+1按鈕

2011年6月21日 星期二

吳文英---浣溪沙

門隔花深夢舊遊。
夕陽無語燕歸愁。
玉纖香動小簾鉤。

落絮無聲春墮淚,
行雲有影月含羞。
東風臨夜冷於秋。


語譯:
門戶阻隔,花叢深邃,我夢見了舊日的冶遊。在夕陽下,我默默無語,如燕的她輕輕地歸來,卻是滿面愁容。她纖細的玉手拉起小簾鉤,發出一絲絲香氣。

飄揚的花絮,落地無聲,那是春天在流淚。浮動雲彩照映出的影子,使得月亮時明時暗,就如同含羞的少女。本來溫暖的春風,到了夜晚,竟然比秋寒還冷。

沒有留言:

張貼留言