+1按鈕

2011年6月17日 星期五

周邦彥---過秦樓

水浴清蟾,葉喧涼吹,
巷陌馬聲初斷。
閒依露井,笑撲流螢,
惹破畫羅輕扇。
人靜夜久憑闌,
愁不成眠,立殘更箭。
嘆年華一瞬,
人今千里,夢沉書遠。

空見說鬢怯瓊梳,容消金鏡,
漸懶趁時勻染。
梅風地溽,虹雨苔滋,
一架舞紅都變。
誰信無聊,為伊才滅江淹,
情傷荀倩。
但明河影下,
還看稀星數點。


語譯:
倒映的明月沐浴在水面,涼風息息,樹葉颯颯喧響,街巷裡車馬嘈雜聲已斷。閒來倚著露井圍欄,看她嘻笑撲打流螢點點,碰破輕羅彩畫的小扇。我一個人面對著靜夜憑欄凝望,滿眼盡是寂寞,但我寧可一直聽那滴漏的聲響繼續回憶,也不願回房睡去。我不斷地感嘆光陰似箭、一去不返,更感嘆身處故鄉之外的千里荒野之處,竟連一封書信都未曾收到,而夢境更是一場空茫。

突然聽人傳言她相思懨懨,害怕玉梳將髮鬢攏得稀散,對銅鏡怕看見消瘦了玉顏,漸漸懶得打扮。黃梅季節的風吹得遍地潮濕,夏日陣雨滋潤苔蘚,滿架翩翩起舞的紅花已凋謝。誰能言我情思無聊,全是為她才思消滅,像荀奉為佳人傷痛。只有銀河雲影之下,還能辨認幾顆稀疏的點點星光。

沒有留言:

張貼留言