+1按鈕

2011年7月25日 星期一

楊果---越調‧小桃紅

碧湖湖上柳陰陰,
人影澄波浸。
常記年時對花飲。
到如今,
西風吹斷回文錦。
羨他一對,
鴛鴦飛去,
殘夢蓼花深。



語譯:美麗的湖,碧綠的水,湖岸有濃濃的柳陰;遊人的身影,浸在澄澈的波光裡。怎能忘卻在花前,與他對飲的美好時光。可惜,這一切已遠離我而去。我寄贈的織錦回文,到如今,也不見有回音;愛情,如同一片樹葉,在西風中消失。看蓼花深處,從甜蜜的夢中醒來的鴛鴦,雙雙從我眼前飛過,怎能不叫人羨慕而又心碎!

沒有留言:

張貼留言