯回去。若說喝酒就像欠了債一樣,那是尋常小事,到處都有,要曉得人生在世,能夠活到了七十歲,算是很少的了,不如趁著這個時光,看那穿著花叢的蝴蝶,深深的在我眼前,輕點在水面的蜻蜓,輕捷的飛來飛去。我把這話傳告世間,要使人樂天知命,和那風光互相交流轉動著,雖不過暫時玩賞,卻不要違背才好呀。

程顥---偶成

閒來無事不從容,睡覺東窗日已紅;
萬物靜觀皆自得,四時佳興與人同。
道通天地有形外,思入風雲變態中;
富貴不淫貧賤樂,男兒到此是豪雄。



語譯:閒散的時候,沒有一樣事情,不可從容自如的,等到一覺醒來,東面窗上的陽光,已經照得火紅了。世間萬物在清靜裡觀察著,都可得到自然的樂趣,若說一年四季許多的好興緻,我也和別人一樣的呢。道德是最廣大,能夠貫通天地有形的外在,心思每多不測,好像走入風雲變化態勢裡邊,凡人得有富貴的生活,切不可驕奢淫佚,就是身處貧賤景況,也須要樂天知命,男兒若能得到此地步,方算得是個英雄豪傑啊!

王淇---上元應制

雪消華月滿仙臺,萬燭當樓寶扇開;
雙鳳雲中扶輦下,六鰲海上駕山來,
鎬京春酒霑周宴,汾水秋風陋漢才,
一曲昇平人盡樂,君王又進紫霞杯。



語譯:新春剛開始,殘雪纔消融,天上光華四射的月亮,正照滿著仙子的瑤臺,上萬枝的燈燭,排列在客樓前面,祇見那皇上的日月宮扇,徐徐的左右分了開來。在這時候,燈火光輝裡,好像有兩隻鳳凰,剛從雲端裡抹著玉輦下來;還有那六條鰲魚,在海上駕著仙山擁來。可以比那周武王在鎬京的時候,吟著詩歌,喝著春酒,和許多臣子宴飲聯歡一樣;勝過那漢武帝在汾水遊玩,吟詠秋風詩,覺得當日人才遜色。試聽今夜的昇平曲子,每一個人都很快樂,這時候皇上臉有喜色,又命侍臣進著酒,多飲了一紫霞杯的酒。

2011年3月8日 星期二

盧梅坡---又

有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人;
日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。


語譯:有了梅花,若沒有雪,那就缺少風韻了,但是有了雪,卻沒有詩,豈不做了個粗俗的人呢?且喜時光快要晚了,詩已經做好,天上又下著雪了,正好和那梅花併合起來,點綴成美麗的春色哩。

蘇軾---冬景

荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝;
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。


語譯:這時候,已是秋末冬初,所以水面上的荷葉,已經枯敗得不堪,那遮雨的傘蓋,也早已沒有餘剩了,祇有籬角邊的菊花,催殘未盡,還留著忍耐濃霜的枝條。一年裏的最好景緻,你須記著了,要曉得最好的景緻,祇有橙子黃橘子綠的時候呢?

蘇軾---湖上初雨

水光瀲瀲晴偏好,山色空濛雨亦奇;
欲把西湖比西子,淡粧濃抹總相宜。



語譯:湖波上水光艷麗,在那晴朗的天氣,自然更好看了;湖邊山色青青,茫無邊際,在那剛下雨後,越發出奇了。我把這西湖,比那越國的西施,任憑她淡粧也好,濃抹也好,總沒有不美麗的。

蘇軾---西湖

畢竟西湖六月中,風光不與四時光;
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。


語譯:究竟杭州西湖,到六月裏的風光,不和那四季相同的。你看接連著青天的一層層蓮葉,好像四面茫無邊際,都成了碧綠顏色;並且有映射著太陽的一朵朵荷花,更是別有情趣,顯出異樣的鮮紅呢。

2011年2月24日 星期四

林洪---西湖

山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休;
煖風薰得游人醉,直把杭州作汴州。


語譯:青山的外面,還顯現著青山,樓的外面還密疊著高樓,看不盡西湖上的風景;湖上有唱歌的,有跳舞的,不知到了幾時,纔會罷休呢?這樣的熱鬧,吹來陣陣的暖風,薰得那些遊玩的人們,都像酒醉一樣,竟把杭州地方,當做汴 州呢。

趙嘏---江樓有感

獨上江樓思悄然,月光如水水如天;
同來玩月人何在,風景依稀似去年。



語譯:我孤獨地一人,走上了江樓,靜悄悄地,而心頭像有著事呢!但見月光好像水光,水光好像天光,上下凝成了一色。我想起從前和我同上樓來賞月的人,不知現在在什麼地方?可是今夜的風景,彷彿和去年一樣呢。

杜牧---中秋

暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤;
此生此夜不長好,明月明年何處看。



語譯:傍晚時候,雲已收盡,天氣充滿了寒涼,空中倒掛著銀河,靜悄悄沒有絲毫聲息,像那玉盤一般的月亮,發著它的清輝。自我有生以來,每逢到這一夜,未必常見得這樣好的,你看這般明月,不知到了明年,我又在麼地方觀看呢?

