+1按鈕

2012年11月7日 星期三

韋應物---初發揚子寄元大校書

悽悽去親愛,泛泛入煙霧;歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。
今朝為此別,何處還相遇?世事波上舟,淞洄安得住?




語譯:
淒涼得很,離開了親愛的朋友,輕輕的走入了煙霧裡面,坐著船回去的,是到洛陽地方的人。殘餘的鐘聲,從廣陵那邊的樹林傳過來的。今天你和我這樣的分別,不知以後在什麼地方可以相見啊?世上的事情,好像波浪上的船一樣,水勢順水而下,怎能把它止得住呢?

沒有留言:

張貼留言