+1按鈕

2012年7月12日 星期四

六國論---蘇洵

六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦;賂秦而力虧,破滅之道也。

或曰:「六國互喪,率賂秦耶?」曰:「不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完;故曰弊在賂秦也。」秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城,較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍;則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣。

思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地;子孫視之,不甚惜,舉以與人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然後得一夕安寢;起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急,故不戰而強弱勝負已判然矣。至於顛覆,理固宜然。古人云:「以地事秦,猶抱薪救火;薪不盡,火不滅。」此言得之。

齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也!五國既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,頗有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而後亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰於秦,二敗而三勝。後秦擊趙者再,李牧連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附於秦,刺客不行,良將猶在,則勝負之數、存亡之理,當與秦相較,或未易量。

嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣;以事秦之心,體天下之英才;並力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨於亡,為國者無使為積威之所劫哉!

夫六國與秦皆諸侯也,其勢弱於秦,而猶有可以不賂而勝之勢;苟以天下之天下,而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。






語譯:
戰國時代六個強國之所以逐一破滅,原因不在武器不精,戰術不好;壞就壞在以割城獻池的賄賂方式,向秦求和。因為賄賂秦國,而致使國力損耗,這正是六國滅亡的道理。

也許有人說:「六國相繼滅亡,難道都是因為賄賂秦國所致嗎?」我以為:「不肯賄賂的國家,因受賄賂秦的國家牽連而敗亡。實在是因為已失去有力的支援,就不能單獨的存在了,所以說最大的錯誤乃在於賄賂秦國。」秦國除了從戰爭中攻城掠地外,由於六國的賄賂,小則可以得到都邑,大則可以得到城池。相較於秦國因戰勝而獲得的,其實有百倍之多;而六國此失去的土地,相較於戰敗而失去的,其實也有百倍之多;由此看來,秦國的最大慾望,六國的最大禍害,根本不在戰爭。

回顧六國諸侯的祖先,往往要露宿於霜露之中,還要不斷斬除前進路上的荊棘,經過千辛萬苦,才能得到一尺一寸的土地;可是子孫後輩對於先人的血汗,卻毫不珍惜,拿來送給別人就像拋棄廢物一樣,今天割讓五座城,明天又割讓十座城,才換得片刻的安息;但一覺醒來,他們的邊疆又被秦兵侵襲了。這就是說:六國的土地有限,而強秦的慾望卻永遠沒有休止的一天,對它的奉獻越多,它的侵略也就越顯急迫;所以不用交戰,誰強誰弱、誰勝誰敗,都已完全清楚了。至於傾覆敗亡,那是當然的道理。古人說:「用土地奉獻給秦國,等於是抱著乾柴去滅火,柴沒有燒完,火永遠也不會熄滅。」這話說的真對呀。

齊國並沒有賄賂秦國,但最後隨著五國之滅,被迫遷徒而歸於滅亡,這是什麼緣故呢?這是因為它和秦國親善,而不肯去援助其他的五國。這五國既然滅亡,齊國也就不能倖免了。燕國和趙國的君主,初時很有遠大的眼光和策略,能夠保衛自己的領土,發誓不賄賂秦國。所以燕國雖然又小又弱,但卻滅亡的很晚,這正是堅決作戰的功效。直到太子丹派荊軻刺秦王的計畫失敗,這才加速燕國的滅亡。趙國曾經和秦國打過五次大仗,兩敗三勝;後來秦國不斷進攻趙國,都被李牧擊退。等到李牧受了奸人的讒言迫害,被殺而死,邯鄲也就變成秦國的一城了。這樣採取抵抗而不能堅持到底,真是太可惜了!不過,燕、趙兩國處在秦國差不多已經將其他國家消滅將近時,可以說是計窮力竭了;他們因戰敗而亡,實在是不得已。當時,假如齊、燕、趙三國各自愛惜自己的國土,齊國不和秦國親善,燕國不派刺客暗殺秦王,趙國的良將李牧還健在,那麼,勝敗的比較、存亡的結局,如果和秦國比較起來,或者也不容易得出結論的。

唉!如果把賄賂秦國的土地,封贈給天下有才能的人;把對待秦國的敬畏之心,轉而用來對待天下的奇才豪傑;大家合力向西進攻,那麼,我看秦國人恐怕連飯也吃不下吧?真是太可悲了!擁有這樣的形勢,卻被秦國的聲威所逼迫,國土因日割月讓而致全部淪亡。但願主持國政的人,以後不要受到別國的積威凌壓才好。

六國和秦本來都是諸侯,他們的國勢比秦國弱,但仍然有不需要巴結奉獻而戰勝秦國的形勢,假如一個擁有整個天下的堂堂大國,卻要向六國一樣走向滅亡,那真是連六國也比不上了!







註解:
賂秦:以割地獻財的方式,向秦求和。
力虧:國力受到損耗。
互喪:相互牽連而滅亡。
舉以與人:全拿來送給人。
顛覆:亡國。
革滅:攻滅。
向使:向,過去。使,假使。
數:命運、定數。
積威之所劫:長期積聚的威勢。劫,壓迫、逼迫。

沒有留言:

張貼留言