司馬光---有約

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙;
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。



語譯:在這黃梅的時候,家家都能賞著雨景,生滿青草的池塘裏面,處處都聽到蛙兒閣閣聲。我約的朋友,卻因著雨而不見到來,時候已過了夜半,實在空閒得很,手敲著棋子,擊動了燈上的花,落了下來。

賈島---三月晦日送春

三月正當三十日,風光別我苦吟身;
共君今夜不須睡,未到曉鐘猶是春。



語譯:今天已到了三月三十日,正是春天的最後一天,大好的明媚春光,就要和我這個苦吟的人分別了,我是沒法挽留你,祇好和你在今夜,大家都不安睡,祇願天不明亮,未到寺院裏敲鐘的時候,總算還是春天呢。

李涉---登山

終日昏昏醉夢間,忽聞春盡強登山;
因過竹院逢僧話,又得浮生半日閒。


語譯:我一天到晚的神志渙散,似在酒醉睡夢裡,忽然聽說春光已去,祇好勉強走到山上去散悶。一路信步行來,經過竹林的院子,碰到一個老和尚,和他談話了多時,自覺在這擾攘的塵世中,又得著半天的清閒了。

韋應物---滁州西澗

獨憐幽草澗邊生,四尹黃鸝深樹鳴;
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。


語譯:獨自憐惜那生長在山澗旁邊幽雅的小草,上面有隻黃鸝,躲藏在深密的樹林裏,嚦嚦地叫著。春天漲潮的時候,還帶著雨勢。到了傍晚,來得更是凶急了,在這荒野擺渡的地方,並沒有一個人,那隻渡船,卻橫在河流當中了。

杜牧---清明

清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂;
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。



語譯:清明的時候,下來雨來,總是連綿不絕的;路上來去的人,見了這般的天色,衣服沾濕,興趣全無,神魂散亂哩。便向路旁借問一聲,賣酒的人家在那裏,想休息一會,恰巧有個看牛的孩子,伸手遠遠的指著,分明是在前面杏花村裏呢。

2011年1月15日 星期六

王安石---元日

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇;
千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。




語譯:爆竹聯珠的聲音中,一年的歲月是已經過去了,春風把暖和的空氣吹來,送入了屠蘇美酒。但見成千成萬的人家,都在那東方剛昇,光芒四射的太陽下,家家都拿著新的桃符,粘貼在門上,換去舊的桃符,迎著新年的降臨。

蘇軾---春宵

春宵一刻值千金,花有清香月有陰;
歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沈沈。



語譯:春天的夜裏很是可愛,時候雖祇一刻,價值可抵得上千金呢!枝頭上美麗的花朵開放了,發射出清淨的香氣,天上的月光照到了,又有背陰的影兒。這時耳朵邊聽得唱曲吹蕭,從那樓檯高處飄過來,聲音很是悠揚而細軟的;更見有人打盪著鞦韆,在那邊院子中,覺得這夜裏是很長的呢。

程顥---春日偶成

雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川;
時人不識余心樂,將謂偷閒學少年。




語譯:淡薄的雲,輕暖的風,這個時候,已近正午的天氣了,我就倚傍著花朵,跟隨著柳枝,一步步走過前面的川上。那時路旁的人們,不知道我內心的快樂,反當了我偷著空閒,效學著那年青人的樣子哩!

杜秋娘---金縷衣

勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,莫待無花空折枝。



語譯:我勸你不要愛惜你的金縷衣,勸你應該愛惜少年的時光;要曉得青春的光陰,好像鮮花一般的可愛,花朵到了可以攀折的時候,就應該把它攀折;不要等到花朵凋謝之後,再去攀折它空無所有的枝頭啊!

王之渙---出塞

黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風不及玉門關。




語譯:在塞外地方望過去,見有一條黃河,遠遠地好像通到白雲的中間,又看見遠處一座孤獨的城頭,並且還有萬仞的高山。然而吹奏羌笛的聲音,何必怨恨楊柳啊!原來塞外的春風,是不能把這種聲音吹送到玉門關裏面的呀!

