+1按鈕

2012年6月24日 星期日

三峽---酈道元

自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重岩疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水來陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引淒異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!」





語譯:
在長達七百里的三峽中,兩岸高山連綿不斷,峰巒重疊遮天蔽日,若非正午或夜半,是見不到太陽或月亮的。到了夏天,大水漫上山坡,水路交通就被阻斷。有時朝廷有急令召見,早上乘船從白帝城出發,晚上就到達江陵,其間路程一千二百里,即使騎快馬,駕疾風,也沒有比這快。

春冬時節,俯視江中雪白的急流,回映樹木的清光,碧綠的潭水,搖蕩山巒的倒影;仰望峭壁上長滿柏樹,奇形怪狀;高巖上掛著懸泉瀑湳,奔流不止。清亮的水、蒼翠的樹、高峻的山、茂密的草,組成一幅多彩的畫面,趣味無窮。

而到了秋季的霜天晴日,山林和澗水都顯出一派寒冷肅殺的景象。特別是高峰上的猿猴不斷厲聲長嘯,那聲音拉得很長,在山谷山發出回響,聽起來更是悲哀婉轉,無限淒涼。所以打魚的人都唱道:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」





注解:
絕巘:陡峭的高峰。絕,極,指最高處。巘,音ㄧㄢˇ,山峰。
屬引:連續不斷。

沒有留言:

張貼留言