+1按鈕

2014年11月25日 星期二

吳文英---唐多令

何處合成愁?離人心上秋,縱芭蕉、不雨也颼颼。
都道晚涼天氣好,有明月,怕登樓。

年事夢中休,花空烟水流,燕辭歸、客尚淹留。
垂柳不縈裙帶住,漫長是、繫行舟。



語譯:
愁字要如何組合成的呢?一個離人的心,加上一片秋意,縱使芭蕉葉無雨滴敲打,在風吹之下也會有颼颼的聲音。人們都說晚上涼爽天氣的只是在明月高照的時候,我害怕登樓凝望遠方。

年紀在夢中可以靜止,縱使落花、流水仍滾滾流著,燕子已回家鄉了,而我這浪人仍滯留他鄉。垂柳沒把佳人的裙帶鉤住不放,想必是欲鉤住整艘船不放吧!

沒有留言:

張貼留言