王維---渭城曲

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。




語譯:渭城地方在早晨曾下過細雨,把地上輕微的塵埃都沾濕了。這旅館外邊的景色,正有青青嬌嫩的楊柳,很是清新。此刻我向你餞別,請你再喝完一杯酒;因為你走出了陽關向西面去,便沒有了老朋友了呀!

李商隱---嫦娥

雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沈。
嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。




語譯:用雲母石製成的屏風,被燭影映出幽深的景象。長長的天河,漸漸已低落下來,這時天將明亮,星光也沉下去了,我想月宮裏的嫦娥,應該懊悔從前偷服了仙藥奔到天宮中,反而在碧海青天裏夜夜勞心呢!

李商隱---為有

為有雲屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。
無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。




語譯:因為有了那畫著雲彩的屏風,在這京城裏寒氣已盡的時候,不免使她害怕著春夜的短促。原來她平空嫁了個做大官的丈夫,然而她的丈夫每天很早就要從香氣馥郁的被裏起身,急忙要去上早朝啊!

2011年1月14日 星期五

李商隱---夜雨寄北

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共翦西窗燭,卻話巴山夜雨時?




語譯:你問我回來的日期,我還不曾有確定的日期。現在這巴山地方,正逢著夜雨,這雨水漲滿了秋天的池塘。不知什麼時候,能和你一起坐在西窗下剪燭談心,說起現在巴山夜裏的情景呢?

杜牧---金谷園

繁華事散逐香塵,流水無情草自春。
日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。




語譯:我到這金谷園來遊玩,覺得當年的繁華事情,已跟著香塵一同消散了。只剩下園中無情的流水,在那裏流著,草木獨自在春天開花得意。在傍晚時的東風裏,鳥兒啼出哀怨的情調,一瓣一瓣的落花,好像當年跳下樓來的美人一樣。

杜牧---贈別

多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。




語譯:我和你雖然多情,可是到要和你分別卻像是無情的一樣。現在我要你離開了,只覺得在酒杯之前不能笑出來。看這酒席上點著的蠟燭,它似有心還含著惜別的意思,它流下蠟燭油來,好像替我倆流淚,一直流到天明哩!

杜牧---秋夕

銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。



語譯:秋夜裏點著銀白一樣澄清的蠟燭,它的光冷冷地映在畫屏上,有些清冷的意思;她拿了輕羅製成的小扇,撲著飛來飛去的螢火蟲,天空中夜裏的景色,清涼得和水一樣,她靜悄悄的坐著,看那天上的牽牛星和織女星。

杜牧---遣懷

落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。
十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。



語譯:我現在潦倒在江湖上,有時在船中載了酒任意遊行。看見這揚州地方的妓女,腰兒很細,身體又輕得好像漢宮的趙飛燕,可以在手掌中舞蹈;十年以來,我在這裏過著尋花問柳的生活,好像做了一個夢,現在覺悟了,只博得妓女們說我無情無義的薄倖郎名稱罷了!

杜牧---赤壁

折戟沈沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。
東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。



語譯:折斷的戟,沉沒在沙裏,這戟是鐵製的,雖然年代久遠,仍舊沒有消滅,我把它磨洗起來,便認識前朝的遺物;想起當年,如果沒有東風幫助周瑜火攻的力量,打得曹操大敗,恐怕江東兩位美人大喬與小喬,定給曹操奪去,把她們的春色鎖在銅雀臺上了。

朱慶餘---近試上張水部

洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。
妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。




語譯:新婚的洞房裏,昨夜停放著紅燭,等到天亮以後,她便要到廳堂上去拜見翁姑;她梳粧完畢後,便低聲地問她的丈夫道:「你看我畫眉毛顏色的深淺,能夠合得時式嗎?」

劉禹錫---烏衣巷

朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。




語譯:從前王導和謝安住過的朱雀橋旁邊,到了現在,祇有野草閒花,變成一片荒蕪了,那烏衣巷口,晚來只見到帶著凄凉形態的斜陽。因此想到東晉時代,王導和謝安兩家廳堂上的燕子,如成也都飛到平常百姓人家去了。

張繼---楓橋夜泊

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。




語譯:我今夜在這楓橋下停船住宿,只見月亮落下去的時候,烏鴉在樹上啼叫,滿天降著濃霜。江邊的楓樹,和漁船上的燈光,正對著我這個憂愁不得成眠的人。姑蘇城外有一座寒山寺,到了半夜發出鐘聲,卻遠遠地傳到了我這隻船上來。

王翰---凉州詞

葡萄美酒夜光杯,卻飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?




