+1按鈕

2011年4月8日 星期五

李清照---品令

急雨驚秋曉,
今歲較秋風早。
一觴一詠,
更須莫負,
晚風殘照。
可惜蓮花已謝,
蓮房尚小。
汀蘋岸草,
怎稱得人情好?
有些言語,
也待醉折,
荷花向道。
道與荷花,
人比去年總老!


語譯:狂驟的雨驚動了早秋,今年的秋風好像來得特別早。一邊飲酒,一邊吟詠,不要辜負了傍晚的秋風和夕陽的殘暉。只可惜蓮花已經謝了,而蓮蓬還太小。汀洲上的水蘋和岸邊的水草,怎麼稱得上人情好?有些言語是酒醉的時候折了荷花,荷花向我說道的。而我對荷花說,人總是比去年還要老的。

2 則留言: