+1按鈕

2011年3月20日 星期日

杜甫---宿府

清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。
永夜角聲悲自語,中天月色好誰看?
風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。
已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。



語譯:清朗的秋天,在軍營中幕府裏面,覺得井邊的梧桐,呈現著寒冷的樣子。我獨自宿在江城地方。那蠟燭將要點完了。長夜裏聽到軍中的角聲,很是悲傷,好像自己訴說苦楚;天上很好的月光,還有什麼人有心看它呢?我在風塵中過生活,展轉多年,和家鄉始終斷絕音訊。在這邊地的關口上,一片半淒涼景象,行路很覺艱難。我現在忍耐著十年來伶仃飄泊的哀愁,勉強地住在這裡,好像飛鳥一樣棲息在樹枝上,暫時得到安身的處所啊!

沒有留言:

張貼留言