語譯:用葡萄製成的美酒,篩在白玉琢成的夜光杯裏,這位做將軍的,正想飲酒,忽然就發出琵琶的聲音,要催他趕快動身了。但你們雖然在那邊催,我們儘管在這裏喝,即使喝醉了酒,躺在沙場上,你們也不要笑我,要曉得自古以來在外打仗的人,有幾個能夠安然回來呢!

王昌齡---芙蓉樓送辛漸

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。



語譯:在寒雨滿江的夜裏到這吳地來,次早天明時候,我送你這位客人,似乎望見楚地的青山很是孤獨;臨別告訴他說你現在到洛陽去,倘若那邊的親友問起來,你只消說我近來意志很冷淡,好像一片冰心在放白玉壺裏了。

王維---九月九日憶山東兄弟

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,徧插茱萸少一人。




語譯:我獨自一人在外,做異鄉的客人,每逢佳節,更加要想著父母兄弟了;今天是重陽節,我在遠,知道家裡兄弟們,在登高的地方,大家衣襪上都插起茱萸來,卻少了我一個人呀!

賀知章---回鄉偶書

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催;
兒童相見不相識,笑問客從何處來。



語譯:我從小時離開了家鄉,到了年紀老的時候,方才回來。家鄉的口音,雖然還沒有改變,可是我的鬢髮卻已漸漸發白,漸漸衰老了。這裏的小孩見了我,大家都不認識,笑嘻嘻的問我,這位客人是從什麼地方來呢?

2011年1月12日 星期三

白居易---草

離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。



語譯:平地上眾多的青草,在一年裏面,總是枯萎一回;這些草,曠野中的火是不能把它燒完的,只要春風一吹,它又生出來了。遠遠的芳草,蔓延到古舊的路上,晴天青綠的草,和荒涼的城池連接著。現在我又要送王孫離去了,看這些繁盛的草,也都帶著惜別的情調啊!

王維---終南別業

中歲頗好道,晚家南山陲。
興來每獨往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看雲起時。
偶然值林叟,談笑無還期。



語譯:我在中年時候,很歡喜修道,到了晚年時候,便住在終南山的旁邊。有興味的時候,我常常一個人走到那邊去,適意的事情,只有自己知道。走到水盡的地方,就坐下來看那白雲的時時飛起。偶然在山林中遇到了一個老人,便和他談談笑笑,忘記回家的時候了。

王維---酬張少府

晚年惟好靜,萬事不關心。
自顧無長策,空知返舊林。
松風吹解帶,山月照彈琴。
君問窮通理,漁歌入浦深。



語譯:我在這老年的時代裏,性子只喜歡靜坐;萬種事情,都不把它放在心上了。自己想想覺得沒有別種良好的方法了,祗知道回到山林裏來隱居。我住在這裏,有松難吹開我的衣帶,有山間的明月照著我彈琴。你若要問我窮困和通達的道理,那又何必提起,我以為不如聽著漁人在浦中唱著深長的歌罷!

王維---山居秋暝

空山新雨後,天氣晚來秋。
明月照松間,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇。王孫自可留。


語譯:這座空山在剛才下雨之後,晚來已是秋天的時候了。明月在松樹林中映照著,清清的泉水,在石塊上流來流去。竹林裏發出響聲的當兒,洗衣的女子都回家去了;因為放下了漁人的小船,蓮葉在幌動著。春天的芳草雖已不能看見,但這裏的秋景很好,閒遊的公子王孫儘可遏留在此啊。

杜甫---旅夜書懷

細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野間,月湧大江流。
名豈文章著?官應老病休。
飄飄何所似?天地一沙鷗。



語譯:細草和微風的江岸旁邊,有隻豎起高桅檣的船,孤零零在夜裏停泊著。天上的星光,向平地上很開闊的照著,月光在大江中蕩漾。我的名譽,難道是靠了文章而顯著麼?我的官職,既因為年老有病,理應從此罷休了!如今我行蹤不定,飄來飄去像什麼呢?那便像天地間的一隻沙鷗了!

杜甫---天末懷李白

涼風起天末,君子意如何?
鴻鴈幾時到,江湖秋水多。
文章憎命達,魑魅喜人過。
應共冤魂語,投詩贈汨羅。



語譯:從天邊吹來冷冷的風,你有什麼感想呢?遠地的鴻雁,幾時可以飛到這裏,江湖中的秋水現在想必加多了。你有很好的文章,可惜命運不好,那些害人鬼怪,最喜歡人們走過去被他傷害以得食物。我看你應該把胸中的苦悶,向屈原的冤魂去告訴,做了一首詩投到汨羅江裏給他吧!

