+1按鈕

2011年5月9日 星期一

李商隱---春雨

悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。
紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。
遠路應悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。
玉璫緘札何由達?萬里雲羅一雁飛。



語譯:心裏有點不開心,便睡在床上,因為是新春的時候,還穿著一件白色的夾衣;我住在白門地方,過著冷清清的生活,許多事情都不能如願。那邊有一座紅的高樓,隔雨望過去,覺得有寒冷的景象;樓頭的珠簾裏飄動燈光,知道這位女郎獨自歸來了。有遠遠的路途,我和你分隔著,使我悲傷春光的老去;在夜深時分,祇在夢中還能隱隱約約見到你。我要在這裏附了一雙玉製的耳環寄給你,不知從什麼地方可以寄去,現在只好託萬里雲霞中的孤雁給我傳遞了。

沒有留言:

張貼留言