+1按鈕

2011年3月20日 星期日

杜甫---閣夜

歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽景河影動搖。
野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。



語譯:在年終時候的日月,把光陰催迫得很短;天邊的霜雪,在寒冷的夜裏停止了。到五更時,聽得軍中鼓角的聲音,很是悲壯,那三峽地方很急很險的水,映著天河中動搖不定的光芒。田野間有千萬人家,因為聽到了戰伐的消息而啼哭;夷人唱的歌,現在傳進內地來,所以有好幾個地方的漁人和樵夫都唱起這種腔調來了。我想從前的臥龍先生諸葛亮,和躍馬稱帝的公孫述,雖算是一時英雄豪傑,結果總不免埋葬在黃土裏,可見世間一切人事,和音信一樣,徒然覺得寂寞罷了!

沒有留言:

張貼留言