杜甫---春望

國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。


語譯:國家雖然破壞,但山河依舊存在;城中到了春天,草木便茂盛起來了。因為感傷時世,看到美好的花草也不免要流淚;怨恨著彼此的別離,所以聽到悅耳的飛鳥聲也有些驚心起來。現在兵事亂後,烽火接連有了三個月,偶然得到一封家信,珍貴得可以抵過萬兩黃金!現在我老了,把白髮搔起來覺更加短少,差不多插不上簪子了。

王勃---杜少府之任蜀川

城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。


語譯:長安的城牆可以擁護三秦的土地,從風塵和煙霧中看去,可以見到蜀地的五津,我這次和你分別的情意,是感慨彼此都過著在外做官的生活。在四海裏面,還有你這個好朋友;現在雖然分別,但是遍天下的地方,也好像近處的鄰居一樣。所以不必在交叉的路上站著,學那兒女的態度,而流下眼淚來濕透了羅巾的啊!

2011年1月10日 星期一

王昌齡---答武陵太守

仗劍行千里,微軀敢一言;
曾為大梁客,不負信陵恩。


語譯:我仗著一口寶劍,行走千里的路途,現在來到這裏,我雖是微賤的身子,怎敢不說一句話呢。我從前做過大梁地方的客人,那個人可比得魏國的信陵君,待我很是優厚,我也不負他的恩惠,何況現在的你啊。

薛瑩---秋日湖上

落日五湖遊,烟波處處愁;
浮沉千古事,誰與問東流。


語譯:太陽落下來的時候,我到太湖裏去遊玩,那湖上的烟霧和波浪,到處都惹人愁悶的。人如水一樣的浮沉,試看千古以來的事情,都沒有一定的,滔滔的盡付東流,卻有那一個人同我去問他呢?

王維---送朱大入秦

遊人五陵去,寶劍值千金;
分手脫相贈,平生一片心。


語譯:我送一個遠遊的人,到陝西五陵地方去,聽說那邊的風俗,崇尚武俠,寶劍昂貴得價值千金。我如今和你分手,就把這口寶劍送給你吧,不過表明我平生一片看待朋友的熱心罷了。

賈島---尋隱者不遇

松下問童子,言師採藥去。
只在此山中,雲深不知處。


語譯:我到山裏去找一位隱居的朋友,這位朋友已經出去了,我走到松樹下面,詢問一個小孩子,他說他的老師已經採藥去了,他又說,他老師祇在這座山裏,別地方不去的。可是這山裏雲霧很深密,不曉得他究竟在什麼地方呢?

李商隱---登樂遊原

向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。


語譯:今天到了傍晚時,我心中有些不爽快,於是就坐了車子,到古時的樂遊原上遊玩。這時望見將要落山的太陽,十分好看,可惜已近黃昏,不多時就要消滅了。

柳宗元---江雪

千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟簑笠翁,獨釣寒江雪。


語譯:在這大雪天氣,許多山裏的飛鳥,已經絕跡了,無數小路上的行人蹤跡,也已經消滅。只見一隻孤獨的船裏,有一個穿簑戴箬帽的老人,獨自在寒冷的江上釣那雪天的魚。

王之渙---登鸛雀樓

白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。


語譯:我登在鸛雀樓上一望,看見白色的太陽,靠著山邊慢慢落下來;那黃河裏面的水,一直流到海中。我覺得要看清一千里以外的景物,須要再走上一層樓,才可見到哩!

杜甫---八陣圖

功蓋三分國,名成八陣圖。
江流石不轉,遺恨失吞吳。


語譯:論起諸葛亮的功勞,在三國裏要算蓋世第一,他的名氣是在八陣圖上成功的。這江面上有很急的流水,可是堆成八陣圖的石子,一些也沒有轉動;到現在還有餘恨留著,便是劉先生要併吞東吳這一件失策的事情啊。

孟浩然---春曉

春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少?

語譯:春夜是很短的,睡在床上,往往不知道天亮,只聽得各處,有鳥叫的聲音。想起昨天夜裏風雨聲中,不知道落下了多少的花朵呢?

王維---雜詩

君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未?


語譯:你從家鄉到這裏來,當然會知道家鄉的事情。在你動身到這裏的那天,你家裏裝飾華麗的櫺前,寒天的梅花有沒有開放呢?

王維---相思

紅豆生南國,春來發幾枝;
願君多采擷,此物最相思。


語譯:紅豆是生長在南邊的地方,到了春天的時候,有幾枝開發出來呢?我願你把它多採一些,用衣擺貯著,因為這樣的東西,是最具有相思意味的呀!