+1按鈕

2010年12月13日 星期一

李白---行路難

金樽清酒斗十千,玉盤珍饈值萬錢。
停杯投筯不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪暗天。
閒來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直挂雲帆濟滄海。

語譯:金杯裏的清酒,頭斗要值十千,玉盤裏珍貴的食物,算起來要值萬錢哩!有這樣豐美的酒席,我停了酒杯,丟下了筷子,不能把它吃下去。因為心中有了感觸,便拔出劍來要想舞弄,向四下顧視一回,覺得心中有些茫然若失了!我想要渡過黃河,怎奈凍結的冰塊把河水塞住了;我預備到太行山上去,可是又下著滿天的大雪。閒空的時候,垂著釣鉤,坐在碧綠的溪水上面。忽然做起夢來,好像要坐了船到太陽那邊去。唉!走路難得很啊!走路難得很啊!從前許多分叉的路,現在往那裏去了呢?我假使可以達到乘長風破萬里的機會,便一直掛起了船上的風篷,渡過大海那邊去了哩!


其二

大道如青天,我獨不得出。
羞逐長安社中兒,赤雞白狗賭梨栗。
彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情。
淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忘賈生。
君不見莫時燕家重郭隗,擁篲折節無嫌猜。
劇辛樂毅感恩分,輸肝剖膽效英才。
昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺?
行路難,歸去來!

語譯:廣大的道路,好像青天樣的寬宏,獨有我不能出山做事。我所羞愧的,和長安社會上一班少年們結伴,用赤雞白狗比賽輸贏,拿著梨子和栗子做勝利品。從前戰國時有個馮驩,他彈鋏長歌,發出淒苦的聲音,祇得在孟嘗君的門下乞食;還有個漢朝的鄒陽,他可以曳起衣襟在王侯的門中自由出入,卻還不能使他稱心合意。韓信是漢朝的大將,他在少年時候,也曾受到淮陰市上無賴少年的嘲笑;像賈誼那樣英俊多才的人,尚且要遭到漢朝公卿們的妒忌呢!唉!你沒聽見在戰國時候,燕昭王看重郭隗,曾經擁著掃帚,彎了身體,很恭敬的接待他,沒有一些猜忌的意思嗎?因此劇辛和樂毅兩人,也投到燕國,被昭王重用;他們感激昭王的恩惠,都願赤膽忠心,各顯英才,替他出力。到了現在,昭王早已死去,只有他的白骨被野草纏繞著;還有何人去掃這黃金臺呢?照這樣想來,可見世路很是艱難的,倒不如回到家裏去罷!


其三

有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽蕨。
含光混世貴無名,何用孤高比雲月?
吾觀自古賢達人,功成不退皆殞身。
子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
陸機雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。
華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道。
君不見吳中張翰稱達生,秋風忽憶江東行。
且樂生前一杯酒,何須身後千載名?

語譯:我覺得世上許多品性高潔的人,未免是不合時宜的,所以我們有著耳朵,不要取潁川的水洗耳;有嘴巴的也不要去採首陽山的蕨薇來吃。我以為做人在世,應該收歛光采,最好在世上過著平凡的生活,沒有什麼名氣,這樣便十分可貴,何必抱著孤高的意志,要比天上的雲和月一樣的一塵不染呢?我看自古以來許多賢達的人,功名成就還不退隱,到後來都喪失了生命。像春秋吳國的伍子胥,既已伏劍自刎,他的屍體還被吳王拋棄在吳江上面。還有個楚國的屈原,雖有一片忠心,後來遭到貶謫的痛苦,自投湘水的旁邊。晉朝的陸機,是個很有才學的人,可是他後來終被殺害,不能保全自己;又像秦朝的李斯,貴為宰相,豪富已極,可是他不肯早日退休,終於受到腰暫。陸機在臨時死說:「華亭地方鶴叫的聲音,怎可再聽得到呢?」李斯在臨死時說:「我今後想牽黃犬,帶蒼鷹,出上蔡門,不可再得了!」但我以為這些話,何必多說,識時務的人,功成就該身退,何必再遭殺身的羞辱啊!你們沒看見吳中地方的張翰嗎?他有著豁達的性情,在齊王冏那邊做官,到了秋風吹動的時候,他忽然想起了故鄉的菰菜、蓴羹、臚魚膾這幾種美味的食品,便拋棄了官職,立刻回到江東。如此說來,我們生在世上,不如在活著的時候快樂地喝一杯酒,何必要在死後留著千年的聲名呢?

沒有留言:

張貼留言