+1按鈕

2013年1月30日 星期三

徐積---漁父樂(四首)

水曲山隈四五家,夕陽煙火隔盧花。
漁唱歇,醉眼斜,綸竿蓑笠是生涯。

語譯:
彎延的河水依附著山,在轉彎處有著四、五戶人家,夕陽斜照,炊煙裊裊升起,隔著蘆花。如漁人歌唱般的我,剛唱罷歇著,我那醉意朦朧的眼睛斜看著湖面,拿著釣魚竿,披著蓑衣,戴著竹笠,在江上釣著魚,而這樣的日子,就是我的日常生活。





其二
見說紅塵罩九衢,貪名逐利各區區。
論得失,問榮枯,爭似儂家占五湖!


語譯:
看說繁華熱鬧的京城,每個人都喜愛貪名逐利。論及是非成敗,探問人之窮通,這樣的世情,就像是我佔有的五湖一般







其三
飽則高歌困即眠,只知頭白不知年。
江繞屋,水隨船,買得風光不著錢。

語譯:
飽的時候就縱聲高歌,累了就睡覺,我只知道頭髮都白了,卻不記得自己的年紀。江河邊有許多屋子,看起來就像是江流繞著這些屋子似的,漁舟隨著水流自由的走,買到的這些美麗風景,不花一毛錢。




其四
一酌村醪一曲歌,細看塵世足風波。
憂患大,是非多,縱得榮華有幾何?

語譯:
獨自喝著村人所釀的醇酒,一邊唱著歌,仔細端看這塵世間多變化。世間的憂患很大,是非很多,縱使得到了榮華富貴,能有多少時日呢?

沒有留言:

張貼留言