+1按鈕

2010年12月10日 星期五

李白---登金陵鳳凰臺

鳳凰臺上鳳凰遊,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古邱。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。

語譯:這座鳳凰臺上,從前有鳳凰遊過的,自從鳳凰飛去之後,便空存著這座臺,祇有臺前的江水,還不斷的流著。到現在見吳宮中的花草,都埋沒在荒僻的小路裏,東晉時代一班貴顯的官吏,都在荒墳裏面埋葬著。前面的一座三山,有一半接連到青天的外面;秦淮河分出來的兩條水路,當中有一個白鷺洲分開著。天上的浮雲,總是把太陽光遮蔽著,使我望不見長安地方,不免使我感到愁悶啊!

沒有留言:

張貼留言