+1按鈕

2012年6月7日 星期四

勸學---荀子

君子曰:「學不可以已。青,取之於藍,而青於藍;冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規,雖有槁曝,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利。君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,鎮知天之高也;不臨深谿,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。干越夷貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。《詩》曰:「嗟爾居子,無恆安息;靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。」神莫大於化道,福莫長於無禍。

吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假於物也。

南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢而編之以髮,繫之葦苕折,卵破子死。巢非不完也,所繫者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生於高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質非不美也,所漸者然也。故君子居必擇鄉,遊必就士,所以防邪僻而近中正也。物類之起,必有所始;榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹;怠慢忘身,禍災乃作;強自取柱,柔自取束;邪穢在身,怨之所構。施薪若一,火就燥也;平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質的張而弓矢至焉,林木茂而斧斤至焉,樹成蔭而眾鳥息焉,醯酸而蜹聚焉。故言有召禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎。

積土成山,風雨興焉;積水成淵,較龍生焉;積善成德,而神明自得,聖心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。螾無了牙之利、筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也;蟹六跪而二螫,非蛇蟺之穴無可寄託者,用心躁也。是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮。《詩》曰:「尸鳩在桑,其子七兮;淑人君子,其儀一兮;其儀一兮,心如結兮。」故君子結於一也。





語譯:
君子說:求學是不能停止的。靛青,是從藍草提煉出來的,卻比藍草更青;冰是由水凝結的,溫度卻比水更冷。木材直得能合於墨線,揉曲後可以做成車輪,它那彎曲的程度能合乎圓規,就算曬乾了,也不會再伸直,這是「揉」使它改變的啊。所以木材經過繩墨就成為直的,刀劍經磨礪就變的鋒利;做君子的,要廣博的學習而且每天三次反省自己,他的智慧才會清明,行為才會沒有過失。所以不登上高山,不知天有多高;不走進深谷,不知地有多厚;沒有聽過以前聖王留傳下來的言論,就不知道學問的浩瀚廣大啊!吳越夷貉等地的小孩,生下來哭聲都是一樣的,長大之後習俗便不同了,這是教育使他們如此的啊!詩經說:「你這在位的君子啊!不要想長久安逸休息,要審謹看重你的職位,喜愛那些正直的品德,慎謹從事,多多聽從,自然就會給你極大的福祿。」最神聖的莫過於和道相化,最大的福祿莫高於沒有禍事。

我曾經整天地深思,卻發現不如片刻的學習。我曾經墊起腳跟看遠處,卻發現不如登上高處看得更遠。在高處招手,胳臂沒有加長,但遠方卻能看見。順著風向喊叫,聲音沒有加大,而能聽得清楚。憑藉車馬行走,並不是腳步快,卻能走千里的路程。憑藉船隻的,並不是能游泳,卻能渡過江河。君子生性並不是和別人兩樣,只是善於假借學習啊!

南方有一種鳥,叫做鷦鷯,用羽毛做窩,編結頭髮,掛在葦花上,風一來,葦花折斷,結果蛋破了,小鳥死了,它的窩巢並不是造得不完整,只是掛的地方使它這樣的啊!西方有種植物,叫做射干,莖長四寸,長在高山上臨近幾百丈的深水,這並不是莖長,而是生長的地方使它顯得很高。蓬生長在麻叢中,不必扶它自然會直立;白沙放在黑土裡,就會一起變黑。。蘭槐香草的根叫作芷,如果把它浸漬在臭水裡,那在位的君子不敢再接近它,普通人也八侌意佩戴它。它的本質並不是不好,是所浸泡的東西把它變壞了啊!所以君子定居必得選擇鄉里,交遊一定接近士人,這是為了防備邪惡而要親近正道啊!一切事物的發生,必定有個開始;榮譽和恥辱的來到,必定是看個人的德行。肉腐爛了才會生蟲,魚枯乾了才會生蛀;人一旦怠惰傲慢,忘了修身,就會有災禍發生。剛強的自然被取來作為支柱,柔弱的自然被用作束縛;行為歪邪,品德污穢,是結怨生仇的原因。平均放置木柴,火往乾燥的地方燒;一樣的平地,水向潮濕的地方流。同類的雜草樹木長在一起,飛禽走獸就會群聚在那裡,萬物都是各自親近同類的啊!所以掛起了箭靶和標的,弓箭就會射來;林木長得茂盛了,斧頭斫刀也就跟著來到;樹長得有蔭涼了,各種鳥兒就飛來休息;醋發酸了,蚋蟲就會飛來。所以說話有時會招來災禍的,行為有時也會招來恥辱的,君子對於他所學的要謹慎啊!

土堆積成了山,風雨就從山上興起;水聚積成了海,蛟龍就在海裡生長;累積善行修成道德,自然就能通達於神明,也就具備了聖明之心。所以不半步半步地累積起來,就不能達到千里的路;不匯聚小溪小河,就不能成就大江大海。千里馬一跳躍,不能遠過十步;劣馬駕車十天,能夠到達目的地,是由於牠不停地前進著。只刻一下就停止,就是朽木也不會斷的;不停止地刻鏤,就是金子石頭也可雕刻好。蚯蚓沒有銳利的爪牙,也沒有堅強的筋骨,卻能夠吃地上的土壤,喝地下的泉水,這是因為牠專心一意啊!蟹有八隻足兩隻大螫,不靠蛇鱔的洞穴,就沒有寄身的地方,因為牠用心浮躁啊!所以沒有專一的意志,就沒有明顯的成就;沒有精誠的事業,就不會有顯赫的功勳。只知往叉路上走,不能達到目的地,事奉兩個君主的,不會被人收容。眼睛不能同時看清楚兩樣東西;耳朵不能同時聽清楚兩種聲音。飛蛇沒有腳而會飛;鼯鼠有五種技能卻樣樣不中用。詩經上說:「穀鳥住在桑林裡,養了小鳥有七隻。早晚辛勤撫育,天天如一,絲毫不苟。善人君子,行為舉止也要真純專一,內心就能像繩結一樣堅固集中。」所以君子要堅定不移啊!





注解:
輮:音ㄖㄡˊ,同「揉」。
日參省乎己:每天檢查反省自己的行為。參省,音ㄘㄢ ㄒㄧㄥˇ,檢驗反省。
貉:音ㄇㄛˋ ,古代北方部族。
跂:音ㄑㄧˋ,踮起腳跟。
射干:草名,根可入藥。白花長莖,多生於山崖之間。射,音ㄧㄝˋ。
涅:黑色的泥。
其漸之滫:其,如果。漸,音ㄐㄧㄢ,浸泡。滫,音ㄒㄧㄡ,臭水。
象其德:象,相應。與他們德行的好壞相適應。
醯酸而蜹聚焉:醯,音ㄒㄧ,醋。蜹,音ㄖㄨㄟˋ,蚊類小蟲。
蹞:同「跬」音ㄎㄨㄟˇ,兩跨為一步,蹞為半步。
惛惛:音ㄏㄨㄣ,精誠專一,心無旁騖。
螣蛇:傳說中一種會飛的蛇。螣,音ㄊㄥˊ。

沒有留言:

張貼留言